Category Archives: Cities & Kings of the Gods

Adapa and the Food of Life

[from “Cuneiform Parallels to the Old Testament ” by R.W. Rogers, 1912].

 

(Mesopotamian Tale of Biblical Adam)

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

         TABLET NO.1

He possessed intelligence . . . ,

His command like the command of Anu

He (Ea) (Enki) granted him a wide ear to reveal the destiny of the land,

4i - Enki & baby Adapa, created by Ninhursag

       (Enki holding his new upgraded species to become replacement workers for alien gods, the baby Adapa / Adam)

He granted him wisdom, but he did not grant him eternal life.

 

In those days, in those years the wise man of Eridu (Enki‘s city),

Ea (& Ninhursag) had created him (Adapa) as chief among men, (as “Model Man”)

A wise man whose command none should oppose,

4ga - I have done it, the worker of the gods (earthlings to be replacement workers)

The prudent, the most wise among the Anunnaki was he (Enki),

Blameless, of clean hands, anointed, observer of the divine statutes,

With the (Anunnaki alien) bakers he (learned to) made bread

With the bakers of Eridu, he made bread,

The food and the water for Eridu he made daily,

With his clean hands he prepared the table,

And without him the table was not cleared.

 

5bb - Enki's waterway in Eridu

                   (Enki‘s temple / residence in Eridu along the Euphrates River in Sumer)

The ship he steered, fishing and hunting for Eridu he did.

         Then Adapa of Eridu

While Ea, … in the chamber, upon the bed.

            2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu  

                (Enki‘s city of Eridu, remains of the oldest settlement on Earth Colony)                

         Daily the closing of Eridu he attended to.

Upon the pure dam, the new moon dam) he embarked upon the ship,

The wind blew and his ship departed,

5ba - Sumerian ship coming to port (giant docks at Enki‘s ziggurat / residence in Eridu)

With the oar, he steered his ship

Upon the broad sea . . .

 

TABLET NO. 2

……………..

The south wind …. when

He had driven me to the house of my lord,

I said, O South wind, on the way I shall to thee … everything that,

Thy wing, will I break.”

 

As he spoke with his mouth,

The wing of the South wind was broken, seven days The South wind blew not upon the land.

  (Anu, King of planet Nibiru, leader of their alien ONE WORLD ORDER)

Anu called to his messenger Ilabrat:

Why has the South wind not blown upon the land for seven days?

His messenger Ilabrat answered him:

1788-17746

(DNA modified upgraded earthling, Enki the DNA Scientist, 2-faced Isumud, Enki‘s vizier, looking forwards & backwards, & Ninhursag)

“My lord, Adapa, the son of Ea (Enki, Biblical Quote: “Let Us make man into Our image according to Our likeness”),

the wing of the South wind has broken.”

 

When Anu heard these words He cried, Help!”

He ascended his throne,

“Let some one bring him,”

Likewise Ea, who knows the heaven.

He roused him… he caused him to wear.

With a mourning garment

He garbed him, and gave him counsel

5f - Adapa ascending to Anu in heaven

        (mixed-breed,    Ninurta,    Adapa ascends to Heaven,       Utu, Commander of the Spaceport)

Saying: ” Adapa, before the face of Anu the King thou art to go… to heaven

When thou comest up, and when thou approachest the door of Anu,

4a - Anu flanked by Enki & Enlil (grandson Dumuzi, King Anu on his Nibiru throne, & grandson Ningishzidda)

At the door of Anu, Tammuz and Gishzida (Ningishzidda) are standing, “they will see thee, they will ask thee;

‘Sir,’ For whose sake dost thou so appear, Adapa?

For whom art thou clad in a mourning garment?’

‘In our country two gods have vanished, therefore am I so.’

‘Who are the two gods, who in the land have vanished?’

 

4d - King Gudea, Ningishzidda, Dumuzi, Enki missing (giant mixed-breed High-Priest & King Gudea, Ningisgzidda, & Dumuzi)

Tammuz and Gishzida.’ They will look at one another and be astonished.

Good words they will speak to Anu.

A good countenance of Anu they will show thee.

            7 - Anu meets 1st earthling hybrids Adapa & Titi (Anu on Nibiru throne,  Titi / Eve, & Adapa / Adam)

         When thou standest before Anu

Food of death they will set before thee, Eat not.

Water of death they will set before thee, Drink not.

Garments they will set before thee, Put them on.

Oil they will set before thee, anoint thyself.

The counsel that I have given thee, forget not.

The words which I have spoken, hold fast.”

 

The messenger of Anu came:

Adapa has broken the wing of the South wind.

Bring him before me.”

5f - Adapa ascending to Anu in heaven5f - Adapa ascending to Anu in heaven3d - Etana of Kish ascends to Anu in Nibiru

           (Space Port launches, only a few earthlings ever ascended to Anu in Heaven / planet Nibiru)

         The road to Heaven he made him take, and to Heaven he ascended.

When he came to Heaven, when he approached the door of Anu,

At the door of Anu, Tammuz and Gisbzida are standing.

4 - Anu's abode on Nibiru - Heaven (Anu‘s Gates of Heaven / planet Nibiru, & eagle-headed pilots at the gates)

            (story of St. Peter at the Gates of Heaven came from this text!)

When they saw him, Adapa, they cried: ” Help,

Sir, for whom dost thou so appear? Adapa,

For whom art thou clad in a mourning garment?”

In the country two gods have vanished; therefore am I clad in mourning garments.”

“Who are the two gods, who have vanished from the land?”

 

 2a - Ningishzidda, Master Builder, foundation peg  (Enki’s youngest sons Dumuzi & Ningishzidda)

Tammuz (Dumuzi The Shepherd) and Gishzida (Ningishzidda the builder of pyramids).”

They looked at one another and were astonished.

When Adapa before Anu, the King, drew near, and Anu saw him, he cried: ” Come hither, Adapa.

Why hast thou broken the wings

Of the South wind? ” Adapa answered Anu:

” My lord, for the house of my lord in the midst of the sea,

I was catching fish. The sea was like a mirror,

The South wind blew, and capsized me.

To the house of my lord was I driven.

In the anger of my heart, I took heed.”

 

Tammuz and Gishzida answered … “art thou.”

To Anu they speak.

He calmed himself, his heart was . . .

5c - Adapa, Ninhursag, Isumud, & Enki

 (mixed-breed   Ninhursag  Isumud            Enki           primitive earthling)

“Why has Ea revealed to impure mankind

The heart of heaven and earth?

A heart… has created within him, has made him a name?

What can we do with him?

Food of life bring him, that be man, eat.”

Food of life they brought him, but he ate not.

Enki promised waters for Dilmun  (alien giant goddess with waters of life)

Water of life they brought him, but he drank not.

Garments they brought him. He clothed himself.

Oil they brought him. He anointed himself.

 

Anu looked at him; he wondered at him.

3b - Anu of planet Nibiru  (Anu, god the father in Heaven / Planet Nibiru, to offspring in command on Earth Colony)

” Come, Adapa, why hast thou not eaten, not drunken?

Now thou shalt not live.”

… men …Ea, my lord

Said: “Eat not, drink not.”

Take him and bring him back to his earth.

… looked upon him.

 

TABLET NO. 3

“When heard that

In the anger of his heart

His messenger he sent.

He who knows the heart of the great gods …………

3c - Enki in the Abzu (Enki, god over the waters, wisest of the alien giants on Earth)

To King Ea (Enki) to come,

To him, he caused words to be born.

… to him, to King Ea.

He sent a messenger

With a wide ear, knowing the heart of the great gods, … of the heavens be fixed.

 

A soiled garment he made him wear,

With a mourning garment he clad him,

A word he spoke to him.

            The Priest King of Lagash and Gudea (Anunnaki King Anu, Titi / Eve, &  Adapa / Adam)

Adapa, before the King Anu thou shalt go

Fail not the order, keep my word

When thou comest up to heaven, and approachest the door of Anu,

Tammuz (Dumuzi) and Gishzida (Ningishzidda) at the door of Anu are standing.

              (door of Anu)

  (Enki‘s 2 youngest sons visiting grandfather Anu on Nibiru / Heaven for the 1st time)

The Tablet of Adapa

Adapa: The First Man

Translated by Stephanie Dalley http://earth-history.com/Sumer/adapa.htm

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

5d - Adapa & Enki

                                    (Adapa / Adam                          Enki)

He (Enki) made broad understanding perfect in him (Adapa),

To disclose the design of the land.

To him he gave wisdom, but did not give eternal life.

At that time, in those years, he was a sage, son of Eridu.

1788-17746

              (DNA modified “modern Man”       Enki                   Isumud     Ninhursag)

Enki created him as a protecting spirit among mankind.

 

            A sage – nobody rejects his word –

Clever, extra-wise, he was one of the Anunnaki,

Holy, pure of hands, the pashishu-priest who always tends the rites.

            He does baking with the bakers of Eridu,

            5f - Enlil & Enki drinking, & on boat  (giant alien gods served by earthling workers)

He does the food and water of Eridu (Enki’s patron city) every day,

Sets up the offerings table with his pure hands,

Without him no offerings table is cleared away.

He takes the boat out and does the fishing for Eridu.

 

         At that time Adapa, the son of Eridu,

When he had got the leader Enki out of bed,

Used to `feed’ the bolt of Eridu every day.
5ba - Sumerian ship coming to port
At the holy Kar-usakar he embarked in a sailing-boat

And without a rudder his boat would drift,

Without a steering-pole he would take his boat out into the broad sea.

 

            South Wind Send him to live in the fishes’ home.

“South Wind, though you send your brothers against me,

However many there are, I shall break your wing!”

No sooner had he uttered these words than South Wind’s wing was broken;

For seven days South Wind did not blow towards the land.

 

  (An / Anu, King of the giant Anunnaki gods from planet Nibiru)

          An (Anu) called out to his vizier Ilabrat,

“Why hasn’t the south wind blown towards the land for seven days”

His vizier Ilabrat answered him,

3g - Enki & attendees with baby Adapa  (Enki & baby Adapa / Adam, the new species of workers)

“My lord, Adapa, the son of Enki has broken South Wind’s wing.”

 

3a - Anu in flight  (An / Anu in his winged sky-disc)

            When An heard this word,

He cried “Heaven help him!”, rose up from his throne.

“Send for him to be brought here!”

          Enki, aware of Heaven‘s ways, touched him

And made him wear his hair unkempt,

Clothed him in mourning garb,

Gave him instructions,

Adapa, you are to go before king An.

          You will go up to Heaven,

And when you go up to Heaven,

When you approach the gate of An,

  (gates of heaven / planet Nibiru throne of Anu)

Dumuzi and Gizzida (Ningishzidda) will be standing in the Gate of An,

Will see you, will keep asking you questions,

“Young man, on whose behalf do you wear mourning garb?”

You must answer:

“Two gods have vanished from our country,

And that is why I am behaving like this.

 

” They will ask:

“Who are the two gods that have vanished (went up to Nibiru to visit Anu as youths) from the countryside?”

4a - Gudea, Ningishzidda, Dumuzi, & Enki missing

(giant mixed-breed King Gudea, Ningishzidda, Dumuzi, seated Enki missing)

You will answer: “They are Dumuzi and Gizzida (Ningishzidda) (Enki‘s 2 youngest sons to meet Enki’s father Anu).

“They will look at each other and laugh a lot,

Will speak a word in your favor to Anu,

Will present you to An in a good mood.

 

7 - Anu meets 1st earthling hybrids Adapa & Titi

             (King Anu on his planet Nibiru throne     Titi / Eve     Adapa / Adam)

When you stand before An

They will hold out for you bread of death, so you must not eat.

They will hold out for you water of death, so you must not drink.

They will hold out a garment for you; so put it on.

They will hold out oil for you; so anoint yourself.

            You must not neglect the instructions I have given you;

Keep to the words that I have told you.”

 

The envoy of An arrived.

“Send to me Adapa, Who broke the South Wind’s wing.”

5f - Adapa ascending to Anu in heaven

(unidentified earthling, Ninurta,       Adapa ascends to Heaven,    Utu commander of the spaceport)

He made him take the way of heaven.

            When he came up to heaven,

              (grandsons Dumuzi & Ningishzidda at the gates of Heaven / Anu on planet Nibiru)

                               (story of St. Peter at the gates of Heaven were copied from this text & this artifact)

When he approached the Gate of An (Anu), Dumuzi and Gizzida were standing in the Gate of An.

            They saw Adapa and cried, “Heaven help him!

Young man, on whose behalf do you look like this Adapa, on whose behalf do you wear mourning clothes?

“Two gods have vanished from the country, and that is why I am wearing mourning clothes.”

 

            “Who are the two gods who have vanished from the country”

            4d - King Gudea, Ningishzidda, Dumuzi, Enki missing   (High-Priest & also giant mixed-breed King Gudea, Ningishzidda, & Dumuzi)

Dumuzi and Gizzida,” Adapa answered.

They looked at each other and laughed a lot.

 When Adapa drew near to the presence of King An, An saw him and shouted,

            The Priest King of Lagash and Gudea

             (An / Anu                                 Titi / Eve    Adapa / Adam)

Come here, Adapa! Why did you break South Wind’s wind”

 

          Adapa answered An,

“My lord, I was catching fish in the middle of the sea,

         For the house of my lord Enki.

         But he inflated the sea into a storm

And south wind blew and sank me!

I was forced to take up residence in the fishes’ home.

In my fury, I cursed South Wind.”

 

          Dumuzi and Gizzida responded from beside him,

Spoke a word in his favor to An.

His heart was appeased he grew quiet.

 

           “Why did Enki disclose to wretched mankind

The ways of heaven and earth,

Give them a heavy heart

It was he who did it!

What can we do for him.

            Fetch him the bread of eternal life and let him eat!”

 

They fetched him the bread of eternal life, but he would not eat.

They fetched him the water of eternal life, but he would not drink.

They fetched him a garment, and he put it on himself.

They fetched him oil, and he anointed himself.

 

3b - Anu of planet Nibiru  (An / Anu, god the father in Heaven / planet Nibiru)

          An watched him and laughed at him.

“Come Adapa, why didn’t you eat?

Why didn’t you drink?”

Didn’t you want to be immortal?

Alas for downtrodden people!”

 

2 - Enki, the wisest god  (Enki, Anu‘s eldest & wisest son, 1st to arrive on Earth with crew of 50)

            “But Enki my lord told me:

“You mustn’t eat! You mustn’t drink!”`

 

Take him and send him back to his earth.

6 - Adapa, model of modern man, meets Enlil   (Adapa returned to Enlil & was placed in the “Eden” / Mesopotamia)

The Enuma-Elish Version 1

(Unknown Website Source)

The Sumerian Book of Creation

Any lost or damaged parts of the tablets are shown with brackets

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

        

         (Apsu = Sun)

         (Mummu = Mercury)

         (Lahamu = Venus)

         (Lahmu = Mars)

         (Tiamat = Earth & the Asteroid Belt / Hammered Bracelet as one)

         (Kingu = Earth’s Moon, once independent)

         (Anshar = Saturn)

         (Kishar = Jupiter)

         (Anu = Uranus)

         (Nudimmud = Neptune)

         (Gaga = Pluto)

         (Marduk = Nibiru) (The 12th Celestial Body In Our Solar System)

 

            3 - The12 Celestial Bodies of our Solar System (solar system including planet Nibiru)

         Tablet 1

When skies above were not yet named

Nor earth below pronounced by name,

Apsu (Sun), the first one, their begetter

And maker Tiamat (Earth + The Asteroid Belt combined), who bore them all,

Had mixed their waters together,

But had not formed pastures, nor discovered reed-beds;

When yet no gods were manifest,

Nor names pronounced, nor destinies decreed,

Then gods were born within them.

Lahmu (Mars) and Lahamu (Venus) emerged, their names pronounced.

As soon as they matured, were fully formed,

Anshar (Saturn) and Kishar (Jupiter) were born, surpassing them.

They passed the days at length, they added to the years.

Anu their first-born son rivaled his forefathers:

Anshar made his son Anu like himself,

And Anu begot Nudimmud (Neptune / Enki) in his likeness.

He, Nudimmud, was superior to his forefathers:

Profound of understanding, he was wise, was very strong at arms.

Mightier by far than Anshar his father’s begetter,

He had no rival among the gods his peers.

The gods of that generation would meet together

And disturb Tiamat, and their clamor reverberated.

They stirred up Tiamat’s belly,

They were annoying her by playing inside Anduruna.

Apsu could not quell their noise

And Tiamat became mute before them;

However grievous their behavior to her,

However bad their ways, she would indulge them.

Finally Apsu, begetter of the great gods,

Called out and addressed his vizier Mummu (Mercury),

O Mummu, vizier who pleases me!

Come, let us go to Tiamat!’

They went and sat in front of Tiamat,

And discussed affairs concerning the gods their sons.

Apsu made his voice heard

And spoke to Tiamat in a loud voice,

Their ways have become very grievous to me,

By day I cannot rest, by night I cannot sleep.

I shall abolish their ways and disperse them!

Let peace prevail, so that we can sleep.’

When Tiamat heard this,

She was furious and shouted at her lover;

She shouted dreadfully and was beside herself with rage,

But then suppressed the evil in her belly.

How could we allow what we ourselves created to perish?

Even though their ways are so grievous, we should bear it patiently.’

(Vizier) Mummu replied and counseled Apsu;

The vizier did not agree with the counsel of his earth mother.

O father, put an end to (their) troublesome ways,

so that she may be allowed to rest by day and sleep at night.’

Apsu was pleased with him, his face lit up

At the evil he was planning for the gods his sons.

(Vizier) Mummu hugged him,

Sat on his lap and kissed him rapturously.

But everything they plotted between them

Was relayed to the gods their sons.

The gods listened and wandered about restlessly;

They fell silent, they sat mute.

Superior in understanding, wise and capable,

Ea (Enki, wisest of the gods) who knows everything found out their plot,

Made for himself a design of everything, and laid it out correctly,

Made it cleverly, his pure spell was superb.

He recited it and it stilled the waters.

He poured sleep upon him so that he was sleeping soundly,

Put Apsu to sleep, drenched with sleep.

Vizier Mummu the counselor (was in ) a sleepless daze.

He (Ea) unfastened his belt, took off his crown,

Took away his mantle of radiance and put it on himself.

He held Apsu down and slew him;

Tied up Mummu and laid him across him.

He set up his dwelling on top of Apsu,

And grasped Mummu, held him by a nose-rope.

When he had overcome and slain his enemies,

Ea set up his triumphal cry over his foes.

Then he rested very quietly inside his private quarters

And named them Apsu and assigned chapels,

Founded his own residence there,

And Ea and Damkina (Enki‘s spouse, Marduk‘s mother) his lover dwelt in splendor.

In the chamber of destinies, the hall of designs,

Bel (Marduk), cleverest of the clever, sage of the gods, was begotten.

And inside Apsu, Marduk was created;

Inside pure Apsu, Marduk was born.

Ea his father created him, Damkina his mother bore him.

He suckled the teats of goddesses;

The nurse who reared him filled him with awesomeness.

Proud was his form, piercing his stare,

Mature his emergence, he was powerful from the start.

Anu his father’s begetter (Enki‘s father, Marduk‘s grandfather) beheld him,

And rejoiced, beamed; his heart was filled with joy.

He made him so perfect that his godhead was doubled (insuring his succession to their kingship).

Elevated far above them, he was superior in every way.

His limbs were ingeniously made beyond comprehension,

Impossible to understand, too difficult to perceive.

Four were his eyes, four were his ears;

When his lips moved, fire blazed forth.

The four ears were enormous

And likewise the eyes; they perceived everything.

Highest among the gods, his form was outstanding.

His limbs were very long, his height (?) outstanding.

(Anu cried out)

Mariutu, Mariutu, Son, majesty, majesty of the gods!’

Clothed in the radiant mantle of ten gods, worn high above his head

Five fearsome rays were clustered above him.

Anu created the four winds and gave them birth,

Put them in his (Marduk‘s) hand, ‘My son, let them play!’

He fashioned dust and made the whirlwind carry it;

He made the flood-wave and stirred up Tiamat.

Tiamat was stirred up, and heaved restlessly day and night.

The gods, unable to rest, had to suffer . . .

They plotted evil in their hearts, and

They addressed Tiamat (Earth + Asteroid Belt) their mother, saying,

Because they slew Apsu your lover and

You did not go to his side but sat mute,

He has created the four, fearful winds

To stir up your belly on purpose, and we simply cannot sleep!

Was your lover Apsu not in your heart?

And (vizier) Mummu who was captured? No wonder you sit alone!

Are you not a mother? You heave restlessly

But what about us, who cannot rest? Don’t you love us?

Our grip (?) [is slack], (and) our eyes are sunken.

Remove the yoke of us restless ones, and let us sleep!

Set up a [battle cry] and avenge them!

Conquer the enemy] and reduce them to naught!’

Tiamat listened, and the speech pleased her.

Let us act now, (?) as you were advising!

The gods inside him (Apsu) will be disturbed,

Because they adopted evil for the gods who begot them.’

They crowded round and rallied beside Tiamat.

They were fierce, scheming restlessly night and day.

They were working up to war, growling and raging.

They convened a council and created conflict.

Mother Hubur, who fashions all things,

Contributed an unfaceable weapon: she bore giant snakes,

Sharp of tooth and unsparing of fang(?).

She filled their bodies with venom instead of blood.

She cloaked ferocious dragons with fearsome rays

And made them bear mantles of radiance, made them godlike,

(chanting this imprecation)

Whoever looks upon them shall collapse in utter terror!

Their bodies shall rear up continually and never turn away!’

She stationed a horned serpent, a mushussu-dragon, and a lahmu-hero,

An ugallu-demon, a rabid dog, and a scorpion-man,

Aggressive umu-demons, a fish-man, and a bull-man

Bearing merciless weapons, fearless in battle.

Her orders were so powerful, they could not be disobeyed.

In addition she created eleven more likewise.

Over the gods her offspring who had convened a council for her

She promoted Qingu (Kingu / Earth’s Moon) and made him greatest among them,

Conferred upon him leadership of the army, command of the assembly,

Raising the weapon to signal engagement, mustering combat-troops,

Overall command of the whole battle force.

And she set him upon a throne.

I have cast the spell for you and made you greatest in the gods’ assembly!

I have put into your power rule over all the gods!

You shall be the greatest, for you are my only lover!

1h - procession-lg  (Anu‘s royal descendants on Earth Colony)

Your commands shall always prevail over all the Anukki (Anunnaki)!’

Then she gave him the Tablet of Destinies and made him clasp it to his breast.

Your utterance shall never be altered! Your word shall be law!’

When Qingu was promoted and had received the Anu-power

And had decreed destinies for the gods his sons, (he said),

What issues forth from your mouths shall quench Fire!

Your accumulated venom (?) shall paralyze the powerful!’

Tablet 2

Tiamat assembled his creatures

And collected battle-units against the gods his offspring.

Tiamat did even more evil for posterity than Apsu.

It was reported (?) to Ea that she had prepared for war.

Ea listened to that report,

And was dumbfounded and sat in silence.

When he had pondered and his fury subsided,

He made his way to Anshar his father;

Came before Anshar, the father who begot him

And began to repeat to him everything that Tiamat had planned.

Father, Tiamat who bore us is rejecting us!

She has convened an assembly and is raging out of control.

The gods have turned to her, all of them,

Even those whom you begot have gone over to her side,

Have crowded round and rallied beside Tiamat.

Fierce, scheming restlessly night and day,

Working up to war, growling and raging,

They have convened a council and created conflict.

Mother Hubur, who fashions all things,

Contributed an unfaceable weapon: she bore giant snakes,

Sharp of tooth and unsparing of fang(?).

She filled their bodies with venom instead of blood.

She cloaked ferocious dragons with fearsome rays

And made them bear mantles of radiance, made them godlike,

(chanting this imprecation)

“Whoever looks upon them shall collapse in utter terror!

Their bodies shall rear up continually and never turn away!”

She stationed a horned serpent, a mushussu-dragon, and a lahmu-hero,

An ugallu-demon, a rabid dog, and a scorpion-man,

Aggressive umu-demons, a fish-man, and a bull-man

Bearing merciless weapons, fearless in battle.

Her orders were so powerful, they could not be disobeyed.

In addition she created eleven more likewise.

Over the gods her offspring who had convened a council for her

She promoted Qingu and made him greatest among them,

Conferred upon him leadership of the army, command of the assembly,

Raising the weapon to signal engagement, mustering combat-troops,

Overall command of the whole battle force.

And she set him upon a throne.

“I have cast the spell for you and made you greatest in the gods’ assembly!

I have put into your power rule over all the gods!

You shall be the greatest, for you are my only lover!

Your commands shall always prevail over all the Anukki (Anunnaki)!”

Then she gave him the Tablet of Destinies and made him clasp it to his breast.

“Your utterance shall never be altered! Your word shall be law!”

When Qingu was promoted and had received the Anu-power

And had decreed destinies for the gods his sons, (he said),

“What issues forth from your mouths shall quench Fire!

Your accumulated venom (?) shall paralyze the powerful!”‘

Anshar listened, and the report was very disturbing.

[He twisted his fingers (?)]and bit his lip;

[His liver was inflamed (?)], his belly would not rest.

His roar to Ea his son was quite weak.

You must be the one who declares war!

Keep brandishing what you have made (as arms) for yourself!

[You are the hero, (?)], you slew Apsu.

Where else (will we find) someone to face Tiamat when she rages uncontrollably?’

[ ]good sense [of the] gods Nudimmud (Enki) [ ]

Ea (Enki) made his voice heard,

You are the unfathomable fixer of fates!

The power to create and to destroy is yours!

O Anshar, you are the unfathomable fixer of fates!

The power to create and to destroy is yours!

[The ]which you order immediately [ ]

(5 lines very fragmentary)

Anshar listened and the speech pleased him.

His heart prompted him to speak to Ea,

Your courage like a god [ ]

[ ] … [ ]

Rise up against Tiamat!’

(gap of up to 25 lines)

He (Anshar) addressed Anu (Uranus) his son saying,

This . . . is the kasusu-weapon of warriors.

Its strength is mighty, its attack unfaceable.

Go against Tiamat and stand your ground!

Let her anger abate, let her fury be quelled.

If she will not listen to your word,

Speak our words(?) to her, that she may be calmed.’

He listened to the speech of his father Anshar,

And took the road to her and made his way straight to her.

Anu set out. He was trying to find out the strategy of Tiamat. [ and] he turned back.

[He entered the presence of] Anshar the father who begot him [ ] he addressed him,

[‘ ] too great for me.

(short gap)

She laid(?) the . . . of her hand on top of me.’

Anshar was speechless, and stared at the ground;

He gnashed his teeth (?) And shook his head (in despair) at Ea (Neptune).

Now, the Igigi (Anunnaki truckers in orbit) assembled, all the Anukki (Anunnaki).

They sat silently (for a while), tight-lipped.

(Finally they spoke)

Will no (other) god come forward? Is [fate] fixed?

Will no one go out to face Tiamat with [ ]?’

Then Ea from his secret dwelling called

[The perfect] one (?) of Anshar, father of the great gods,

Whose heart is perfect like a fellow-citizen or countryman (?),

The mighty heir who was to be his father’s champion,

Who rushes (fearlessly) into battle: Marduk (Nibiru) the Hero!

He told him his innermost design, saying,

O Marduk, take my advice, listen to your father!

You are the son who sets his heart at rest!

Approach Anshar, drawing near to him,

And make your voice heard, stand your ground: he will be calmed by the sight of you.’

The Lord rejoiced at the word of his father,

And he approached and stood before Anshar.

Anshar looked at him, and his heart was filled with joy.

He kissed him on the lips, put away his trepidation.

(Then Marduk addressed him, saying)

Father, don’t stay so silent, open your lips,

Let me go, and let me fulfill your heart’s desire.

Anshar, don’t stay so silent, open your lips,

Let me go, and let me fulfill your heart’s desire.’

(Anshar replied)

What kind of man has ordered you out (to) his war?

My son, (don’t you realize that) it is Tiamat, of womankind, who will advance against you with arms?’

(Marduk answered)

Father, my creator, rejoice and be glad!

You shall soon set your foot upon the back of Tiamat!

Anshar, my creator, rejoice and be glad,

You shall soon set your foot upon the neck of Tiamat.’

(Anshar replied)

Then go, son, knowing all wisdom!

Quell Tiamat with your pure spell!

Set forth immediately (in) the storm chariot;

Let its [ ] be not driven out, but turn (them?) back!’

The Lord rejoiced at the word of his father;

His heart was glad and he addressed his father,

Lord of the gods, fate of the great gods,

If indeed I am to be your champion,

If I am to defeat Tiamat and save your lives,

Convene the council, name a special fate,

Sit joyfully together in Ubshu-ukkinakku:

My own utterance shall fix fate instead of you!

Whatever I create shall never be altered!

The decree of my lips shall never be revoked, never changed!’

[ [Written] according to [ ] [ ] a copy from Assur.]

Tablet 3

Anshar made his voice heard

And addressed his speech to Kakka (Anu‘s) his vizier,

O Kakka, vizier who pleases me!

I shall send you to Lahmu and Lahamu.

You know how to probe, you are skilled in speaking.

Have the gods my fathers brought before me;

Let all the gods be brought to me.

Let there be conversation, let them sit at a banquet,

Let them eat grain, let them drink choice wine,

(And then) let them decree a destiny for Marduk their champion.

Set off, Kakka, go and stand before them, and

Everything that I am about to tell you, repeat to them,

“Anshar your son has sent me,

He has told me to report his heart’s message,

To say, “Tiamat who bore us is rejecting us!

She has convened a council and is raging out of control.

The gods have turned to her, all of them,

Even those whom you begot have gone over to her side,

Have crowded round and rallied beside Tiamat.

They are fierce, scheming restlessly night and day,

They are working up to war, growling and raging,

They convened a council and created conflict.

Mother Hubur, who fashions all things,

Contributed an unfaceable weapon: she bore giant snakes,

Sharp of tooth and unsparing of fang(?).

She filled their bodies with venom instead of blood.

She cloaked ferocious dragons with fearsome rays

And made them bear mantles of radiance, made them godlike,

(chanting this imprecation)

“Whoever looks upon them shall collapse in utter terror!

Their bodies shall rear up continually and never turn away!”

She stationed a horned serpent, a mushussu-dragon, and a lahmu-hero,

An ugallu-demon (names for Nibiru moons), a rabid dog, and a scorpion-man,

Aggressive umu-demons, a fish-man, and a bull-man

Bearing merciless weapons, fearless in battle.

Her orders were so powerful, they could not be disobeyed.

In addition she created eleven more likewise.

Over the gods her offspring who had convened a council for her

She promoted Qingu and made him greatest among them,

Conferred upon him leadership of the army, command of the assembly,

Raising the weapon to signal engagement, to rise up for combat,

Overall command of the whole battle force.

And she set him upon a throne.

“I have cast the spell for you and made you greatest in the gods’ assembly!

I have put into your power rule over all the gods!

You shall be the greatest, for you are my only lover!

Your commands shall always prevail over all the Anunnaki!”

Then she gave him the Tablet of Destinies and made him clasp it to his breast.

“Your utterance shall never be altered! Your word shall be law!”

When Qingu was promoted and had received the Anu-power

And had decreed destinies for the gods his sons, (he said),

“What issues forth from your mouths shall quench Fire!

Your accumulated venom (?) shall paralyze the powerful!”

I sent Anu, but he was unable to face her.

Nudimmud panicked and turned back.

3c - Nibiru (7 steps to get to heaven / planet Nibiru, the 7th heaven, home of the gods)

Then Marduk, sage of the gods, your son, came forward.

He wanted of his own free will to confront Tiamat.

He addressed his words to me,

“If indeed I am to be your champion,

To defeat Tiamat and save your lives,

Convene the council, name a special fate,

Sit joyfully together in Ubshu-ukkinakku:

And let me, my own utterance, fix fate instead of you!

Whatever I create shall never be altered!

The decree of my lips shall never be revoked, never changed!”

Hurry and decree your destiny for him quickly,

So that he may go and face your formidable enemy!”‘

Kakka (Gaga / Pluto) set off and went on his way,

And before Lahmu and Lahamu the gods his fathers

Prostrated himself and kissed the earth in front of them,

Then straightened up and stood and spoke to them,

Anshar your son has sent me.

He has told me to report his personal message,

To say, “Tiamat who bore us is rejecting us!

She has convened a council and is raging out of control.

The gods have turned to her, all of them,

Even those whom you begot have gone over to her side,

Have crowded round and rallied beside Tiamat.

Fierce, scheming restlessly night and day,

Working up to war, growling and raging,

They have convened a council and created conflict.

Mother Hubur, who fashions all things,

Contributed an unfaceable weapon: she bore giant snakes,

Sharp of tooth and unsparing of fang(?).

She filled their bodies with venom instead of blood.

She cloaked ferocious dragons with fearsome rays

And made them bear mantles of radiance, made them godlike,

(chanting this imprecation)

“Whoever looks upon them shall collapse in utter terror!

Their bodies shall rear up continually and never turn away!”

She stationed a horned serpent, a mushussu-dragon, and a lahmu-hero,

An ugallu-demon, a rabid dog, and a scorpion-man,

Aggressive umu-demons, a fish-man, and a bull-man

Bearing merciless weapons, fearless in battle.

Her orders were so powerful, they could not be disobeyed.

In addition she created eleven more likewise.

Over the gods her offspring who had convened a council for her

She promoted Qingu and made him greatest among them,

Conferred upon him leadership of the army, command of the assembly,

Raising the weapon to signal engagement, to rise up for combat,

Overall command of the whole battle force.

And she set him upon a throne.

“I have cast the spell for you and made you greatest in the gods’ assembly!

I have put into your power rule over all the gods!

You shall be the greatest, for you are my only lover!

Your commands shall always prevail over all the Anunnaki!”

Then she gave him the Tablet of Destinies and made him clasp it to his breast.

“Your utterance shall never be altered! Your word shall be law!”

When Qingu was promoted and had received the Anu-power

And had decreed destinies for the gods his sons, (he said),

“What issues forth from your mouths shall quench Fire!

Your accumulated venom (?) shall paralyze the powerful!”

I sent Anu, but he was unable to face her.

Nudimmud panicked and turned back.

3b - Nibiru redorbit4 (NIbiru intrudes upon planetary orbit stability)

Then Marduk, sage of the gods, your son, came forward.

He wanted of his own free will to confront Tiamat.

He addressed his words to me,

“If indeed I am to be your champion,

To defeat Tiamat and save your lives,

Convene the council, name a special fate,

Sit joyfully together in Ubshu-ukkinakku:

And let me, my own utterance, fix fate instead of you!

Whatever I create shall never be altered!

The decree of my lips shall never be revoked, never changed!”

Hurry and decree your destinies for him quickly,

So that he may go and face your formidable enemy!”‘

Lahmu and Lahamu listened and cried aloud.

All the Igigi groaned dreadfully,

How terrible! Until he (Anshar) decided to report to us,

We did not even know what Tiamat was doing.’

They milled around and then came,

All the great gods who fix the fates,

Entered into Anshar’s presence and were filled with joy.

Each kissed the other: in the assembly [ ]

There was conversation, they sat at the banquet,

Ate grain, drank choice wine,

Let sweet beer trickle through their drinking straws.

Their bodies swelled as they drank the liquor;

They became very carefree, they were merry,

And they decreed destiny for Marduk their champion.

Tablet 4

They founded a princely shrine for him.

And he took up residence as ruler before his fathers, (who proclaimed)

You are honored among the great gods.

Your destiny is unequaled, your word (has the power of) Anu!

O Marduk, you are honored among the great gods.

Your destiny is unequaled, your word (has the power of) Anu!

From this day onwards your command shall not be altered.

Yours is the power to exalt and abase.

May your utterance be law, your word never be falsified.

None of the gods shall transgress your limits.

May endowment, required for the gods’ shrines

Wherever they have temples, be established for your place.

3a - Nibiru's main orbit

        (1 Nibiru orbit = 3,600 Earth years, immortal gods only in appearance)

O Marduk, you are our champion!

We hereby give you sovereignty over the whole universe.

Sit in the assembly and your word shall be pre-eminent!

May your weapons never miss (the mark), may they smash your enemies!

O lord, spare the life of him who trusts in you,

But drain the life of the god who has espoused evil!’

They set up in their midst one constellation,

And then they addressed Marduk their son,

May your decree, O lord, impress the gods!

Command to destroy and to recreate, and let it be so!

Speak and let the constellation vanish!

Speak to it again and let the constellation reappear.’

He spoke, and at his word the constellation vanished.

He spoke to it again and the constellation was recreated.

When the gods his fathers saw how effective his utterance was,

They rejoiced, they proclaimed:Marduk is King!’

They invested him with scepter, throne, and staff-of-office.

They gave him an unfaceable weapon to crush the foe.

Go, and cut off the life of Tiamat!

Let the winds bear her blood to us as good news!’

The gods his fathers thus decreed the destiny of the lord

And set him on the path of peace and obedience.

He fashioned a bow, designated it as his weapon,

Feathered the arrow, set it in the string.

He lifted up a mace and carried it in his right hand,

Slung the bow and quiver at his side,

Put lightning in front of him,

His body was filled with an ever-blazing flame.

He made a net to encircle Tiamat within it,

Marshaled the four winds so that no part of her could escape:

9 - Enlil's Interplanetary Communication Satellite

      (Enlil = Earth, the 7th planet / 7 orbs,  winged fly-by planet Nibiru,  & Marduk = Mars, the 6-pointed star / 6th planet)

South Wind, North Wind, East Wind, West Wind,

The gift of his father Anu, he kept them close to the net at his side.

He created the imhullu-wind (evil wind), the tempest, the whirlwind,

The Four Winds, the Seven Winds, the tornado, the unfaceable facing wind.

He released the winds which he had created, seven of them.

They advanced behind him to make turmoil inside Tiamat.

The lord raised the flood-weapon, his great weapon,

And mounted the frightful, unfaceable storm-chariot.

He had yoked to it a team of four and had harnessed to its side

Slayer’, ‘Pitiless’, ‘Racer’, and ‘Flyer’;

Their lips were drawn back, their teeth carried poison.

They know not exhaustion, they can only devastate.

He stationed on his right Fiercesome Fight and Conflict,

On the left Battle to knock down every contender (?).

Clothed in a cloak of awesome armour,

His head was crowned with a terrible radiance.

The Lord set out and took the road,

And set his face towards Tiamat who raged out of control.

In his lips he gripped a spell,

In his hand he grasped a herb to counter poison.

Then they thronged about him, the gods thronged about him;

The gods his fathers thronged about him, the gods thronged about him.

The Lord drew near and looked into the middle of Tiamat:

He was trying to find out the strategy of Qingu her lover.

As he looked, his mind became confused,

His will crumbled and his actions were muddled.

As for the gods his helpers, who marched) at his side,

When they saw the warrior, the leader, their looks were strained.

Tiamat cast her spell. She did not even turn her neck.

In her lips she was holding falsehood, lies, (wheedling),

[How powerful is] your attacking force, O lord of the gods!

The whole assembly of them has gathered to your place!’

(But he ignored her brandishments)

The Lord lifted up the flood-weapon, his great weapon

And sent a message to Tiamat who feigned goodwill, saying:

Why are you so friendly on the surface

When your depths conspire to muster a battle force?

Just because the sons were noisy (and) disrespectful to their fathers,

Should you, who gave them birth, reject compassion?

You named Qingu as your lover,

You appointed him to rites of Anu-power, wrongfully his.

You sought out evil for Anshar, king of the gods,

So you have compounded your wickedness against the gods my fathers!

Let your host prepare! Let them gird themselves with your weapons!

Stand forth, and you and I shall do single combat!’

When Tiamat heard this,

She went wild, she lost her temper.

Tiamat screamed aloud in a passion,

Her lower parts shook together from the depths.

She recited the incantation and kept casting her spell.

Meanwhile the gods of battle were sharpening their weapons.

Face to face they came, Tiamat and Marduk, sage of the gods.

They engaged in combat, they closed for battle.

The Lord spread his net and made it encircle her,

To her face he dispatched the imhullu-wind so that she could not close her lips.

Fierce winds distended her belly;

Her insides were constipated and she stretched her mouth wide.

He shot an arrow which pierced her belly,

Split her down the middle and split her heart,

Vanquished her and extinguished her life.

He threw down the corpse and stood on top of her.

4a - Tiamat cracks, Asteroid Belt & Earth (Nibiru moons crash into & crack planet Tiamat into 2 entities, the smashed pieces into hammered bracelet named Asteroid Belt, & new 1/2 planet filled in with water named Earth)

When he had slain Tiamat, the leader,

He broke up her regiments; her assembly was scattered.

Then the gods her helpers, who had marched at her side,

Began to tremble, panicked, and turned tail.

Although he allowed them to come out and spared their lives,

They were surrounded, they could not flee.

Then he tied them up and smashed their weapons.

They were thrown into the net and sat there ensnared.

They cowered back, filled with woe.

They had to bear his punishment, confined to prison.

And as for the dozens of creatures, covered in fearsome rays,

The gang of demons who all marched on her right,

He fixed them with nose-ropes and tied their arms.

He trampled their battle-filth (?) Beneath him.

As for Qingu, who had once been the greatest among them,

He defeated him and counted him among the dead gods,

Wrested from him the Tablet of Destinies, wrongfully his,

Sealed it with (his own) seal and pressed it to his breast.

When he had defeated and killed his enemies

And had proclaimed the submissive (?) foe his slave,

And had set up the triumphal cry of Anshar over all the enemy,

And had achieved the desire of Nudimmud, Marduk the warrior

Strengthened his hold over the captive gods,

And to Tiamat, whom he had ensnared, he turned back.

The Lord trampled the lower part of Tiamat,

With his unsparing mace smashed her skull,

Severed the arteries of her blood,

And made the North Wind carry it off as good news.

His fathers saw it and were jubilant: they rejoiced,

Arranged to greet him with presents, greetings gifts.

4b - Nibiru's moons crack and smash (Asteroid Belt = pieces of Tiamat / Earth, same with wondering asteroids)

The Lord rested, and inspected her corpse.

He divided the monstrous shape and created marvels (from it).

He sliced her in half like a fish for drying:

Half of her he put up to roof the sky,

Drew a bolt across and made a guard hold it.

Her waters he arranged so that they could not escape.

He crossed the heavens and sought out a shrine;

He leveled Apsu, dwelling of Nudimmud.

The Lord measured the dimensions of Apsu

And the large temple (Eshgalla), which he built in its image, was Esharra:

In the great shrine Esharra, which he had created as the sky,

He founded cult centers for Anu, Ellil, and Ea.

[146 lines. Fourth tablet. Not complete. Written according to a tablet whose lines were canceled. Nabu-belshu (son of) Na’id-Marduk, son of a smith, wrote it for the life of himself And the life of his house, and deposited (it) in Ezida.]

Tablet 5

4e - current path of Nibiru (Nibiru arrives appx. every 3,600 years)

He fashioned stands for the great gods.

As for the stars, he set up constellations corresponding to them.

He designated the year and marked out its divisions,

Apportioned three stars each to the twelve months

When he had made plans of the days of the year,

He founded the stand of Nibiru to mark out their courses,

So that none of them could go wrong or stray.

He fixed the stand of Ellil (Enlil) and Ea together with it,

Opened up gates in both ribs,

Made strong bolts to left and right,

With her liver he located the Zenith;

He made the crescent moon appear, entrusted night (to it)

And designated it the jewel of night to mark out the days.

Go forth every month without fail in a corona,

At the beginning of the month, to glow over the land.

You shine with horns to mark out six days;

On the seventh day the crown is half.

The fifteenth day shall always be the mid-point, the half of each month.

When Shamash (Utu) looks at you from the horizon,

Gradually shed your visibility and begin to wane.

Always bring the day of disappearance close to the path of Shamash,

And on the thirtieth day, the [year] is always equalized, for Shamash is (responsible for) the year.

A sign [shall appear (?)]: sweep along its path.

Then always approach the [ ] and judge the case.

[ ] the Bowstar to kill and rob.

(15 lines broken)

At the New Year’s Festival

Year [ ]

May [ ]

The bolt of the exit [ ]

From the days [ ]

The watches of night and day [ ]

The spittle of Tiamat [ ]

Marduk [ ]

He put into groups and made clouds scud.

Raising winds, making rain,

Making fog billow, by collecting her poison,

He assigned for himself and let his own hand control it.

He placed her head, heaped up [ ]

Opened up springs: water gushed out.

He opened the Euphrates and the Tigris from her eyes,

Closed her nostrils, [ ].

He piled up clear-cut mountains from her udder,

Bored waterholes to drain off the catchwater.

He laid her tail across, tied it fast as the cosmic bond (?),

And [ ] the Apsu beneath his feet.

He set her thigh to make fast the sky,

With half of her he made a roof; he fixed the earth.

He [ ] the work, made the insides of Tiamat surge,

Spread his net, made it extend completely.

He . . . [ ] heaven and earth

[ ] their knots, to coil [ ]

When he had designed its cult, created its rites,

He threw down the reins (and) made Ea take (them).

The Tablet of Destinies, which Qingu had appropriated, he fetched

And took it and presented it for a first reading (?) to Anu.

[The gods (?) of] battle whom he had ensnared were disentangled (?);

He led (them) as captives into the presence of his fathers.

And as for the eleven creatures that Tiamat had created, he [ ],

Smashed their weapons, tied them at his feet,

Made images of them and had them set up at the door of Apsu.

Let this be a sign that will never in future be forgotten!’

The gods looked, and their hearts were full of joy at him.

Lahmu and Lahamu and all his fathers

Embraced him, and Anshar the king proclaimed that there should be a reception for him.

Anu, Enlil, and Ea each presented him with gifts.

[ ] Damkina his mother exclaimed with joy at him;

She made him beam [inside (?)] his fine (?) house.

He (Marduk) appointed Usmu (Isumud), who had brought his greetings present as good news,

To be vizier of the Apsu, to take care of shrines.

The Igigi assembled, and all of them did obeisance to him.

The Anunnaki, each and every one, kissed his feet.

The whole assembly collected together to prostrate themselves.

[ ] they stood, they bowed, ‘Yes, King indeed!’

[ ] his fathers took their fill of his manliness,

[They took off his clothes] which were enveloped in the dust of combat.

[ ] the gods were attentive to him.

With cypress [ ] they sprinkled (?) his body.

He put on a princely garment,

A royal aura, a splendid crown.

He took up a mace and grasped it in his right hand.

[ ] his left hand.

[ ]

He set a [mushussu-dragon (?)] at his feet,

Placed upon [ ]

Slung the staff of peace and obedience at his side.

4c - Nibiru affects solar system

           (Mars’ & Earth’s stability heavily affected by each arrival of larger planet Nibiru every 3,600 years)

When the mantle of radiance [ ]

And his net was holding (?) fearful Apsu,

A bull [ ]

In the inner chamber of his throne [ ]

In his cellar [ ]

The gods, all that existed, [ ]

Lahmu and Lahamu [ ]

Made their voices heard and spoke to the Igigi,

Previously Marduk was (just) our beloved son

But now he is your king. Take heed of his command.’

Next they spoke and proclaimed in unison,

LUGAL-DIMMER-ANKIA is his name. Trust in him!

When they gave kingship to Marduk,

They spoke an oration for him, for blessing and obedience.

Henceforth you shall be the provider of shrines for us.

Whatever you command, we shall perform ourselves.’

Marduk made his voice heard and spoke,

Addressed his words to the gods his fathers,

Over the Apsu, the sea-green dwelling,

In front of (?) Esharra, which I created for you,

(Where) I strengthened the ground beneath it for a shrine,

I shall make my house to be a luxurious dwelling for myself

And shall found his cult center within it,

And I shall establish my private quarters, and confirm my kingship.

Whenever you come up from the Apsu for an assembly,

Your night’s resting place shall ve in it, receiving you all.

I hereby name it Babylon, home of the great gods.

We shall make it the center of religion.’

The gods his fathers listened to this command of his, [ ]…

Who has [ ] your [ ]

More than you by yourself have created?

Babylon, whose name you have just pronounced,

Found there our night’s resting place forever!

[ ] let them bring our regular offerings [ ]

Whatever our work that we [ ]

There [ ] his toil [ ].’

They rejoiced [ ]

The gods [ ] them

Who knows [ ] them light

He made his voice heard, his command [ ]

[ ] them [ ]

[ ]

They did obeisance to him and the gods spoke to him,

They addressed their lord Lugal-dimmer-ankia,

Previously the Lord was [our beloved] son.

But now he is our king. We shall take heed of his command.

[ ] gave long life [ ]

[ ] the mantle of radiance, the mace, and staff.

[ ] all the lore of sages.

We [ ].

             (Ashurbanipal II, King of Assyria 883-859 B.C.) 

[Palace of Asssurbanipal, king of the world, king of Assyria.]

Tablet 6

When Marduk heard the speech of the gods,

He made up his mind to perform miracles.

He spoke his utterance to Ea,

And communicated to him the plan that he was considering.

Let me put blood together, and make bones too.

Let me set up primeval man: Man shall be his name.

Let me create a primeval man.

The work of the gods shall be imposed (on him), and so they shall be at leisure.

Let me change the ways of the gods miraculously,

So they are gathered as one yet divided in two.’

Ea answered him and spoke a word to him,

Told him his plan for the leisure of the gods.

Let one who is hostile to them be surrendered (up),

Let him be destroyed, and let people be created (from him).

Let the great gods assemble,

Let the culprit be given up, and let them convict him.’

Marduk assembled the great gods,

Gave (them) instructions pleasantly, gave orders.

The gods paid attention to what he said.

The king addressed his words to the Anunnaki,

Your election of me shall be firm and foremost.

I shall declare the laws, the edicts within my power.

Whosoever started the war,

And incited Tiamat, and gathered an army,

Let the one who started the war be given up to me,

And he shall bear the penalty for his crime, that you may dwell in peace.’

The Igigi, the great gods, answered him,

Their lord Lugal-dimmer-ankia, counselor of the gods,

It was Qingu who started the war,

He who incited Tiamat and gathered an army!’

They bound him and held him in front of Ea,

Imposed the penalty on him and cut off his blood.

He created mankind from his blood,

Imposed the toil of the gods (on man) and released the gods from it.

When Ea the wise had created mankind,

Had imposed the toil of the gods on them –

That deed is impossible to describe,

For Nudimmud performed it with the miracles of Marduk

Then Marduk the king divided the gods,

The Anunnaki, all of them, above and below.

He assigned his decrees to Anu to guard,

Established three hundred as a guard in the sky;

Did the same again when he designed the conventions of earth,

And made the six hundred dwell in both heaven and earth.

When he had directed all the decrees,

Had divided lots for the Anunnaki, of heaven and of earth,

The Anunnaki made their voices heard

And addressed Marduk their lord,

Now, O Lord, that you have set us free,

What are our favors from you?

We would like to make a shrine with its own name.

We would like our night’s resting place to be in your private quarters, and to rest there.

Let us found a shrine, a sanctuary there.

Whenever we arrive, let us rest within it.’

When Marduk heard this,

His face lit up greatly, like daylight.

Create Babylon, whose construction you requested!

Let its mud bricks be molded, and build high the shrine!’

The Anunnaki began shoveling.

For a whole year they made bricks for it.

When the second year arrived,

They had raised the top of Esagila in front of (?) the Apsu;

They had built a high ziggurat (Marduk‘s home in Babylon) for the Apsu.

They founded a dwelling for Anu, Ellil, and Ea likewise.

In ascendancy he settled himself in front of them,

And his ‘horns’ look down at the base of Esharra.

            

(Esagila temple residence of Marduk in Babylon)

When they had done the work on Esagila (Marduk‘s temple residence in Babylon),

(And) the Anunnaki, all of them, had fashioned their individual shrines,

The three hundred Igigi of heaven and the Anunnaki of the Apsu assembled.

The Lord invited the gods his fathers to attend a banquet

In the great sanctuary which he and created as his dwelling.

Indeed, Bab-ili (Babylon) (is) your home too!

Sing for joy there, dwell in happiness!’

The great gods sat down there,

And set out the beer mugs; they attended the banquet.

When they had made merry within,

They themselves made a taqribtu-offering in splendid Esagila.

All the decrees (and) designs were fixed.

All the gods divided the stations of heaven and earth.

The fifty great gods were present, and

The gods fixed the seven destinies for the cult.

The Lord received the bow, and set his weapon down in front of them.

The gods his fathers looked at the net which he had made,

Looked at the bow, how miraculous her construction,

And his fathers praised the deeds that he had done.

5a - Sumerian tale of collision, Nibiru battles the chaotic Tiamat (planet Tiamat battles planet Nibiru)

Anu raised (the bow) and spoke in the assembly of gods,

He kissed the bow. ‘May she go far!’

He gave to the bow her names, saying,

May Long and Far be the first, and Victorious the second;

Her third name shall be Bowstar, for she shall shine in the sky.’

He fixed her position among the gods her companions.

When Anu had decreed the destiny of the bow,

He set down her royal throne. ‘You are highest of the gods!’

And Anu made her sit in the assembly of gods.

The great gods assembled

And made Marduk‘s destiny highest; they themselves did obeisance.

They swore an oath for themselves,

And swore on water and oil, touched their throats.

Thus they granted that he should exercise the kingship of the gods

And confirmed for him mastery of the gods of heaven and earth

Anshar gave him another name: ASARLUHI.

At the mention of his name we shall bow down!

The gods are to pay heed to what he says:

His command is to have priority above and below.

The son who avenged us shall be the highest!

His rule shall have priority; let him have no rival!

Let him act as shepherd over the black-headed people, his creation.

Let his way be proclaimed in future days, never forgotten.

He shall establish great nindabu-offerings for his fathers.

He shall take care of them, he shall look after their shrines.

He shall let them smell the qutrinnu-offering, and make their chant joyful.

Let him breathe on earth as freely as he always does in heaven.

Let him designate the black-headed people to revere him,

That mankind may be mindful of him, and name him as their god.

Let their (interceding) goddess pay attention when he opens his mouth.

Let nindabu-offerings be brought [to] their god (and) their goddess.

Let them never be forgotten! Let them cleave to their god.

Let them keep their country preeminent, and always build shrines.

Though the black-headed people share out the gods,

As for us, no matter by which name we call him, he shall be our god.

Come, let us call him by his fifty names!

His ways shall be proclaimed, and his deeds likewise!

MARDUK

Whose father Anu designated him at the moment of his birth,

To be in charge of pasturage and watering places, to enrich their stalls,

Who overwhelmed the riotous ones with his flood-weapon?

And saved the gods his fathers from hardship.

Let THE SON, MAJESTY OF THE GODS be his name!

In his bright light may they walk forever more:

The people whom he created, the form of life that breathes.

He imposed the work of the gods (on them) so that they might rest.

Creation and abolition, forgiveness and punishment –

Such are at his disposal, so let them look to him.

           MARUKKA—he is the god who created them.

He pleases the Anunnaki and gives rest to the Igigi

MARUTUKKU—he is the help of country, city, and his people.

Him shall the people revere forever.

MERSHAKUSHU—fierce yet considerate, furious yet merciful.

Generous is his heart, controlled are his emotions.

LUGAL-DIMMER-ANKIA—his name which we gave him in our assembly.

We made his command higher than the gods his fathers’.

He is indeed BEL of the gods of heaven and earth, all of them,

The king at whose instruction the gods are awed above and below.

NARI-LUGAL-DIMMER-ANKIA is a name that we have given him as director of the gods,

Who founded our dwellings in heaven and earth out of difficulties,

And who shared out the stations for the Igigi and Anunnaki.

At his names may the gods tremble and quake in (their) dwellings.

ASARLUHI (first) is his name which his father Anu gave him,

He shall be the light of the gods, strong leader,

Who like his name is the protecting spirit of god and country.

He spared our dwellings in the great battle despite difficulties.

Second, they called him Asarluhi as NAMTILA, the god who gives life,

Who restored all the damaged gods as if they were his own creation.

Bel, who revives dead gods with his pure incantation,

Who destroys those who oppose him but . . . s the enemy.

Asarluhi third as NAMRU, whose name was given (thus),

The pure god who purifies our path.’

Anshar, Lahmu, and Lahamu called his three names;

They pronounced them to the gods their sons,

‘We have given him each of these three names.

Now you, pronounce his names as we did!’

The gods rejoiced, and obeyed their command.

In Ubshu-ukkinakku they deliberated their counsel.

Let us elevate the name of the son, the warrior,

Our champion who looks after us!’

They sat in their assembly and began to call out the destinies,

Pronounced his name in all their rites.

Tablet 7

ASARE, bestower of plow land, who fixes (its) boundaries,

Creator of grain and linseed, producer of vegetation.

ASAR-ALIM, whose weighty counsel in the Chamber of Council is most valued;

The gods, even those who know no fear, pay heed to him.

ASAR-ALIM-NUNA, the honored one, the light of the father who begot him,

Who directs the orders of Anu, Ellil, Ea, and Damkina?].

He indeed is their provider, who allocates their incomes,

Whose farmland makes a surplus for the country.

He is TUTU, (first) as creator of their renewal.

He shall purify their shrines, that they may stay at rest.

He shall invent an incantation, that the gods may be at peace.

Even if they should rise up in anger, he shall turn them back.

He shall be pre-eminent in the assembly of the gods his fathers;

None among the gods shall rival him.

He is Tutu, (second) as ZI-UKKINA, the inspiration of his people,

Who fixed pure skies for the gods,

Who set their ways and marked out their stations.

May he not be forgotten by teeming humanity, may they uphold his work.

Thirdly, they named him Tutu and ZIKU, upholder of purification,

They god of sweet breath, lord of obedience and consent,

Producer of riches and abundance, who maintains a surplus,

Who turns whatever is scant into plenty.

Even in the worst hardship we can smell his sweet breath!

May they speak in worship and sing his praises!

Fourthly, let the people glorify Tutu as AGAKU,

Lord of the pure incantation, who revives the dying,

Who showed mercy even to the captured gods,

Who removed the yoke imposed upon the gods his enemies,

Who created mankind to set them free,

The merciful one who has the power to give life!

His words shall be firm; they shall never be forgotten

In the mouth of the black-headed people whom he created with his own hands.

Fifthly, let their mouths show forth Tutu as TUKU, whose spell (is) pure,

Who uprooted all the wicked with his pure incantation

He is SHAZU, aware of the gods’ intentions, who can see emotions,

Who does not allow evil-doers to escape him,

Establisher of the gods’ assembly, gratifier of their wishes,

Who makes the arrogant kneel beneath his wide canopy.

Director of justice, who plucks out crooked speech,

In whose place lies can be distinguished from truth.

Secondly, let them worship Shazu as ZISI, silencer of the aggressor,

Expeller of deathly silence from the bodies of the gods his fathers.

Thirdly, he is Shazu as SUHRIM, uprooter of all the foe by force of arms,

Dispelling their plots, scattering them to the winds,

Extinguishing all the wicked, wherever they may be.

May the gods always proclaim the triumph in the assembly!

Fourthly, he is Shazu as SUHGURIM, responsible for the obedience of the gods his fathers.

Uprooter of the foe, destroyer of their offspring,

Dispeller of their works, who left no trace of them.

Let his name be proclaimed and spoken in the land.

Fifthly, let future generations consider Shazu as ZAHRIM,

Destroyer of all enemies, every one of them arrogant,

Who brought all the refugee gods into shrines:

Let this be established as his name.

Sixthly, let them all praise Shazu as ZAHGURIM too,

Who destroyed all the foe by himself in battle.

He is ENBILULU, the lord, their enricher;

Their deity is mighty, responsible for sacrificial omens,

Who looks after pasturage and watering places, establishes them for the land,

Who opens up wells (?) and apportions the waters of abundance.

Secondly, let them address Enbilulu as EPADUN, lord of the countryside and . . . ,

Canal-controller of heaven and earth, establisher of the furrow,

Who maintains pure plow land in the countryside,

Who directs ditches and canals and marks out the furrows.

Thirdly, let them praise Enbilulu as GUGAL (“canal-controller”) of the gods’ irrigated land.

Lord of abundance and the luxuriance of great grain-piles.

Responsible for riches, who gives surplus to homes,

Giver of cereals, producer of grain.

Fourthly (?), he is Enbilulu as HEGAL (“Abundance”), who heaps up a surplus for people,

Who brings rain of abundance over the broad earth, and makes vegetation grow profusely.

He is SIRSIR, who piled a mountain over Tiamat,

And took as booty the corpse of Tiamat, by his force of arms.

Governor of the land, their righteous shepherd,

Whose gifts are cultivation, garden plots and plow land,

Who waded into the broad Sea-Tiamat in his fury:

Like a bridge he spanned her battlefield.

Secondly, they maned Sirsir as MALAH (“Boatman”)—may she, Tiamat,

Be his barque forever, and he her sailor.

He is GIL, who amasses mighty heaps and mounds of grain.

Producer of cereals and flocks, giver of the land’s seed.

He is GILIMA, who established the cosmic bond of the gods, who created stability;

The ring that encompasses them, who prepares good things,

He is AGILIMA, the lofty, who pulled the crown from the wicked,

And built the earth above the water, established the upper regions.

He is ZULUM who designated fields for the gods, and divided up what he had created.

Bestower of incomes and food offerings, supplier of shrines.

He is MUMMU, fashioner of heaven and earth, director of . . .

The god who purifies heaven and earth, secondly as ZULUM-UMMU

Whom no other god equals for strength.

GISH-NUMUN-AB, creator of all people, maker of the world’s quarters,

Destroyer of Tiamat’s gods, maker of people in their entirety.

LUGAL-AB-DUBUR, the king who scattered Tiamat’s brood and snatched her weapon,

Who made a firm base in the van and the rear.

PAGAL-GUENA, leader of all lords, whose might is supreme,

Who is greatest of the gods his brothers, prince of them all.

LUGAL-DURMAH, king, bond of gods, lord of the cosmic bond,

Who is greatest in the royal abode, highest of the gods by far.

ARANUNA, counselor of Ea, creator of the gods [his (?)] fathers,

Whom no god equals in his princely way.

DUMU-DUKU, whose pure dwelling is marked out for him on the holy mound,

Dumu-duku, without whom rules cannot be decided, LUGAL-DUKU.

LUGAL-SHANNA, king whose might is supreme among the gods.

Lord, might of Anu, who is pre-eminent as the namesake (?) of Anshar.

IRUGA, who took them all captive from inside Tiamat,

Who unites all wisdom, and is broad of understanding.

IRQINGU, who took Qingu captive as foe (?) in (?) battle,

Who administers decrees for everything, who confirms supremacy.

KINMA, director of the gods, giver of counsel,

At whose name the gods themselves quake in fear as in a tempest.

As E-SIZKUR, he shall sit highest in the house of prayer,

And the gods shall bring their presents before him,

As long as he accepts revenues from them.

None may perform miracles without him.

No (other) god shall designate the revenues of the black-headed people, his own creation,

Without him, nor decisions about their lifetimes.

GIBIL, who establishes the . . . of weapon’s),

Who performed miracles in the battle with Tiamat.

Profound in wisdom, skilled in understanding,

(So) profound, that none of the gods can comprehend.

ADDU shall be his name: let him cover all the sky,

And may his fine noise rumble over the earth.

May he shed water (?) from the clouds,

And give sustenance to the people below.

ASHARU, who like his name is responsible for the gods of destinies:

He does indeed take charge over every single person.

NEBERU: he does indeed hold the crossings of heaven and earth.

Neither up nor down shall they cross over; they must wait on him.

Nibiru (planet of the gods) is the star which is bright in the sky.

He controls the crossroads; they must look to him,

Saying: “He who kept crossing inside Tiamat without respite,

Shall have Nibiru as his name, grasping her middle.

May he establish the paths of the heavenly stars,

And may he shepherd all the gods like sheep.

Let him defeat Tiamat, constrict her breath and shorten her life,

So that for future people, till time grows old,

She shall be far removed, not kept here, distant forever,

Because he created a place, he fashioned Dannina.”

ENKURKUR, father Ellil named him.

Ea heard that name, by which the Igigi all called him,

And was delighted, saying,

“He whose fathers have given him such a splendid name

Shall have the name Ea, just like me.

He shall have mastery over the arrangement of all my rites,

And shall direct every one of my decrees.”‘

With fifty epithets the great gods

Called his fifty names, making his way supreme.

May they always be cherished, and may the older explain (to the younger).

Let the wise and learned consult together,

Let the father repeat them and teach them to the son.

Let the ear of shepherd and herdsman be open,

Let him not be negligent to Marduk, the Ellil of the gods.

May his country be made fertile, and himself be safe and sound.

His word is firm, his command cannot alter;

No god can change his utterance.

When he is angry, he does not turn his neck (aside);

In his rage and fury no god dare confront him.

His thoughts are deep, his emotions profound;

Criminals and wrongdoers pass before him.

He (the scribe?) wrote down secret instruction which older men had recited in his presence,

And set it down for future men to read.

May the [people?]s of Marduk whom the Igigi gods created

Weave the [tale?] and call upon his name

In remembrance of the song of Marduk

Who defeated Tiamat and took the kingship.

Enlil and Nam-zid-tara

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G., TEhe Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998-.

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue mixed-breed demigods in teal)

 

1-10 Nam-zid-tara walked by Enlil, who said to him: “Where have you come from, Nam-zid-tara?”

3n - Nippur excavations

(Enlil‘s patron city of Nippur way below his “Great Mountain” residence, all made of mud bricks fired extremely hot)

“From Enlil‘s temple. My turn of duty is finished.

I serve at the place of the gudu priests, with their sheep.

I am on my way home. Don’t stop me; I am in a hurry.

Who are you who asks me questions?”

 

  (Enlil, son & heir to Anu‘s crown, & Commander of establishing Earth Colony)

11-18 “I am Enlil.” But Enlil had changed his appearance: he had turned into a raven and was croaking.

“But you are not a raven, you really are Enlil!”

“How did you recognize that I am Enlil, who decrees the destinies? “

 

2c - gods battling gods

  (giant alien Anunnaki gods battle each other for power over Earth Colony)

17-18 “When your uncle En-me-cara was a captive, after taking for himself the rank of Enlil, he said:

“Now I shall know the fates, like a lord. ” 

 

19-23 “You may acquire precious metals, you may acquire precious stones,

you may acquire cattle or you may acquire sheep;

2 - Primitive Man - Enki Found In Abzu  (earthlings prior to giant aliens inserting DNA upgrades)

but the day of a human being is always getting closer, so where does your wealth lead?

Now, I am indeed Enlil, who decrees the fates.

What is your name? “

 

24-27 “My name is Nam-zid-tara (Well-blessed). ”

“Your fate shall be assigned according to your name:

leave the house of your master, and your heirs shall come and go regularly in my temple.”

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s mud brick-built mountain house in Nippur)

Enlil’s House, & Ninlil’s House Temple Hymns

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s home on Earth Colony, the Anunnaki Command Central, structure on top of ziggurat was added by American archaeologists around 1900)

O ……, shrine where destiny is determined, ……, foundation, raised with a ziqqurat, ……,

settlement of Enlil, your ……, your right and your left are Sumer and Akkad.

2c - Nippur (mud-brick-built mountain home of giants)

House of Enlil, your interior is cool, (alien technologies) your exterior determines destiny.

Your door-jambs and architrave are a mountain summit, your projecting pilasters a dignified mountain.

Your peak is a …… peak of your princely platform.

Your base serves heaven and earth.

2d - Enlil in Nippur (statue of Enlil on his throne in Nippur)

Your prince, the great prince Enlil, the good lord, the lord of the limits of heaven,

the lord who determines destiny, the Great Mountain Enlil, has erected a house in your precinct,

O shrine Nibru (Nippur), and taken his seat upon your dais.

13 lines: the house of Enlil in Nibru.

 

O Tummal, exceedingly worthy of the princely divine powers (alien technologies), inspiring awe and dread!

Foundation, your pure lustration extends over the abzu.

Primeval city, reed-bed green with old reeds and new shoots,

your interior is a mountain of abundance built in plenitude.

At your feast held in the month of the New Year,

you are wondrously adorned as the great lady of Ki-ur rivals Enlil.

 (NInlil on shore, Enlil, & son Nusku)

Your princess, mother Ninlil, the beloved wife of Nunamnir (Enlil),

has erected a house in your precinct,

O E-Tummal (Tummal House), and taken a place upon your dais.

 

          8 lines: the house of Ninlil in Nibru (Nippur, city named after their planet Nibiru).

E-kur (Enlil’s House) – Temple Hymn

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

(E-kur = Enlil‘s temple residence in Nippur, Earth Colony Command Central)

 

Ninlil, righteous woman of Enlil, you dwell in the Ki-ur (‘holy of holies’).”

 

1-13. The great house is as great as a mountain.

The house of Enlil is as great as a mountain.

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur

(E-kur, Enlil‘s & Ninlil‘s ziggurat residence in Nippur, top structure was added in 1900 by American archaeologists)

The (mud-brick-built) house of Ninlil is as great as a mountain.

The bedchamber is as great as a mountain.

The house which knows no daylight (electricity?) is as great as a mountain.

The house at the Lofty Gate is as great as a mountain.

The house at the Gate of Well-being is as great as a mountain.

The courtyard of Enlil is as great as a mountain.

The ursaĝ-galama is as great as a mountain.

The holy Renowned Gate is as great as a mountain.

The Gate From Which Grain Is Never Diverted is as great as a mountain.

The Ubšu-unkena is as great as a mountain.

The Ĝa-ĝiš-šua is as great as a mountain.

 

14-27. The house of Ninlil is as great as a mountain.

The gate Kan-innamra is as great as a mountain.

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (Enlil‘s Earth Colony Command Central / “Great Mountain” of mud brick)

The E-itida-buru is as great as a mountain.

The courtyard of the Egal-ma is as great as a mountain.

The lofty E-itida-buru is as great as a mountain.

The Entum-galzu is as great as a mountain.

The Innam-gidazu is as great as a mountain.

2a - Nannar statue 2,000 B.C.  (Nannar / Suen, Enlil‘s son, patron god of Ur, home of Biblical High-Priest Terah & son Abraham)

The Suen (Nannar / Sin) Gate is as great as a mountain.

The Du-kug, the holy place, is as great as a mountain.

The field of E-dima is as great as a mountain.

The Ane-ĝara is as great as a mountain.

The Ašte, the pure place, is as great as a mountain.

The E-tilla-ma is as great as a mountain.

The Ĝa-apina is as great as a mountain.

 

         28. Sa-gida.

         29. He declares: ‘Heavenward (?)!’

         30. Its ĝišgiĝal.

 

31-41. For him who declares it, for him who declares it, the house comes forth like the daylight.

For him who declares that he is of the mountain, the house comes forth like the daylight.

For him who declares that he is of the house of Enlil, the house comes forth like the daylight.

For him who declares that he is of the house of Ninlil, the house comes forth like the daylight.

For him who declares that he is of the house of Ninurta, the house comes forth like the daylight,

for him who declares that he is of the house of the princely son (Enlil, heir to Anunnaki throne).

 

          42. Kirugu.

 

              (inside the ziggurat of Enlil & Ninlil)

43-52. The house towers high in full grandeur; in its midst is a mountain of aromatic cedars.

The house of Enlil towers high in full grandeur; in its midst is a mountain of aromatic cedars.

The house of Ninlil towers high in full grandeur; in its midst is a mountain of aromatic cedars.

The courtyard of Enlil towers high in full grandeur; in its midst is a mountain of aromatic cedars.

The courtyard of Ninlil towers high in full grandeur; in its midst is a mountain of aromatic cedars.

 

          53. Sa-ĝara.

          54. …… rejoice …….

          55. Its ĝišgiĝal.

 

56-68. Its king is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

             (Ninurta & father Enlil, the giant Earth Commander, father Anu rules heaven / Nibiru, son Enlil rules Earth)

The hero Ninurta is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

The offspring (?) of Ninlil is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

The lord, the hero (?) of the E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur),

is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

The offspring (?) of Enlil is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

Lord Ašimbabbar (Nannar / Sin) is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

2bc-nanna-his-symbol  (Nannar / Biblical El, patron god over Ur, symbolized as the Moon Crescent God of then & now)

The princely son of the E-kur is worthy of Enlil the king in the true house of youth.

 

          69. …… (This rubric was probably omitted accidentally)

          70. He is the favorite of Enlil.

71. Its ĝišgiĝal.

Enlil in E-Kur

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

Enlil‘s commands are by far the loftiest, his words are holy, his utterances are immutable!

The fate he decides is everlasting, his glance makes the mountains anxious,

his …… reaches into the interior of the mountains.

 (King of Nibiru Anu‘s son of the “double seed” law of succession to kingship, his royal heir)  

All the gods of the earth bow down to father Enlil (Earth Colony Commander),

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur  (Enlil‘s lofty Earth Colony Command Central / residence in Nippur, top of structure on left was added by American archaeologists around 1900)

who sits comfortably on the holy dais, the lofty dais,

to Nunamnir (Enlil), whose lordship and princeship are most perfect.

 

The Anunna (Anunnaki) gods enter before him and obey his instructions faithfully.

The mighty lord, the greatest in heaven and earth, the knowledgeable judge,

          the wise one of wide-ranging wisdom, has taken his seat in the Duranki (“Bond Heaven and Earth”) ,

          3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s home on Earth, away from his home on planet Nibiru)

and made the Ki-ur (Enlil‘s residence in Nippur), the great place, resplendent with majesty.

He has taken up residence in Nibru (Nippur), the lofty bond between heaven and earth (Communication Center).

 

3ad - Nippur with some excavation  (Nippur mud brick-built ruins in excavation)

The front of the city is laden with terrible fearsomeness and radiance,

its back is such that even the mightiest god does not dare to attack,

and its interior is the blade of a sharp dagger, a blade of catastrophe.

For the rebel lands it is a snare, a trap, a net.

 

It cuts short the life of those who speak too mightily.

It permits no evil word to be spoken in judgment.

……, deception, inimical speech, hostility, impropriety, ill-treatment, wickedness, wrongdoing,

looking askance, violence, slandering, arrogance, licentious speech,

egotism and boasting are abominations not tolerated within the city.

 

The borders of Nibru (Nippur) form a great net, within which the hurin eagle spreads wide its talons.

5c - Ningirsu of Lagash grasps enemy in a net (earthlings caught in the alien high-tech net of Ninurta‘s)

The evil or wicked man does not escape its grasp.

In this city endowed with steadfastness, for which righteousness and justice have been made a lasting possession,

and which is clothed in pure clothing on the quay,

the younger brother honors the older brother and treats him with human dignity;

people pay attention to a father’s word, and submit themselves to his protection;

the child behaves humbly and modestly towards his mother and attains a ripe old age.

 

In the city, the holy settlement of Enlil, in Nibru (Nippur), the beloved shrine of father Great Mountain,

he has made the dais of abundance, the E-kur (Enlil‘s temple residence), the shining temple, rise from the soil;

he has made it grow on pure land as high as a towering mountain.

5c - unknown goddess, Utu, & Enlil

  (goddess Aya with dinner, & her spouse Utu climbing the ziggurat / “Great Mountain”, to Enlil on his throne in the E-kur)

Its prince, the Great Mountain, father Enlil, has taken his seat on the dais of the E-kur , the lofty shrine.

No god can cause harm to the temple’s divine powers (alien technologies).

Its holy hand-washing rites are everlasting like the earth.

Its divine powers are the divine powers of the Abzu (Enki‘s domain): no one can look upon them.

Its interior is a wide sea which knows no horizon.

In its …… glistening as a banner, the bonds and ancient divine powers (alien tech) are made perfect.

Its words are prayers, its incantations are supplications.

Its word is a favorable omen ……, its rites are most precious.

 

At the festivals, there is plenty of fat and cream; they are full of abundance.

Its divine plans bring joy and rejoicing, its verdicts are great.

5f - Enlil & Enki drinking, & on boat  (feasting artifact of gods in Mesopotamia)

Daily there is a great festival, and at the end of the day there is an abundant harvest.

The temple of Enlil is a mountain of abundance; to reach out, to look with greedy eyes, to seize are abominations in it.

The lagar priests of this temple whose lord has grown together with it are expert in blessing;

its gudu priests of the Abzu are suited for lustration rites; its nuec priests are perfect in the holy prayers.

 

7a - when the gods did the work before man  (when the alien Anunnaki gods did the work, prior to “modern man”)

Its great farmer is the good shepherd of the Land, who was born vigorous on a propitious day.

Farming - plow & seed in Sumer  Farming - early man feeding the gods

The farmer, suited for the broad fields, comes with rich offerings; he does not …… into the shining E-kur.

1aa - cities along Tigris & Euphrates Rivers

  (Sumer, land between the Rivers Euphrates & Tigris, the “Eden”, designed by Enlil)

Enlil, when you marked out the holy settlements, you also built Nibru, your own city (in the middle of them).
3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur 3ac - Nippur ground level

     (E-kur, mud-brick-built mountain / ziggurat temple residence of alien gods Enlil & equal spouse Ninlil)

You …… the Ki-ur , the mountain, your pure place (Anunnaki Earth Colony Command Central).

You founded it in the Duranki , in the middle of the four quarters of the earth.

Its soil is the life of the Land, and the life of all the foreign countries.

Its brickwork is red gold, its foundation is lapis lazuli (blue-hued gem stone).

You made it glisten on high in Sumer as if it were the horns of a wild bull.

It makes all the foreign countries tremble with fear.

 

At its great festivals, the people pass their time in abundance.

            Hathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 2755 (Ninhursag, Enlil‘s 1/2 sister, mother to Enlil‘s son & heir Ninurta)

Enlil, holy Urac (Ninhursag) is favored with beauty for you; you are greatly suited for the Abzu, the holy throne;

you are fresh yourself in the deep underworld, the holy chamber.

Your presence spreads awesomeness over the E-kur, the shining temple, the lofty dwelling.

Its fearsomeness and radiance reach up to heaven, its shadow stretches over all the foreign lands,

and its crenelation reaches up to the midst of heaven.

All lords and sovereigns regularly supply holy offerings there, approaching Enlil with prayers and supplications.

 

6e - Biblical Able, Dumuzi the shepherd, & Enlil  (Enlil in the “Eden”, where farming & sheep-herding by mankind began)

Enlil, if you look upon the shepherd favorably, if you elevate the one truly called in the Land,

then the foreign countries are in his hands, the foreign countries are at his feet!

Even the most distant foreign countries submit to him.

He will then cause enormous incomes and heavy tributes, as if they were cool water, to reach the treasury.

4 - Nippur Temples  (Nippur ruins, constructed of mud bricks so strong, they could stand end upon end to the moon without crumbling, lasting thousands – tens of thousands of years)

In the great courtyard he will supply offerings regularly.

Into the E-kur , the shining temple, he will bring …….

Enlil, faithful shepherd of the teeming multitudes, herdsman, leader of all living creatures,

has manifested his rank of great prince (Anu‘s heir), adorning himself with the holy crown.

 

As the Wind of the Mountain occupied the dais, he spanned the sky as the rainbow.

 (Enlil traverses the skies in sky-disc, scanning Earth Colony)

Like a floating cloud, he moved alone.

He alone is the prince of heaven, the dragon of the earth.

The lofty god of the Anunna himself determines the fates.

No god can look upon him.

 

5a - Enki in the abzu-marshes (Ninlil on shore, Enlil, & their son Nusku)

His great minister and commander Nusku learns his commands and his intentions from him,

consults with him and then executes his far-reaching instructions on his behalf.

He prays to him with holy prayers and divine powers (alien technologies).

Without the Great Mountain Enlil, no city would be built, no settlement would be founded;

no cow-pen would be built, no sheepfold would be established;

no king would be elevated, no lord would be given birth;

no high priest or priestess would perform extispicy; soldiers would have no generals or captains

no carp-filled waters would …… the rivers at their peak;

the carp would not …… come straight up from the sea, they would not dart about.

 

The sea would not produce all its heavy treasure, no freshwater fish would lay eggs in the reedbeds,

no bird of the sky would build nests in the spacious land; in the sky the thick clouds would not open their mouths;

on the fields, dappled grain would not fill the arable lands, vegetation would not grow lushly on the plain;

in the gardens, the spreading trees of the mountain would not yield fruits.

 

Without the Great Mountain, Enlil, Nintud (Ninhursag) would not kill, she would not strike dead;

2a - Ninhursag, Ninmah, Nintu, etc (Ninhursag, Anu‘s daughter, Enlil‘s 1/2 sister, Chief Medical Scientist)

no cow would drop its calf in the cattle-pen, no ewe would bring forth …… lamb in its sheepfold;

the living creatures which multiply by themselves would not lie down in their ……;

the four-legged animals would not propagate, they would not mate.

 

Enlil, your ingenuity takes one’s breath away!

By its nature it is like entangled threads which cannot be unraveled, crossed threads which the eye cannot follow.

Your divinity can be relied on.

You are your own counselor and adviser, you are a lord on your own.

Who can comprehend your actions

No divine powers are as resplendent as yours.

No god can look you in the face.

 

1ae - Enlil, Babylonian (Enlil, heir to planet Nibiru with their One-World-Order, & Commander of Earth Colony)

You, Enlil, are lord, god, king.

You are a judge who makes decisions about heaven (planet Nibiru) and earth (colony).

4 - Anu's abode on Nibiru - Heaven  (Gates of Heaven / Planet Nibiru to Lord Anu, & winged eagle-headed pilots)

Your lofty word is as heavy as heaven, and there is no one who can lift it.

The Anunna (Anunnaki alien) gods…… at your word.

Your word is weighty in heaven, a foundation on the earth.

In the heavens, it is a great ……, reaching up to the sky.

On the earth it is a foundation which cannot be destroyed.

When it relates to the heavens, it brings abundance: abundance will pour from the heavens (supplies to Earth).

When it relates to the earth, it brings prosperity: the earth will produce prosperity.

2b - Enlil, parent in-laws Haia, Nisaba, & spouse Ninlil

          (Enlil,  father-in-law Haia, mother-in-law Nisaba, equal spouse Ninlil, &    unidentified)

Your word means flax, your word means grain.

Your word means the early flooding, the life of the lands.

It makes the living creatures, the animals which copulate and breathe joyfully in the greenery.

You, Enlil, the good shepherd, know their ways. …… the sparkling stars.



            4 - Ninlil, Enlil's spouse (Ninlil, Enlil‘s equal in authority spouse)

You married Ninlil, the holy consort, whose words are of the heart,

her of noble countenance in a holy ma garment, her of beautiful shape and limbs, the trustworthy lady of your choice.

Covered with allure, the lady who knows what is fitting for the E-kur ,

whose words of advice are perfect, whose words bring comfort like fine oil for the heart,

 (giant gods Adad, father Enlil & mother Ninlil)

who shares the holy throne, the pure throne with you, she takes counsel and discusses matters with you.

You decide the fates together (equal rulers) at the place facing the sunrise.

Ninlil, the lady of heaven and earth, the lady of all the lands, is honored in the praise of the Great Mountain.

Prominent one whose words are well established, whose command and support are things which are immutable,

whose utterances take precedence, whose plans are firm words, Great Mountain, father Enlil, your praise is sublime.

Utu-Hegal Quotes From Zecharia Sitchin Books

(mixed-breed demigods in teal…)

We read in the inegmatic text that during the Gutian occupation that followed Naram-Sin’s reign, the divine object lay untouched

        “beside the dam-works for the waters…”

because

         “they knew not how to carry out the rules regarding the divine artifact…”

The object had to remain in its divine place

              “without being opened up,…”

and

              “not being offered to any god…”

until

              “the gods who brought the destruction shall make restitution….”

King Utu-Hehal

              “seized the Shuhadaku in its place of resting; into his hand he took it…”

although

               “the end of the restitution has not yet occurred…”

Unauthorized, Utu-Hegal

                “raised the weapon against the city he was besieging…”

As soon as he had done that, he fell dead.

                “The river carried off his sunken body…“

The Victory of Utu-hegal (Poem of Utu-ḫeĝal)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

         

          1ae - Enlil, Babylonian  (Enlil, King Anu‘s son & heir, Earth Colony Commander)

          1-12. Enlil, the king of all the lands, entrusted Utu-ḫeĝal, the mighty man (Biblical “Heroes of old, men of renown”, “giants“, the 1st kings),

          3e - Anu's Temple in Uruk  1 - Isin, Bau's home city

           (temple residences of giant alien Anunnaki gods who lived in Uruk)

        the king of Unug (Uruk), the king of the four quarters, the king whose orders cannot be countermanded,

        with wiping out the name of Gutium, the fanged (?) snake of the mountains,

        who acted with violence against the gods, who carried off the kingship of Sumer to foreign lands,

        who filled Sumer with wickedness,

        who took away spouses from the married and took away children from parents,

        who made wickedness and violence normal in the Land.

        2h - Ishtar, Inanna- sister to Ereshkigal

          (Inanna, Goddess of Love & War; mixed-breed spouse-king to Inanna, Inanna, & her grandfather Nannar)

         13-16. He went to his lady, Inana (Inanna), and prayed to her:

        “My lady, lioness in the battle, who butts the foreign lands,

          James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

                         (Enlil     Inanna Utu                Enki       Isumud)

        Enlil has entrusted me with bringing back the kingship to Sumer.

        May you be my help!”

        17-23. The enemy troops established themselves everywhere.

        Tirigan, the king of Gutium …… the mouths of the channels (?).

        Nobody came out of his city to face him; he already occupied both banks of the Tigris.

        In the south, in Sumer, he blocked the water from the fields, in the uplands he closed off the roads.

        Because of him the grass grew high on the highways of the land.

           (Enlil, son & heir to Anunnaki alien King Anu, Earth Colony Commander)

         24-34. But the king, endowed with power by Enlil, chosen by Inana with her {(1 ms. adds:) holy} heart —

        Utu-ḫeĝal, the mighty man (Biblical “mighty man”, giant mixed-breed), came out from Unug

        1d - Adad, giant, Enlil's son (giant alien Anunnaki god Adad / Ishkur, patron god of Akkad)

        to face him and set up camp (?) at the temple of Iškur (Adad).

        He addressed a speech to the citizens of his city:

        “Enlil has given Gutium to me and my lady Inana will be my help!

        Dumuzid-ama-ušumgal-ana has declared “It is a matter for me!”

             6a - Gilgamesh, giant king2a - Ninsun, mother of Gods & Mixed-Breed Kings (giant mighty man Gilgamesh & his alien mother Ninsun)

        and assigned Gilgameš (Gilgamesh), the son of Ninsumun (Ninsun), to me as a constable!”

        The citizens of Unug and Kulaba rejoiced and followed him with one accord.

        He lined up his élite troops.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  (ancient stele of Ishkur / Adad, son to Enlil)

          35-39. After departing from the temple of Iškur (Adad),

        on the fourth day he set up camp (?) in Naĝsu on the Surungal canal,

        and on the fifth day he set up camp (?) at the shrine at Ili-tappê.

        He captured Ur-Ninazu and Nabi-Enlil, generals of Tirigan sent as envoys to Sumer,

        and put them in handcuffs.

           40-50. After departing from the shrine at Ili-tappê, on the sixth day he set up camp (?) at Karkara.

        He went to Iškur and prayed to him:

            1b - Ishkur, Adad, Teshub (Ishkur / Adad, ancient artifact now destroyed by Radical Islam!)

        “O Iškur, Enlil has provided me with weapons, may you be my help!”

        In the middle of that night, …… he departed (?)

        and above Adab he went to the rising (?) Utu and prayed to him:

        2b - Utu (Utu, Commander of the Space Ports for Earth Colony)

        “O Utu, Enlil has given Gutium to me, may you be my help!”

        He laid a trap (?) there behind the Gutian.

        Utu-ḫeĝal, the mighty man (giant mixed-breed), defeated their generals.

           51-62. Then Tirigan the king of Gutium ran away alone on foot.

        He thought himself safe in Dabrum, where he fled to save his life;

        but since the people of Dabrum knew that Utu-ḫeĝal

          James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

         (giant mixed-breed made king, Ninurta, & Enlil presenting a plow)

        was a king endowed with power by Enlil, they did not let Tirigan go,

        and an envoy of Utu-ḫeĝal arrested Tirigan together with his wife and children in Dabrum.

        He put handcuffs and a blindfold on him.

           4a - Utu & Inanna gods of war  (giant alien Anunnaki gods Utu & twin Inanna)

        Before Utu, Utu-ḫeĝal made him lie at his feet and placed his foot on his neck.

        He made Gutium, the fanged (?) snake of the mountains drink again from the crevices (?),

        he ……, he …… and he …… boat.

        He brought back the kingship of Sumer.

Sargon and Ur-Zababa

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

        Segment A

        1-9. To …… the sanctuary like a cargo ship; to …… its great furnaces; to see that its canals …… waters of joy,

        to see that the hoes till the arable tracts and that …… the fields; to turn the house of Kiš (Kish),

        2b - Kish ruins, where kingship was born

        (Kic / Kis / Kish, Ninhursag‘s patron city, where “kingship began”, “lowered from Heaven” by Enlil)

        which was like a haunted town, into a living settlement again — its king, shepherd Ur-Zababa, rose like Utu over the house of Kiš.

         2ee - Utu, Shamash3b - Anu of planet Nibiru

         (Utu, giant alien god symbolized by the Sun;  An / Anu;  Enlil, King Anu‘s son & heir to throne of Nibiru & Earth Colony)

        An (Anu) and Enlil, however, authoritatively (?) decided (?) by their holy command

        to alter his term of reigning and to remove the prosperity of the palace.

        2gg - Sargon of Akkad (Sargon, became 1st king in Akkadian Dynasty of semi-divine mixed-breed giant kings)

        10-13. Then Sargon his city was the city of ……, his father was La’ibum, his mother …… Sargon …… with happy heart.

        Since he was born …….

        unknown no. of lines missing

        Segment B

        1-7. One day, after the evening had arrived and Sargon had brought the regular deliveries to the palace,

        Ur-Zababa was sleeping (and dreaming) in the holy bed-chamber, his holy residence.

        He realized what the dream was about, but did not put into words, did not discuss it with anyone.

        After Sargon had received the regular deliveries for the palace,

        Ur-Zababa appointed him cupbearer, putting him in charge of the drinks cupboard.

       3a - Ishtar-Inanna & possibly Ninshubur

                                            (winged Apkulla pilot, Inanna, Ninshubur, & winged Apkulla pilot)

        Holy Inana (Inanna) did not cease to stand by him.

        8-11. After five or 10 days had passed, King Ur-Zababa …… and became frightened in his residence.

        Like a lion he urinated, sprinkling his legs, and the urine contained blood and pus.

        He was troubled, he was disturbed like a fish living in brackish water.

         4 - Ninlil, Enlil's spouse  (Ninlil, beloved equal spouse to Enlil, Earth Colony Commander)

        12-24. It was then that the cupbearer of Ezina‘s (Ninlil) wine-house, Sargon, lay down not to sleep, but lay down to dream.

        In the dream, holy Inana drowned Ur-Zababa in a river of blood.

        The sleeping Sargon groaned and gnawed the ground.

        When King Ur-Zababa heard about this groaning, he was brought into the king’s holy presence,

        Sargon was brought into the presence of Ur-Zababa (who said:) “Cupbearer, was a dream revealed to you in the night?”

        Sargon answered his king: “My king, this is my dream, which I will tell you about:

        There was a young woman who was as high as the heavens and as broad as the earth.

        She was firmly set as the base of a wall.

        For me, she drowned you in a great river, a river of blood.”

        25-34. Ur-Zababa chewed his lips, he became seriously afraid.

        He spoke to ……, his chancellor:

        1c - war dressed Ishtar atop lion - Leo  (Inanna, Goddess of War atop her zodiac symbol Leo)

        “My royal sister, holy Inana, is going to change (?) my finger into a …… of blood;

        she will drown Sargon, the cupbearer, in the great river.

        Beliš-tikal, chief smith, man of my choosing, who can write tablets, I will give you orders, let my orders be carried out!

        Let my advice be followed!

        Now then, when the cupbearer has delivered my bronze hand-mirror (?) to you,

        in the E-sikil, the fated house, throw them (the mirror and Sargon) into the mold like statues.”

        35-45. Beliš-tikal heeded his king’s words and prepared the molds in the E-sikil, the fated house.

        The king spoke to Sargon: “Go and deliver my bronze hand-mirror (?) to the chief smith!”

        Sargon left the palace of Ur-Zababa.

        3aba - unknown mixed-breed, Inanna, & unidentified god

          (semi-divine mixed-breed king, elevated Inanna, & NInurta in his sky-chariot / winged storm bird)

        Holy Inana, however, did not cease to stand at his right hand side,

        and before he had come within five or 10 nindan of the E-sikil, the fated house,

        holy Inana turned around toward him and blocked his way, (saying:) “The E-sikil is a holy house!

        No one polluted with blood should enter it!”

        Thus he met the chief smith of the king only at the gate of the fated house.

        After he delivered the king’s bronze hand-mirror (?) to the chief smith,

        Beliš-tikal, the chief smith, …… and threw it into the mold like statues.

        46-52. After five or 10 days had passed, Sargon came into the presence of Ur-Zababa, his king;

        he came into the palace, firmly founded like a great mountain.

        King Ur-Zababa …… and became frightened in his residence.

        He realized what was it about, but did not put into words, did not discuss it with anyone.

        Ur-Zababa became frightened in the bed-chamber, his holy residence.

        He realized what was it about, but did not put into words, did not discuss it with anyone.

        53-56. In those days, although writing words on tablets existed, putting tablets into envelopes did not yet exist.

        King Ur-Zababa dispatched Sargon, the creature (giant semi-divine son of a mixed-breed high-priestess) of the gods,

        to Lugal-zage-si (another giant mixed-breed appointed to kingship) in Unug (Uruk king 2345-2316 B.C.)

        with a message written on clay, which was about murdering Sargon.

        unknown no. of lines missing

        Segment C

         18 - Lugal-zage-si  (Lugal-zage-si, Uruk giant semi-divine king for 34 years, 2.296-2,271 B.C.)

        1-7. With the wife of Lugal-zage-si …….

        She (?) …… her feminity as a shelter.

        Lugal-zage-si did not …… the envoy.

        2ca - Anu's temple, at least 3500B.C.

            (Uruk city way below residences to giant alien Anunnaki gods colonizing the Earth)

        “Come! He directed his steps to brick-built E-ana (Anu‘s temple residence in Uruk)!”

        Lugal-zage-si did not grasp it, he did not talk to the envoy.

        But as soon as he did talk to the envoy …….

        The lord said “Alas!” and sat in the dust.

        8-12 .Lugal-zage-si replied to the envoy: “Envoy, Sargon does not yield.”

        After he has submitted, Sargon …… Lugal-zage-si ……. Sargon …… Lugal-zage-si …….

        Why …… Sargon ……?