Category Archives: Enki

Enki and the World Order (Version 1)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

3b - Enki image (Royal Prince Enki, alien King Anu‘s eldest son, 1st to land on Earth with his crew of 50)

When father Enki comes out into the seeded Land, it brings forth fecund seed,

When Nudimmud (Enki) comes out to my fecund ewe, it gives birth to the lamb,

When he comes out to my “seeded” cow, it gives birth to the fecund calf,

When he comes out to my fecund goat, it gives birth to the fecund kid,

When you have gone out to the field, to the cultivated field,

You pile up heaps and mounds on the high plain,

[You] . . . the . . . of the parched (?) earth.

Enki, the king of the Abzu, overpowering (?) in his majesty, speaks up with authority:

“My father, the king of the universe,

Brought me into existence in the universe,

My ancestor, the king of all the lands,

Gathered together all the me’s (collection of knowledge by subject),

placed the me’s (discs of knowledge, collection of “How To Do”) in my hand.

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence in Nippur)

From the Ekur, the house of Enlil, I brought craftsmanship to my Abzu of Eridu.

I am the fecund seed, engendered by the great wild ox, I am the first born son of An (Anu)

 (ANU, ANUNNAKI KING OF HEAVEN / PLANET NIBIRU & EARTH COLONY)

I am the ‘great storm’ who goes forth out of the ‘great below’,

I am the lord of the Land, I am the GUGAL of the chieftains,

I am the father of all the lands, I am the ‘big brother’ of the gods,

I am he who brings full prosperity, I am the record keeper of heaven and earth,

I am the ear and the mind (?) of all the lands,

4b - Gateway to Heaven, Anu's abode  (gate of King Anu on Nibiru, “St. Peter’s Gate” 1st came from Mesopotamia)

I am he who directs justice with the king An (Anu) on An‘s dais,

I am he who decrees the fates with Enlil in the ‘mountain of wisdom,’

He placed in my hand the decreeing of the fates of the ‘place where the sun rises,’

 (NINHURSAG, ENKI, & FATHER ANU HOVERING ABOVE IN HIS SKY-DISC)

I am he to whom Nintu (Ninhursag) pays due homage,

I am he who has been called a good name by Ninhursag,

1f - gods in procession (alien royal descendants of Anu on Earth, atop symbols of gods)

I am the leader of the Anunnaki, I am he who has been born as the first son of the holy An.”

After the lord had uttered (?) (his) exaltedness,

After the great prince had himself pronounced (his) praise,

6e - Enki & sons (ANCIENT ENKI ARTIFACTS OF FAMILY & HELPERS, ETC.)

The Anunnaki came before him in prayer and supplication:

“Lord who directs craftsmanship,

Who makes decision, the glorified; Enki, praise!”

For a second time, because of (his) great joy,

Enki, the king of the Abzu, in his majesty, speaks up with authority:

“I am the lord, I am one whose command is unquestioned, I am the foremost in all things,

At my command the stalls have been built, the sheepfolds have been enclosed,

When I approached heaven a rain of prosperity poured down from heaven,

When I approached the earth, there was a high flood,

When I approached its green meadows,

The heaps and mounds were pi[led] up at my word.

2e - Eridu temple reconstruction (RECONSTRUCTION-ENKI‘S MUD-BRICK-BUILT ZIGGURAT / HOUSE IN ERIDU, BUILT BY GIANT ALIEN GODS)

I built my [house], a shrine, in a pure place, I called it with a good name,

I built my Abzu, a shrine, in a . . , I decreed a good fate for it.

My house – its shade stre[tches] over the ‘snake’-marsh,

My house, its . . wears a beard among (?) the ‘honey’-plants (?),

3l - Enki & modern man (“MODERN MAN” STANDS BEFORE ENKI, GOD WHO FASHIONED HIM INTO HIS IMAGE)

The ca[rps] wave the tail to him in (?)

The sm[all gizi-reeds],

The sparrows chirp in their . . . . ,

The weapon carrying . . . . ,

Came into my, Enkis,

The abgal’s, . . [into my] . . . . . . . ,

The enkum (and) [ninkum] . . . ,

Sacred songs and spells filled my Abzu.

My magur-boat, the crown, the ‘ibex of the Abzu’ –

In its midst there is a great rejoicing.

The lofty marshland, my favorite spot,

Stretches out its arms to me, bends (?) its neck to me.

The kara’s drew (?) on (?) the oars in unison,

Sing sweet songs, cause the river to rejoice,

5c - Enki & shipping  (ENKI & THRONE ON SHIP IN HIS ABZU / MARSHLANDS OF PERSIAN GULF)

Nimgirsig (unidentified?), the ensi of my ma[gur-boat],

He[ld] the gold scepter [for me],

I, Enki, [. . . d] the boat ‘ibex of the Abzu,’ I, the lord . . . ., I, Enki, . . . . .

(Approximately five lines missing)

. . . . I would watch over its green cedars (?).

2a - Dilmun & Magan (Dilmun & Magan, lands Enki gave to some of his children)

The l[ands] of Magan and Dilmun (pristine lands on Sinia Peninsula)

Looked up at me, En[ki],

Moored (?) The Dilmun-boat to the ground (?),

Loaded the Magan-boat sky high;

The magilum-boat of Meluhha

Transports gold and silver,

Brings them to Nippur for Enlil, the [king] of all the lands.”

To him, who has no city, to him who has no horse,

The MartuEnki pre[sen]ted cattle as a gift,

To the [great] prince who came forth in his [land],

The Anunnaki pay due homage:

  (Enlil, King Anu, & Enki in alien sky-disc, riding the great me’s / advanced alien technologies)

Lord who rides the great me’s the pure me’s (alien technologies of flight),

Who has charge of the universe, the widespread,

1d - Zecharia Sitchin, a real hero2a - Sumerian relief of solar system (our solar system, Thank You Zecharia Sitchin!)

Who received the lofty ‘sun-disk’ (alien flying saucer) in Eridu (Enki‘s city),

the pure place, the mo[st prec]ious place, Enki, lord of the universe, praise!”

For the great prince who comes forth in his land,

All the lords, all the chieftains,

The incantation priests of Eridu,

The “linen-wearers” of Sumer,

Perform the incantation rites of the Abzu,

To (?) father Enki in (?) the holy place . . . they direct (their) step,

In the sleeping chamber, the princely house, they . . . . ,

In the stations they call [his] name,

In (?) the lofty shrine, the Abzu [they] . . . . ,

(About thirty-six lines destroyed in large part)

Nimgirsig (unidentified?), the ensi of the magur-boat,

He[ld] the holy scepter for the lord,

The lahama’s of the sea, the fifty, did ho[mage to him],

The kara’s . . d like a . . -bird of heaven.

For the king standing proudly, father Enki – in the Land –

The great prince who came forth in his Land,

Prosperity prevailed in the universe.

2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad"God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 28232a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, wisest of the alien giants on Earth)

Enki decrees (the) fate: “Sumer, ‘great mountain,’ ‘country of the universe,’

Filled with enduring light, dispensing from sunrise to sunset the me’s to (?) the people,

5 - Anu above, Enlil, & Enki

     (Apkulla / pilot,   Enki, King Anu in his sky-discEnlil,  winged eagle-headed Apkulla / pilot) 

Your me’s are lofty me’s (alien advanced technologies), unreachable.

Your heart is profound, unfathomable.

The enduring . . , your place where gods give birth, is untouchable like heaven.

The born king, who dons the enduring diadem –

The born lord, who puts crown on head –

Your lord (is) an honored lord, he sits with the king An on An‘s dais,

Your king – the ‘great mountain,’ Father Enlil,

Has . . d him for you by (?) the . . . like a cedar – the father of all the lands.

The Anunnaki, the great gods,

Have taken up (their) dwelling place in your midst,

Eat (their) food in your tree-planted giguna.

housing-housing-tents-of-early-modern-man (Mesopotamian cow pens feeding the alien giants in Mesopotamia)

House, Sumer, may your many stalls be built, may your cows multiply,

May your many sheepfolds be erected, may your sheep be myriad,

May your giguna reach skyward,

May your enduring . . lift hand to heaven.

May the Anunnaki decree the fates in your midst.”

He proceeded to the shrine Ur, Enki, the king of the Abzu decrees (its) fate:

3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest

   (Nannar‘s temple ziggurat residence way above his patron city Ur, temple of Biblical high-priest Terah & son Abraham)

“City possessing all that is appropriate, water-washed, firm-standing ox,

Dais of abundance of the highland, knees open, green like a mountain,

Hashur-grove, wide of shade – he who is lordly because of his might (?)

Has directed your perfect me’s,

2e-enlils-home-in-nippur (Enlil & his “great mountain” E-kur, Command Central in Nippur)

Enlil, the ‘great mountain,’ has pronounced your lofty name in the universe.

City whose fate has been decreed by Enlil,

Shrine Ur, may you rise heaven high.”

He procee[ded] to the land Meluhha, Enki, the king of the Abzu, [decrees] (its) fate:

“Black land, may your trees be large trees, [may they be ‘highland’]-trees,

[May] their thrones [fill] the royal palace,

May your reeds be large reeds, [may they be ‘highland’]-reeds,

May the heroes in the place of battle [wield their] weapons,

Animals - gods & beasts (the gods studied all animals on Earth Colony)

May your bulls be large bulls, [may they be] ‘highland’ bulls,

[May] their cry [be] the cry [of ‘highland’] wild bulls,

May the great me’s of the gods be per[fected for you],

[May all dar-birds of the highland [wear carneli]an beards,

[May] your bird be the Haia-bird,

[M]ay its calls fill the royal palace,

May your silver be gold,

May your copper be tin (and) bronze,

Land, may everything you have, [increase],

May your people [multiply],

May your . . go forth like a bull to his . . . .”

. . . the city of . .

He treated (?) like . . . . ,

2a - Dilmun & Magan (pristine lands given by Enki to some of his descendants)

He cleansed, purified the [land Di]lmun,

 (Dilmun artifact, Enki & daughter Ninsikila drinking through straw avoiding mash)

Placed Ninsikilla (Enki & Ninhursag‘s daughter) in charge of it,

He gave . . as . . , he eats its . . -fish,

He gave . . as a cultivated field (?), he eats [its da]tes.

. . . . Elam and Marhashi . . . .

Were (destined) to be devoured like . . -fish;

  (Enlil, naked Inanna, & Enki, sky-disc above)

The king (presumably Enki) upon whom Enlil had bestowed might,

Destroyed their houses, destroyed their walls.

13a - Ur Lapis Lazuli Necklace (lapis lazuli necklace uncovered in Ur, popularized by giant alien goddesses)

Their (precious) metal (and) lapis lazuli (and the contents of) their storehouses,

He brought to Nippur for Enlil – the king of all the lands.

To him who builds no city, builds no [house]

            (Martu & his uncivilized earthling)

The Martu (uncivilized ape-like earthlings in the hills ruled by Martu, Anu‘s son)

Enki presented cattle as a gift.

After he had cast his eye from that spot,

After father Enki had lifted it over the Euphrates,

He stood up proudly like a rampant bull.

He lifts the penis, ejaculates,

Filled the Tigris with sparkling water.

The wild cow mooing for its young in the pastures, the scorpion (infested) stall,

[The Tigr]is surre[ndered] to him, as (to) a rampant bull.

He lifted the penis, brought the bridal gift,

Brought joy to the Tigris, like a big wild bull [rejoiced (?)] in its giving birth.

The water he brought is sparkling water, its “wine” tastes sweet,

The grain he brought, its checkered grain, the people eat it,

2e - Enlil's home in Nippur2d - Nippur - Enlil's Temple, the Ekur (E-KUR, ENLIL‘S ZIGGURAT RESIDENCE IN NIPPUR)

He fi[lled] the Ekur, the house of Enlil (Earth Colony Command Central), with possessions,

With Enki, Enlil rejoices, Nipper [is delighted].

The lord don[ned] the diadem for lordship,

[Put on] the enduring tiara for kingship,

Trod the ground on his left side,

Prosperity came forth out of the earth for him.

After he had placed the scepter in his right hand,

In order to make the Tigris and Euphrates “eat together,”

He who utters the . . word in accordance with his . . ,

Who carries off like fat the “princely knee” from the palace,

The lord who decrees the fate, Enki the king of the Abzu,

Enbilulu (Enlil‘s son), the inspector of canals, [Enki] placed in charge of them.

He called the marshland], placed in it carp (and) . . -fish,

He cal[led the canebrake], placed in it . . -reeds (and) green reeds,

(Two lines missing)

[He issued] a challenge . . . . ].

He whose net] no fish escapes,

Whose trap no . . escapes,

Whose snare no bird escapes, . . . . the son of . . . .

1e - Nanshe, goddess of birds & fish  (NANSHE, ENKI‘S DAUGHTER, GODDESS OF PERSIAN GULF BIRDS & FISHES)

. . (a god) who loves fish (Nanshe), Enki placed in charge of them.

The lord erected a shrine (?), a holy shrine – its heart is profound,

Erected a shrine (?) in the sea, a holy shrine – its heart is profound,

The shrine – its midst is a . . . , known to no one,

The [shrine] – its station is the . . iku constellation,

The lofty [shrine], above (?) – its station stands (?) by the “chariot”-constellation,

The . . . from the trembling . . . . its Elam’s . . ,

The Anunnaki came with [pray]er and supplication,

           (Enki, god of the E-engurra ziggurat residence)

For Enki in the E-[engurra they set up] a lofty dais.

For the lord . . . . ,

The great prince . . , bor[n . . . .]

The u-bird . . . . ,

(Approximately three lines missing)

Her who is the great inundation of the deep,

Who . . s the izi-bird and the lil-fish, who . . . . ,

Who comes out from the zipag, who . . . . ,

             (The Lady of Sirar[a, Mother Nansh]e)

The Lady of Sirar[a, Mother Nansh]e (Enki & Ninhursag‘s daughter),

Of the sea, of its . . . . places,

Enki placed in charge.

He called the “two” rains, the water of the heaven,

Aligned them like floating clouds,

Drives (?) their (?) breath (of life) toward the horizon,

Turns (?) the hilly ground into fields.

2g - Adad & his weapons make or break kingsOLYMPUS DIGITAL CAMERA1b - Ishkur, Adad, Teshub

   (ENLIL‘S SON ADAD ATOP TAURUS THE BULL, GOD OF THUNDER; ADAD STATUE, SHAMEFULLY NOW DESTROYED BY RADICAL ISLAM)

Him who rides the great storm, who attacks with lightning (?),

Who closes the holy bolt in the “heart” of heaven,

The son of An, the GUGAL of the universe,

royalseal2j zincirli09ec38270f26f3389accd140dd8e16b186 (ALIEN ANUNNAKI GIANT GOD ADAD / ISHKUR WITH WINGED DISC & COMMUNICATION TOWERS; ADAD WITH HIS HIGH-TECH ALIEN WEAPONRY)

Ishkur (Adad) . . , the son (grandson) of An, Enki placed in charge of them.

He directed the plow and the . . yoke,

The great prince Enki put the “horned oxen” in the . . . ,

Opened the holy furrows,

Made grow the grain in the cultivated field.

The lord who dons the diadem, the ornament of the high plain,

James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net (ALIEN DIAGRAM OF OUR SOLAR SYSTEM)

(ENLIL INSTRUCTED SON NINURTA, TEACH FARMING TO BIBLICAL CAIN / EARTHLINGS, BECOMING REPLACEMENT WORKERS FOR THE GODS)

The robust, the farmer of Enlil, Enkimdu (unidentified?), the man of the ditch and dike,

Enki placed in charge of them.

The lord called the cultivated field, put there the checkered grain,

housing - Housing - tents of early modern man  (SUMERIAN GODS GRAIN STORAGE HOUSES)

Heaped up its . . grain, the checkered grain, the innuba-grain into piles,

Enki multiplied the heaps and mounds,

With Enlil he spread wide the abundance in the Land,

Her whose head and side are dappled, whose face is honey-covered,

The Lady, the procreatress, the vigor of the Land, the “life” of the black-heads,

2b - Enlil, parent in-laws Haia, Nisaba, & spouse Ninlil

      (ENLIL, FATHER-IN-LAW HAIA, MOTHER-=IN-LAW NISABA, SPOUSE NINLIL, GODS OF GRAINS, & UNIDENTIFIED)

Ashnan (Nisaba, grain goddess), the nourishing bread, the bread of all,

Enki placed in charge of them.

The great prince put the “net” upon the pickax, then directed the mold,

Fertilized the agarin, like good butter,

Him whose crushing pickax-tooth is a snake devouring the corpses, . . . . ,

Whose . . mold directs . . . . ,

Archaeological site of Nippur in Iraq (ADVANCED MUD BRICKS FIRED EXTREMELY HOT, BUILT ALL OF SUMER’S ZIGGURATS, ETC.)

Kulla (Ningishzidda), the brick-maker (?) of the Land, Enki placed in charge of them.

He built stalls directed the purification rites,

Erected sheepfolds, put there the best fat and milk,

Brought joy to the dining halls of the gods,

In the vegetation-like plain he made prosperity prevail.

2ca - Anu's temple, at least 3500B.C. (E-anna, Anu‘s mud brick temple residence in Uruk)

The trustworthy provider of Eanna, the “friend of An,”

The beloved son-in-law of the valiant Sin (Nannar),

the husband of holy Inanna (Nannar‘s daughter),

The Lady, the queen of all the great me’s,

Who time and again, commands the procreation of the . . . of Kullab,

2b-dumuzi-the-shepherd(Dumuzi the Shepherd, Niinsun & Enki‘s son, Inanna‘s spouse)

Dumuzi, the divine “ushumgal of heaven,” the “friend of An,”

Enki placed in [charge] of them.



3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Ekur, the house of Enlil, top added in 1900)

He filled the Ekur, the house of Enlil, with possessions,

Enlil rejoiced with Enki, Nipper was joyous,

He fixed the borders, demarcated them with boundary stones,

Enki, for the Anunnaki,

Erected dwelling places in the cities,

Set up fields for them in the countryside,

The hero, the bull who comes forth out of the hashur (forest), who roars lion-(like),

The valiant Utu, the bull who stands secure, who proudly displays (his) power,

The father of the great city, the place where the sun rises, the gr[eat hera]ld of holy An,

The judge, the decision-maker of the gods,

Who wears a lapis lazuli beard, who comes forth from the holy heaven, the . . . . heaven,

2a - Utu, Shamash, twin to Inanna (Utu, son to Nannar & Ningal, appointed by grandfather Enlil as Commander of the Space Ports)

Utu, the son born of [Ninga]l (Nannar‘s spouse),

Enki placed in charge of the entire universe.

He wove the mug-cloth, directed the temenos,

Enki perfected greatly that which is woman’s task,

For Enki, the people [. . d] the . . . -garment,

The tiara (?) of the palace, the jewel of the king,

Woman spinning. Bitumen relief from Susa, Iran (8th-7th BCE). 9.3 x 13 cm Sb 2834 (Enki‘s & Ninkurra‘s daughter Uttu, Goddess-teacher of Weaving)

Uttu, the trustworthy woman, the joyous (?), Enki placed in charge of them.

Then all by her[self], having abandoned the royal scepter,

The woman, . . . . , the maid Inanna having abandoned the royal scepter

1 - Ishtar & her divine weapons1c - war dressed Ishtar atop lion - Leo (Inanna, Goddess of Love & War atop Leo zodiac symbol)

Inanna, to [her father] (her grand-uncle) Enki,

Ente[rs] the house, (and) [humb]ly weeping, utters a plaint (?):

“The Anunnaki, the great gods – their fate Enlil placed firmly in your [hand],

Me, the woman, [wh]y did you treat differently?

I, the holy Inanna, – where are [my prerogat]ives?

2c - young Ninhursag in lab2a - Ninhursag, Ninmah, Nintu, etc (Anunnaki King Anu‘s eldest daughter Ninhursag, top scientist)

Aruru (Ninhursag), [Enlil‘s sist]er (½ sister), Nintu, the queen [of the] moun[tain],

H[as taken for herself] her holy . . . . of lordship,

Has carried off for herself her holy, pure ala-vessel,

She has become the midwife of the Land,

In her hand you have placed the born king, the born lord.

1b - Bau, Gula - Ninurta's spouse, Anu's daughter  (Bau & her nephew / spouse Ninurta, the royal prince son & heir to Enlil)

That sister of mine, the holy Ninisinna (Bau / Gula),

Has taken for herself the bright unu, has become the heirodule of An.

Has stationed herself near (?) An, utters the word which fills (?) heaven,

           (Ninhursag & brother Enki, with father King Anu & 2 others above in alien sky-disc)

That sister of mine, the holy Ninmug (also a sister to Ninhursag, daughter to Anu),

Has taken for herself the gold chisel (and) the silver hammer (?),

Has become the met[alwor]ker (?) of the Land,

The [born] king, who dons the enduring diadem,

The born lord who puts crown of head, you have placed [in her hand].



2c - Haia, Enlil, unknown god, & Nisaba  (giant gods farming, Nisaba, Goddess of Grains, Master Scribe, etc.)

That sister of mine, the holy Nidaba (Nisaba),

Has taken for herself the measuring rod,

Has fastened the lapis lazuli line (?) on her arm,

Proclaims all the great me’s,

2 - Geshtinanna, daughter to Enki & Ninsun  (Nisaba, cuneiform scribe of the gods, & teacher to others)

Fixes the borders, marks off the boundaries – has become the scribe of the Land,

In her hands you have placed the food of the gods.

            (Nanshe, Enki’s powerful daughter goddess)

Nanshe (Enki & Ninhursag‘s daughter), the lady, the lord – the holy . . . fell at her feet,

She has become the fishery inspector of the se[a] (?),

Fish, tasty, (and) . . . . ,

She presents to her [father] Enlil.

Me, the [woman], why did you treat differently?

1c - Inanna with Liberty Torch1c - Astarte, Hittite goddess of love (needy, demanding Inanna, Goddess of Love & War)

I, holy Inanna, where are my prerogatives?”

(Approximately three lines missing)

. . . . his . . . . , “[E]nlil (?) . . . . ,

Has adorned (?) for you . . . . ,

You wear there the garment (?) ‘might of the young lad,’

You have established the words spoken by the ‘young lad,’

You have taken charge of the crook, staff, and wand of shepherdship,

Maid Inanna, what, what more shall we add to you?

Battles (and) onslaughts – of their oracles (?) you give the answer,

In their midst, you who are not an arabu-bird, give (?) an unfavorable answer (?),

You twist the straight thread,

Maid Inanna, you straighten the twi[sted] thread,

You have fashioned garments, you wear garments,

You have woven mug-cloth, you have threaded the spindle,

In your . . . you have dyed (?) the many-colored . . thread.

Inanna, you have . . . . ,

1 - Inanna in Flight Suit5602. Goddess Lama is the Sumerian Goddess of protection, she acts as an intermediary between people and the Gods (pilot Inanna was given her own sky-disc by great-grandfather King Anu)

Inanna, you have destroyed the indestructible, you have made perish the imperishable,

You have silenced (?)

The . . with the ‘timbrel (?) of lament,

‘Maid Inanna, you have returned the tigi- and adab-hymns to their house.

You whose admirers do not grow weary to look at,

Maid Inanna, you who know not the distant wells, the fastening ropes (?);

Lo, the inundation has come, the Land is restored,

James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net

                      (Enlil              Inanna   Utu                        Enki      2-faced Isumud)

The inundation of Enlil has come, the Land is restored.’

(Remaining nineteen lines destroyed)

Enki and the World Order: translation Version 2

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

               1-16 Grandiloquent lord of heaven and earth, self-reliant, father Enki, engendered by a bull, begotten by a wild bull,

               2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, eldest & wisest son to alien planet Nibiru Anunnaki King Anu)

               cherished by Enlil the Great Mountain, beloved by holy An (Anu), king, mes tree planted in the Abzu, rising over all lands;

               great dragon who stands in Eridug, whose shadow covers heaven and earth, a grove of vines extending over the Land,

               Enki, lord of plenty of the Anuna (Anunnaki) gods, Nudimmud (Enki), mighty one of the E-kur, strong one of heaven and earth!

               3f - Enki living in the Abzu2e - Eridu temple reconstruction (Ninurta visits Enki‘s ziggurat house in Eridu)

               Your great house is founded in the Abzu, the great mooring-post of heaven and earth.

               Enki, from whom a single glance is enough to unsettle the heart of the mountains;

               wherever bison are born, where stags are born, where ibex are born, where wild goats are born, in meadows ……,

               in hollows in the heart of the hills, in green …… unvisited by man,

               you have fixed your gaze on the heart of the Land like a halhal reed.

               17-31 Counting the days and putting the months in their houses, so as to complete the years

               and to submit the completed years to the assembly for a decision, taking decisions to regularise the days:

                 (giant gods Enki & sons in his patron city Eridu)

                father Enki, you are the king of the assembled people.

               You have only to open your mouth for everything to multiply and for plenty to be established.

               Your branches …… green with their fruit ……, …… do honor to the gods.

               …… in its forests is like a fleecy garment.

               Good sheep and good lambs do honour to …….

               When …… the prepared fields, …… will accumulate stockpiles and stacks.

               …… there is oil, there is milk, produced by the sheepfold and cow-pen.

               housing-housing-tents-of-early-modern-man  (Sumerian cattle pens feeding giant aliens on Earth)

               The shepherd sweetly sings his rustic song, the cowherd spends the day rocking his churns.

               Their products would do honour to the late lunches in the gods’ great dining hall.

               32-37 Your word fills the young man’s heart with vigour, so that like a thick-horned bull he butts about in the courtyard.

               Your word bestows loveliness on the young woman’s head, so that the people in their settled cities gaze at her in wonder.

               2 lines unclear

               2e - Enlil's home in Nippur (Enlil & his “great mountain”  ziggurat house in Nippur)

               38-47 Enlil, the Great Mountain, has commissioned you to gladden the hearts of lords and rulers and wish them well.

                  (planet Nibiru King Anu in his sky-disc, father in heaven to sons of god who came down)

               Enki, lord of prosperity, lord of wisdom, lord, the beloved of An, the ornament of Eridug (Eridu),

               who establish commands and decisions, who well understands the decreeing of fates:

               you close up the days ……, and make the months enter their houses.

               You bring down ……, you have reached their number.

               You make the people dwell in their dwelling places ……., you make them follow their herdsman …….

               2 lines unclear

               50-51 You turn weapons away from their houses ……, you make the people safe in their dwellings …….

               52-60 When father Enki goes forth to the inseminated people, good seed will come forth.

               "God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 2823 (Enki, God of Wisdom, God of the Waters, 2nd main alien god on Earth, next to 1/2 brother Enlil)

               When Nudimmud (Enki) goes forth to the good pregnant ewes, good lambs will be born;

               when he goes forth to the fecund cows, good calves will be born;

               when he goes forth to the good pregnant goats, good kids will be born.

               If you go forth to the cultivated fields, to the good germinating fields, stockpiles and stacks can be accumulated on the high plain.

               If you go forth to the parched areas of the Land,

               2 lines missing or unclear

                 6e - Enki & sons (Enki & family lived historically in the Abzu)

                61-80 Enki, the king of the Abzu, justly praises himself in his majesty:

               “My father, the king of heaven and earth, made me famous in heaven and earth.

               My elder brother, the king of all the lands, gathered up all the divine powers and placed them in my hand.

               3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s house in Nippur, Earth Colony Command Central)

               I brought the arts and crafts from the E-kur, the house of Enlil, to my Abzu (marshlands of Persian Gulf) in Eridug.

                (Anunnaki giants King Anu hovers above in his winged sky-disc)

               I am the good semen, begotten by a wild bull, I am the first born of An.

               I am a great storm rising over the great earth, I am the great lord of the Land.

               I am the principal among all rulers, the father of all the foreign lands.

               I am the big brother of the gods, I bring prosperity to perfection.

               I am the seal-keeper of heaven and earth.

               I am the wisdom and understanding of all the foreign lands.

               4a - Anu flanked by Enki & Enlil (King Anu‘s “gates of heaven“, & his throne in heaven / planet Nibiru)

               With An the king, on An‘s dais, I oversee justice.

               With Enlil, looking out over the lands, I decree good destinies.

               He has placed in my hands the decreeing of fates in the ‘Place where the sun rises’.

              Hathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 27552a - Ninhursag, Ninmah, Nintu, etc (young Ninhursag, Enki‘s sister-lover, DNA Chief Medical Scientist)

               I am cherished by Nintud (Ninhursag). I am named with a good name by Ninhursaja (Ninhursag).

               I am the leader of the Anuna (Anunnaki) gods.

               I was born as the firstborn son of holy An.” (the Anunnaki birth-rite law of succession is the law of the “double seed”)

               81-83 After the lord had proclaimed his greatness, after the great prince had eulogised himself,

               the Anuna gods stood there in prayer and supplication:

                    84-85 “Praise be to Enki, the much-praised lord who controls all the arts and crafts, who takes decisions!”

               http://earthstation1.simplenet.com (Enki, wisest of alien gods on Earth, lord over the waters)

               86-88 In a state of high delight Enki, the king of the Abzu (marshlands of the Persian Gulf),

               again justly praises himself in his majesty:

               “I am the lord, I am one whose word is reliable, I am one who excels in everything.

               89-99 “At my command, sheepfolds have been built, cow-pens have been fenced off.

               When I approach heaven, a rain of abundance rains from heaven.

               When I approach earth, there is a high carp-flood.

               When I approach the green meadows, at my word stockpiles and stacks are accumulated.

               I have built my house, a shrine, in a pure place, and named it with a good name.

               I have built my Abzu, a shrine, in ……, and decreed a good fate for it.

               The shade of my house extends over the …… pool.

               By my house the suhur carp dart among the honey plants, and the ectub carp wave their tails among the small gizi reeds.

               The small birds chirp in their nests.

               2 - Enki, the wisest god4c - Enki donned the Fishes Suit, meets Alalu ashore (Enki, 1st giant to land on Earth with his crew of 50)

               100-122 “The lords …… to me. I am Enki!

               They stand before me, praising me.

               The abgal priests and abrig officials who …… stand before me …… distant days.

               The enkum and ninkum officiants organise …….

               They purify the river for me, they …… the interior of the shrine for me.

               In my Abzu, sacred songs and incantations resound for me.

               My barge ‘Crown’, the ‘Stag of the Abzu’, transports me there most delightfully.

               It glides swiftly for me through the great marshes to wherever I have decided, it is obedient to me.

               The stroke-callers make the oars pull in perfect unison.

               They sing for me pleasant songs, creating a cheerful mood on the river.

             5a - Enki in the abzu-marshes (giant alien gods along the Rivers Euphrates & Tigris)

               Nijir-sig (unidentified), the captain of my barge, holds the golden scepter for me.

               I am Enki! He is in command of my boat ‘Stag of the Abzu’.

               I am the lord! I will travel! I am Enki! I will go forth into my Land!

               I, the lord who determines the fates, ……,”

               4 lines unclear

               123-130 “I will admire its green cedars.

               Let the lands of Meluha, Magan and Dilmun look upon me, upon Enki.

              5c - Enki & shipping (Enki & earthling workers shipping goods)

               Let the Dilmun boats be loaded (?) with timber.

               Let the Maganboats be loaded sky-high.

               Let the magilum boats of Meluha transport gold and silver

              5ba - Sumerian ship coming to port (giant alien god’s boat docks at Enki‘s temple residence in Eridu)

               and bring them to Nibru (Nippur, Enlil‘s city) for Enlil, king of all the lands.”

               131-133 He presented animals to those who have no city,

               to those who have no houses, to the Martu (uncivilized ape-like earthlings under Martu) nomads.

               134-139 The Anuna gods address affectionately the great prince who has traveled in his Land:

               “Lord who rides upon the great powers, the pure powers, who controls the great powers,

               the numberless powers, foremost in all the breadth of heaven and earth;

               who received the supreme powers in Eridug, the holy place,

               the most esteemed place, Enki, lord of heaven and earth — praise!”

               140-161 All the lords and rulers, the incantation-priests of Eridug and the linen-clad priests of Sumer,

               perform the purification rites of the Abzu for the great prince who has traveled in his land;

               for father Enki they stand guard in the holy place, the most esteemed place.

               They …… the chambers ……, they …… the emplacements, they purify the great shrine of the Abzu …….

               They bring there the tall juniper, the pure plant.

               They organize the holy …… in the great music room …… of Enki.

               Skilfully they build the main staircase of Eridug on the Good Quay.

               They prepare the sacred uzga shrine, where they utter endless prayers.

               7 lines missing, damaged or unclear

               162-165 For Enki, …… squabbling together, and the suhurmac carp dart among the honey plants,

               again fighting amongst themselves for the great prince.

               The ectub carp wave their tails among the small gizi reeds.

               166-181 The lord, the great ruler of the Abzu issues instructions on board the ‘Stag of the Abzu’ –

               the great emblem erected in the Abzu, providing protection,

               its shade extending over the whole land and refreshing the people, the principal foundation (?),

               the pole planted in the …… marsh, rising high over all the foreign lands.

                (Ninurta, Enlil‘s warrior son & heir, symbolized by the “double-headed eagle”)

               The noble captain of the lands, the son of Enlil (Ninurta), holds in his hand the sacred punt-pole,

               a mes tree ornamented in the Abzu which received the supreme powers in Eridug, the holy place, the most esteemed place.

               The hero proudly lifts his head towards the Abzu.

               6 lines missing or unclear

               182-187 Sirsir (unidentified) ……, the boatman of the barge, …… the boat for the lord.

               Nijir-sig (unidentified), the captain of the barge, holds the holy sceptre for the lord.

             4f - Enki & some crew land on Earth

                            (Ninurta, Ninhursag, Abgal & Enki in wet suits / “fishes suit”, King Anu in his sky-disc, alien giants land on Earth)

               The fifty lahama deities of the subterranean waters speak affectionately to him.

               The stroke-callers, like heavenly gamgam birds, …….

               188-191 The intrepid king, father Enki…… in the Land.

               Prosperity was made to burgeon in heaven and on earth for the great prince who travels in the Land.

               Enki decreed its fate:

               192-209 “Sumer, Great Mountain, land of heaven and earth, trailing glory,

               bestowing powers on the people from sunrise to sunset:

               your powers are superior powers, untouchable, and your heart is complex and inscrutable.

               Like heaven itself, your good creative force (?), in which gods too can be born, is beyond reach.

               Giving birth to kings who put on the good diadem, giving birth to lords who wear the crown on their heads —

               5 - Anu above, Enlil, & Enki

                       (Apkulla / pilot, son Enki,  father King Anu in his sky-disc, son Enlil, & winged eagle-headed Apkulla / pilot) 

               your lord, the honoured lord, sits with An the king on An‘s dais.

               Your king, the Great Mountain, father Enlil, the father of all the lands, has blocked you impenetrably (?) like a cedar tree.

               The Anuna, the great gods, have taken up dwellings in your midst,

               and consume their food in your giguna shrines with their single trees.

               Household Sumer, may your sheepfolds be built and your cattle multiply, may your giguna touch the skies.

               May your good temples reach up to heaven.

               May the Anuna determine the destinies in your midst.”

               3ca - Nannar's house & city of Ur

                   (Ur, ancient Biblical city of Abraham, temple residence of Nannar / El with “stairway to heaven” for earthling slow approach)

               210-211 Then he proceeded to the sanctuary of Urim (Ur).

               Enki, lord of the Abzu, decreed its fate:

               212-218 “City which possesses all that is fitting, bathed by water!

               sturdy bull, altar of abundance that strides across the mountains,

               rising like the hills, forest of hacur cypresses with broad shade, self-confident!

               May your perfect powers be well-directed.

               The Great Mountain Enlil has pronounced your name great in heaven and on earth.

               City whose fate Enki has decreed, sanctuary of Urim, you shall rise high to heaven!”

               219-220 Then he proceeded to the land of Meluha.

               Enki, lord of the Abzu, decreed its fate:

               221-237 “Black land, may your trees be great trees, may your forests be forests of highland mes trees!

               Chairs made from them will grace royal palaces!

               May your reeds be great reeds, may they ……!

               Heroes shall …… them on the battlefield as weapons!

               May your bulls be great bulls, may they be bulls of the mountains!

               May their bellowing be the bellowing of wild bulls of the mountains!

               The great powers of the gods (alien technologies) shall be made perfect for you!

               May the francolins of the mountains wear cornelian beards!

               May your birds all be peacocks!

               May their cries grace royal palaces!

               May all your silver be gold!

               May all your copper be tin-bronze!

               Land, may all you possess be plentiful!

               May your people ……!

               May your men go forth like bulls against their fellow men!”

                2 lines unclear

                 2a - Dilmun & Magan (Dilmun & Magan, pristine virgin lands given by Enki to a few children)

               238-247 He cleansed and purified the land of Dilmun.

               He placed Ninsikila (Enki & Ninhursag‘s daughter via Uttu) in charge of it.

               He gave …… for the fish spawn, ate its …… fish, bestowed palms on the cultivated land, ate its dates.

               …… Elam and Marhaci ……. …… to devour …….

               The king endowed with strength by Enlil destroyed their houses, demolished (?) their walls.

               3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth1ae - Enlil, Babylonian

                   (Enlil & his Earth Colony Command Central, mud brick-built E-kur, ziggurat home of Enlil & Ninlil in Nippur, top added in 1900) 

               He brought their silver and lapis-lazuli, their treasure, to Enlil, king of all the lands, in Nibru (Nippur).

               248-249 Enki presented animals to those who have no city, who have no houses, to the Martu nomads.

               250-266 After he had turned his gaze from there, after father Enki had lifted his eyes across the Euphrates,

               he stood up full of lust like a rampant bull, lifted his penis, ejaculated and filled the Tigris with flowing water.

                 3c - Enki in the AbzuEgyptian Khnum, Ptah, Enki Fashioned & Managed the Nile (Enki stabilized, steadied the flow of the river waters on Earth Colony)

               He was like a wild cow mooing for its young in the wild grass, its scorpion-infested cow-pen.

               The Tigris…… at his side like a rampant bull.

               By lifting his penis, he brought a bridal gift.

               The Tigris rejoiced in its heart like a great wild bull, when it was born …….

               1y - Nippur, Enlil's City in the 1st Region (the Biblical “Eden”, the “land of the gods” in ancient Sumer)

               It brought water, flowing water indeed: its wine will be sweet.

               It brought barley, mottled barley indeed: the people will eat it.

               It filled the E-kur, the house of Enlil, with all sorts of things.

               Enlil was delighted with Enki, and Nibru was glad.

               The lord put on the diadem as a sign of lordship,

               he put on the good crown as a sign of kingship, touching the ground on his left side.

               Plenty came forth out of the earth for him.

               267-273 Enki, the lord of the destinies, Enki, the king of the Abzu,

               placed in charge of all this him who holds a scepter in his right hand,

               him who with glorious mouth submits to verification the devouring force of Tigris and Euphrates,

               while prosperity pours forth from the palace like oil – Enbilulu (Enlil‘s son), the inspector of waterways.

              5 - Enki lived in the abzu marshes of Eridu  (Enki drains his marshland domains along the Persian Gulf)

               274-277 He called the marshes and gave them the various species of carp,

               he spoke to the reedbeds and bestowed on them the old and new growths of reeds.

               2 lines missing

               278-284 He issued a challenge …….

               Enki placed in charge of all this him from whose net no fish escapes,

               him from whose trap no living thing escapes, him from whose bird-net no bird escapes,

               1 line unclear

                — ……, who loves fish.

                285-298 The lord established a shrine, a holy shrine, whose interior is elaborately constructed.

               He established a shrine in the sea, a holy shrine, whose interior is elaborately constructed.

               2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu 2e - Eridu temple reconstruction (Enki‘s lost, forgotten patron city of Eridu; E-engura, Enki‘s shrine / ziggurat home while on Earth for tens of thousands of years, tasked to develop their Colony by his father King Anu, & then routinely return to planet Nibiru with Earth’s gold & other much needed goods)

               The shrine, whose interior is a tangled thread, is beyond understanding.

               The shrine’s emplacement is situated by the constellation the Field,

               the holy upper shrine’s emplacement faces towards the Chariot constellation.

               Its terrifying awesomeness is a rising wave, its splendour is fearsome.

               The Anuna gods dare not approach it.

               …… to refresh their hearts, the palace rejoices.

               1d - Anunnaki gods from Nibiru  (giant alien gods on Earth discuss achieving their goals at hand)

               The Anuna stand by with prayers and supplications.

               They set up a great altar for Enki in the E-engura (ziggurat of Enki‘s), for the lord …….

               The great prince ……. …… the pelican of the sea.

               1 line unclear

               299-308 He filled the E-kur, the house of Enlil, with goods of all sorts.

               Enlil was delighted with Enki, and Nibru was glad.

               Enki placed in charge of all this, over the wide extent of the sea,

               her who sets sail …… in the holy shrine, who induces sexual intercourse ……,

               who …… over the enormous high flood of the subterranean waters,

               the terrifying waves, the inundation of the sea ……, who comes forth from the ……,

               the mistress of Sirara, …… –Nance (Enki & Ninhursag‘s daughter via Uttu).

               309-317 He called to the rain of the heavens.

               He …… as floating clouds.

               He made …… rising at the horizon.

               He turned the mounds into fields …….

               Enki placed in charge of all this him who rides on the great storms, who attacks with lightning bolts,

               the holy bar which blocks the entrance to the interior of heaven, the son of An, the canal inspector of heaven and earth —

               2h - Adad atop a bull - Taurus9d - giant god Teshub & unknown king (Adad / Ishkur, Enlil‘s son; alien giant god Adad & mixed-breed king)

               Ickur (Adad), the bringer of plenty, the son of (Enlil, grandson of) An.

              7a - when the gods did the work before man (farming, a time when the alien gods did their own work)

               318-325 He organized plows, yokes and teams.

               The great prince Enki bestowed the horned oxen that follow ……,

               he opened up the holy furrows, and made the barley grow on the cultivated fields.

               Enki placed in charge of them the lord who wears the diadem, the ornament of the high plain,

               him of the implements, the farmer of EnlilEnkimdu, responsible for ditches and dykes.

              Harvest record. Yield of barley, wheat, and buckwheat. Terracotta tablet from the reign of Gudea of Lagash from Tello, Iraq 7 x 5.3 cm Inv. 3321  (Sumerian field harvest records of the gods, Nisaba was their record keeper)

               326-334 The lord called the cultivated fields, and bestowed on them mottled barley.

               Enki made chickpeas, lentils and …… grow.

               He heaped up into piles the early, mottled and innuha varieties of barley.

               2b - Enlil, parent in-laws Haia, Nisaba, & spouse Ninlil  

                    (Enlil, father-in-law Haia-barley god, mother-in-law Nisaba-Goddess of Grains, spouse Ninlil-grain goddess, & unidentified)

               Enki multiplied the stockpiles and stacks, and with Enlil‘s help he enhanced the people’s prosperity.

               Enki placed in charge of all this her whose head and body are dappled,

               whose face is covered in syrup, the mistress who causes sexual intercourse,

               the power of the Land, the life of the black-headed – Acnan, the good bread of the whole world.

               335-340 The great prince fixed a string to the hoe, and organized brick moulds.

               He penetrated the …… like precious oil.

               Enki placed in charge of them him whose sharp-bladed hoe is a corpse-devouring snake that ……,

               whose brick mould in place is a tidy stack of hulled grain for the ewes –

               Kulla (Ningishzidda), who …… bricks in the Land.

               341-348 He tied down the strings and coordinated them with the foundations,

               and with the power of the assembly he planned a house and performed the purification rituals.

              2a - Ningishzidda, Master Builder, foundation peg (Ningishzidda lays foundation peg to built the next ziggurat home for the visiting giants)

               The great prince put down the foundations, and laid the bricks.

               Enki placed in charge of all this him whose foundations once laid do not sag, whose good houses once built do not collapse (?),

               whose vaults reach up into the heart of the heavens like a rainbow – Mucdama (unidentified), Enlil‘s master builder.

               349-357 He raised a holy crown over the upland plain.

               He fastened a lapis-lazuli beard to the high plain, and made it wear a lapis-lazuli headdress.

               He made this good place perfect with grasses and herbs in abundance.

               He multiplied the animals of the high plain to an appropriate degree,

               he multiplied the ibex and wild goats of the pastures, and made them copulate.

               Enki placed in charge of them the hero who is the crown of the high plain, who is the king of the countryside,

               the great lion of the high plain, the muscular, the hefty, the burly strength of Enlil

               Cakkan (unidentified animal god), the king of the hills.

               358-367 built the sheepfolds, carried out their cleaning, made the cow-pens,

               bestowed on them the best fat and cream, and brought luxury to the gods’ dining places.

               He made the plain, created for grasses and herbs, achieve prosperity.

               Enki placed in charge of all this the king, the good provider of E-ana (Anu‘s ziggurat in Uruk),

               the friend of An (Anu), the beloved son-in-law of the youth Suen (Nannar), the holy spouse of Inana the mistress,

               the lady of the great powers who allows sexual intercourse in the open squares of Kulaba

               2b - Dumuzi the shepherd (Dumuzi the Shepherd, Enki‘s & Ninsun‘s young son)

               Dumuzid-ucumgal-ana (Dumuzi the Shepherd), the friend of An.

               368-380 He filled the E-kur, the house of Enlil, with possessions.

               Enlil was delighted with Enki and Nibru (Nippur) was glad.

               He demarcated borders and fixed boundaries.

               For the Anuna gods, Enki situated dwellings in cities and disposed agricultural land into fields.

               Enki placed in charge of the whole of heaven and earth the hero,

               the bull who comes out of the hacur forest bellowing truculently,

               3 - Utu- Shamash of the Spaceport-SipparTop of a Mesopotamian stele, usurped by the Elamites. A god with orant (damaged). Sun- and moongod symbols above the figures. From Susa, Iran. Basalt, 63 x 40 cm Sb 105ee - Utu & Hammurabi, Laws of Utu5dd - Shamash & Hammurabi

               (Utu, son to Nannar & Ningal, twin brother to Inanna, Space Port Commander;, Sun god Utu & Hammurabi, smaller mixed-breed king)

               the youth Utu, the bull standing triumphantly, audaciously, majestically,

               the father of the Great City (an expression for the underworld) (?) (Sippar, Utu‘s patron city),

               the great herald in the east of holy An, the judge who searches out verdicts for the gods,

               with a lapis-lazuli beard, rising from the horizon into the holy heavens Utu, the son born by Ningal.

               3a - Utu in the mountains with weapons of brilliance2ka-peru-utus-sawed-off-mountain-top-airport-used-by-the-gods

                       (Utu, Commander of the Space Ports; example of his carved mountaintop landing sites)

                 (Utu cut space ports with launch towers into the mountains, safely kept far away from forbidden earthling activity)

               381-386 He picked out the tow from the fibres, and adapted it for rags (?).

               Enki greatly perfected the task of women.

                Tomb-stele, woman with distaff, child. Basalt, H: 100 cm Late Hittite, 8th-7th BCE Inv. 1756  (Uttu spinning thread, Enki‘s daughter, alien Goddess of Weaving, spinning taught to earthlings)

               For Enki, the people …… in suluhu garments.

               Enki placed in charge of them the honor of the palace, the dignity of the king –

               Uttu (Enki & Ninkurra‘s daughter), the conscientious woman, the silent one.

               387-390 Then, alone lacking any functions, the great woman of heaven,

                1aa - Inanna, equipted to flyWater-Goddess with vase and water spouting from the vase. Stone, Archaic Dynasties See also 08-02-04/24 and 26 Early 2nd millennium BCE (giant Inanna, Nannar‘s aggressive daughter)

               Inana, lacking any functions – Inana came in to see her father Enki in his house, weeping to him, and making her complaint to him:

               391-394 “Enlil left it in your hands to confirm the functions of the Anuna, the great gods.

               Why did you treat me, the woman, in an exceptional manner. I am holy Inana— where are my functions?”

               395-402 “Aruru (Ninhursag), Enlil‘s (½) sister, Nintud (Ninhursag),

               the lady of giving birth, is to get the holy birth-bricks as her prerogative.

               3c - Ninhursag & her symbol Umbilical Chord Cutter with Enki

                    (Ninhursag holding her umbilical chord cutter-her symbol, & brother Enki working tirelessly in their DNA lab)

               She is to carry off the lancet for umbilical cords (her symbol), the special sand and leeks.

               She is to get the sila-jara bowl of translucent lapis lazuli (in which to place the afterbirth).

               She is to carry off the holy consecrated ala vessel.

               She is to be the midwife of the land!

               The birthing of kings and lords is to be in her hands.”

               1b - Bau, Gula - Ninurta's spouse, Anu's daughter  (NininsinaBau wearing her cuba stone necklace, & her warrior spouse Ninurta)

               403-405 “My illustrious sister, holy Nininsina (Bau / Gula, Anu‘s daughter), is to get the jewelery of cuba stones.

               She is to be An‘s (Anu) mistress.

               She is to stand beside An and speak to him whenever she desires.”

               406-411 “My illustrious sister, holy Ninmug (Anu & Nammu‘s daughter), is to get the golden chisel and the silver burin.

               She is to carry off her big flint antasura blade.

               She is to be the metal-worker of the Land.

               The fitting of the good diadem when a king is born and the crowning with the crown

               when a lord is born are to be in her hands.”

               2 - Geshtinanna, daughter to Enki & Ninsun (Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, master scribe, goddess of grains)

               412-417 “My illustrious sister, holy Nisaba, is to get the measuring-reed.

               The lapis-lazuli measuring tape is to hang over her arm.

               She is to proclaim all the great powers.

               Boundary - after the war, Kudurru Boundary StoneBoundary - Babylonian kundurru stone(boundary stones of the alien gods, their symbols carved as warnings)

               She is to demarcate boundaries and mark borders.

               She is to be the scribe of the Land.

               The planning of the gods’ meals is to be in her hands.”

               1e - Nanshe, goddess of birds & fish (Nanshe, Enki & Ninhursag‘s daughter via Uttu, Goddess of the Persian Gulf Fishes & Birds) 

               418-421 “Nance, the august lady, who rests her feet on the holy pelican (her symbol),

              f490bc24768f3d0b7637245a26b854ba3c - Enki in the Abzu  (Nanshe; & father Enki identify the edible birds & fishes)

               is to be the fisheries inspector of the sea.

               She is to be responsible for accepting delectable fish (also her symbol)

               and delicious birds from there to go to Nibru (Nippur) for her father Enlil.”

               422-423 “But why did you treat me, the woman, in an exceptional manner?

              2 - Inanna3a - Anu & Inanna (Inanna; King Anu & great-granddaughter Inanna)

                I am holy Inana— where are my functions?”

               424-436 Enki answered his daughter (grand-niece), holy Inana:

               “How have I disparaged you? Goddess, how have I disparaged you? How can I enhance you?

               Maiden Inana, how have I disparaged you? How can I enhance you?

               I made you speak as a woman with pleasant voice.

               I made you go forth …….

               I covered …… with a garment.

               I made you exchange its right side and its left side.

               I clothed you in garments of women’s power.

               I put women’s speech in your mouth.

               I placed in your hands the spindle and the hairpin.

               I …… to you women’s adornment.

               I settled on you the staff and the crook, with the shepherd’s stick beside them.”

               437-444 “Maiden Inana, how have I disparaged you? How can I enhance you?

               Amongst the ominous occurrences in the hurly-burly of battle, I shall make you speak vivifying words;

               2d - Inanna Wars Against Marduk  (Inanna, the Goddess of Love & War over gods & earthlings)

               and in its midst, although you are not an arabu bird (a bird of ill omen), I shall make you speak ill-omened words also.

               I made you tangle straight threads; maiden Inana, I made you straighten out tangled threads.

               I made you put on garments, I made you dress in linen.

               I made you pick out the tow from the fibres, I made you spin with the spindle.

               I made you colour tufted (?) cloth with coloured threads.”

               4bbb - Utu & Inanna gods of war (twin alien giant gods Utu & Inanna, holding a disloyal tiny earthling by a nose ring)

               445-450 “Inana, you heap up human heads like piles of dust, you sow heads like seed.

               Inana, you destroy what should not be destroyed; you create what should not be created.

               You remove the cover from the cem drum of lamentations,

               Maiden Inana, while shutting up the tigi and adab instruments in their homes.

               You never grow weary with admirers looking at you.

               Maiden Inana, you know nothing of tying the ropes on deep wells.”

               451-471 “But now, the heart has overflowed, the Land is restored; Enlil‘s heart has overflowed, the Land is restored.

               In his overflowing heart of mankind,”

               4 lines unclear

               3ma - Inanna & Enlil goddess (Inanna & grandfather Enlil, the Earth Colony Commander of King & father Anu)

               “…… lapis-lazuli headdress …… is your prerogative, …… is your prerogative,

               ……; is your prerogative, …… is your prerogative.”

               10 lines unclear

               472 Praise be to father Enki.

A šir-šag-ḫula to Damgalnuna (Damgalnuna A)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

 

Segment A

unknown no. of lines missing

1-9. The great prince Enki, …… heaven and earth, …… cherishes you.

2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad 2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks 2 - Enki, the wisest god (Enki, alien King Anu‘s eldest son)

Bride of Enki who determines fates favorably, great wild cow,

exceptional in appearance, pre-eminent forever!

Your husband, the great lord Nudimmud (Enki) who makes perfect the borders of the Land,

6 - Anu above, Enlil, & Enki

        (Apkulla / pilot,        Enki, King Anu in his winged sky-disc, Enlil, & winged eagle-headed Apkulla / pilot)

the lord on whom An (Anu) the king has bestowed perceptiveness;

the wise adviser, the sage lord whose command is foremost,

who is skillful in everything, the majestic leader who pleases (?) Enlil‘s heart;

whose divine powers (alien technologies) cannot be withstood,

he of deep understanding, called by an auspicious name,

3g - Enki & attendees with baby Adapa  (Enki & newborn son in his patron city of Eridu)

reaching decisions …… who is knowledgeable about giving birth, ……,

unknown no. of lines missing

            

Segment B

5 - Anu is well received on Earth5 - Anu is well received on Earth (planet Nibiru King Anu, father in heaven to sons of god who came down to Earth)

1-8. An the king …….

Vigorous wild cow, …….

Life and living …….

Mankind …….

The established first-fruit offerings …….

Pleasing the spirit and …… the heart, …….

Living and a long life …….

In the house where beer is poured out, …… the oil of cedars …….

(cedar fragrance of timber, oils, etc. loved by the Enlil & the Anunnaki)

           unknown no. of lines missing

           

Segment C

1-3. The churn (?) …….

3b - Enki image2e - Eridu temple reconstruction3c - Enki in the Abzu (giant alien god Enki & his ziggurat temple residencein Eridu)

The great prince Enki …….

The house (?) …….

unknown no. of lines missing

            

Segment D

1-5. The divine powers (alien technologies) of the abzu …….

The good …….

Outstanding among ladies, your praise …….

2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Enki‘s Eridu ruins discovered after thousands of years)

You never cease being the wife of your Eridug (Eridu), the mountain of abundance.

1a - Nintu with lab monkeysHathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 27552e - Ninhursag & DNA experiments (goddess Princess Ninhursag, King Anu‘s daughter)

She is the birth-giver of the great gods, she is their goddess.

      A šir-šagḫula of Damgalnuna (DamkinaAkkadian).

Ea / Enki Quotes From Texts

Ea / Enki = Anu‘s eldest son, born by Urash / Nammu

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal...)

(Enki’s creation = Heabani)

Enki Speaking in the First Person:

               Enki, the king of the Abzu, justly praises himself in his majesty:

               ‘My father, the king of heaven and earth, made me famous in heaven and earth.

               My elder brother, the king of all the lands, gathered up all the divine powers and placed them in my hand.

               I brought the arts and crafts from the E-kur, the house of Enlil, to my Abzu (marshlands of Persian Gulf) in Eridug.

               I am the good semen, begotten by a wild bull, I am the first born of An.

               I am a great storm rising over the great earth, I am the great lord of the Land.

               I am the principal among all rulers, the father of all the foreign lands.

               I am the big brother of the gods, I bring prosperity to perfection.

               I am the seal-keeper of heaven and earth.

               I am the wisdom and understanding of all the foreign lands.

               With An the king, on An‘s dais, I oversee justice.

               With Enlil, looking out over the lands, I decree good destinies.

               He has placed in my hands the decreeing of fates in the ‘Place where the sun rises’.

               I am cherished by Nintud (Ninhursag).

               I am named with a good name by Ninhursaja (Ninhursag).

               I am the leader of the Anuna (Anunnaki) gods.

               I was born as the firstborn son of holy An‘...” (the birth-rite of succession)

               Enki, the king of the Abzu (marshlands of the Persian Gulf), again justly praises himself in his majesty:

               “I am the lord, I am one whose word is reliable, I am one who excels in everything.

               At my command, sheepfolds have been built, cow-pens have been fenced off.

               When I approach heaven, a rain of abundance rains from heaven.

               When I approach earth, there is a high carp-flood.

               When I approach the green meadows, at my word stockpiles and stacks are accumulated.

               I have built my house, a shrine, in a pure place, and named it with a good name.

               I have built my Abzu, a shrine, in ……, and decreed a good fate for it.

               The shade of my house extends over the …… pool.

               By my house the suhur carp dart among the honey plants, and the ectub carp wave their tails among the small gizi reeds.

               The small birds chirp in their nests.

               The lords …… to me. I am Enki!

               They stand before me, praising me.

               The abgal priests and abrig officials who …… stand before me …… distant days.

               The enkum and ninkum officiants organise …….

               They purify the river for me, they …… the interior of the shrine for me.

               In my Abzu, sacred songs and incantations resound for me.

               My barge ‘Crown’, the ‘Stag of the Abzu’, transports me there most delightfully’…”

               “I am the first born of An. …”

       

               “I was born as the firstborn son of holy An. …”

               “’I would never bind you to me against your True Will, beloved,’

               said simply Ninhursag. ‘And because you understood this great mystery,

               because you and I are indeed two of a kind, let all worlds know what I now declare:

               from this very moment on let it be known that I, Ninhursag, the Earth Mother,

               Wisest beyond all Beings in the Ways of Nature,

               built a house for my beloved and myself on a Rock, steadfast and solid….’

               ‘Let me finish this for you… for us, dearest,’ interrupted Enki Ninhursag with a kiss,

               ‘I, Enki, the Lord of Sweet Waters, say that from this strong and solid rock that means Life,

               Love and Fruition for me the Waters of Life will flow forever in all worlds we dare to fare‘. …”

               “It was Enki, lord of Wisdom, Magic and of the Sweet Waters,

               son of An the Sky and Nammu the Sea, (½) brother to Enlil, who answered thoughtfully after some time:

               ‘Sorrow and pain are the measures of the happiness and laughter that could be.

               Healing can always occur, if one is ready to see truth and wholeness beyond the hardest trials.’ …”

               “Enki replied: ‘Ninhursag, dearest Nintur, beloved, how can anyone quite compare to you?

               I cannot resist your wild, sweet ways, so lie with me one more time

               and fill my body, heart, soul and mind with endless delights!

               For me you will forever be my fierce Damgalnunna, my Great Spouse, passionate and very much loved!’ …”

               “Enki cried out: ‘By the life’s breath of heaven I adjure you.

               Lie down for me in the marsh, lie down for me (Ninhursag) in the marsh, that would be joyous’ …”

              “He (Enki) told then Ninhursag: ‘ For Dilmun, the land of my lady’s heart,

               I will create long waterways, rivers and canals, whereby water will flow

               to quench the thirst of all beings and bring abundance to all that lives.’…”

               “And after Enki, the fashioner of designs by himself, had pondered the matter, he said to his mother Namma:

               ‘My mother, the creature you planned will really come into existence.

               Impose on him the work of carrying baskets.

               You should knead clay from the top of the abzu;

               the birth-goddesses (?) will nip off the clay and you shall bring the form into existence.

               Let Ninmah (Ninhursag) act as your assistant;

               and let Ninimma, Cu-zi-ana, Ninmada, Ninbarag, Ninmug, …… and Ninguna stand by as you give birth.

               My mother, after you have decreed his fate, let Ninmah impose on him the work of carrying baskets’ …”

               “Enki was overjoyed with the birth of his and Ninhursag’s child:

               ‘How perfect, how lovely is our Ninsar!

               I love already the woman in the girl-child, the young Anunnaki goddess

               and Mistress of Velvet Meadows and Green Fields.

               The ties that bind me to Ninsar are strong and tempered by an even greater love,

               for in her face I see also Ninhursag’s, the one and only to my wandering heart.’ …”

               “They kissed and hugged passionately, sealing their shared Fate forever, for as long as they wanted to be together.

               ‘For you I stayed here in Dilmun, the place of delights, where we are safe from hate or harm’, continued Enki.

               ‘Now I know that you made me ill to make me see

               that the bond that I feel for you is stronger than friendship or love.

               I know now that even if we cannot be together all the time, we will never be apart.

               But tell me, dearest, did you really need to be so radical and cast on me the eye of death?’

               Indeed, Enki had come back to his normal inquiring self.

               Ninhursag could burst of joy, and her laughter’ …”

               “(Enki answered Ninsikila

               ‘When Utu steps up into heaven, fresh waters shall run out of the ground for you

               from the standing vessels (?) on Ezen’s (?) shore, from Nanna’s (Nannar‘s) radiant high temple,

               from the mouth of the waters running underground’ …”

               “The great lord Enki said to Ninmah:

               ‘I have decreed the fates of your creatures and given them their daily bread.

               Come, now I will fashion somebody for you, and you must decree the fate of the newborn one!’

               Enki devised a shape with head, …… and mouth in its middle, and said to Ninmah:

               “Pour ejaculated semen into a woman’s womb, and the woman will give birth to the semen of her womb’ …”

               “Enki answered Ninmah:

               ‘I decreed a fate for the first man with the weak hands, I gave him bread.

               I decreed a fate for the man who turned back (?) the light, I gave him bread.

               I decreed a fate for the man with broken, paralyzed feet, I gave him bread.

               I decreed a fate for the man who could not hold back his urine, I gave him bread.

               I decreed a fate for the woman who could not give birth, I gave her bread.

               I decreed the fate for the one with neither penis nor vagina on its body,

               I gave it bread.

               My sister, …….”

              (Enki speaking:) “When thou (Adapa / Adan) standest before Anu

               Food of death they will set before thee,

               Eat not. Water of death they will set before thee,

               Drink not. Garments they will set before thee,

               Put them on. Oil they will set before thee, anoint thyself.

               The counsel that I have given thee, forget not.

               The words which I have spoken, hold fast.”

               “And Enki repeats what they say to Ziusudra (Noah),

               Speaking through the wall of Ziusudra‘s reed hut:

               ‘Reed hut, reed hut! Wall of the hut, wall of the hut!

               Listen o reed hut! Consider, o wall of the hut!

               O man of Shuruppak, o you son of Ubara-Tutu,

               Tear down your hut of reeds,

               Build of them a reed boat

               Abandon things

               Seek life…

               Enki opened his mouth to speak

               Said to me, his servant:

               ‘Thus, O Mortal, shall you speak to them, saying

               I have learned that the god Enlil is ill-disposed toward me

               No longer can I reside here in the city.

               Never again,

               No, never.

               Can I turn my face to this soil which is Enlil‘s.

               I must go down therefore,

               Down to dwell with my lord Enki,

               Towards the marshes of the south,

               And enter his sweet-watered Deep

               Into his very Abyss’ …”

               “I allowed Ziusudra (Noah), he who abounds in wisdom

               To see a dream

               It was thus that he perceived

               The secret of the Great Gods …”

As Enki:       

               “These are the ones who seized power.

               The gods cast lots and divided (the Cosmos):

               [Anu] went up to [heaven]

               [Enlil had] the earth as his subject;

               [the lock,] the snare of the sea

               [was given] to Enki the wise.

               [After Anu] went up to heaven

               [and Enki went down [to the ap[su,. . .

               (they caused] the Igigi (lesser gods) [to bear the work]. …”

               “Enki, lord, firstborn son of An ……,

               Nudimmud (Enki), great bull of the Abzu ……,

               may you …… with your consort, holy Damgalnuna (Ninhursag) …”

               “Where there was a marsh then in Unug (Uruk), it was full of water.

               Where there was any dry land, Euphrates poplars grew there.

               Where there were reed-thickets, old reeds and young reeds grew there.

               Divine Enki who is king in Eridu tore up for me the old reeds, drained off the water completely. …”

               “To befit heaven and earth grandly, they raised Enki, the lord,

               the firstborn son of holy An, to the status of junior (subordinate to) Enlil.

               So that he can reveal everything (?), …”

               “Enki and Ninki (Damkina, his spouse), the great lords, the great princes, the lords who determine fates …”

               “Enki, seated her upon his knees.

               He truly cherished Nininsina (Bau)

               as soon as she took a fancy to a white linen garment,

               he dressed the daughter of holy An (Anu) in it.

               Lord Nudimmud (Enki) determined a fate for her.

               unknown no. of lines missing

               SEGMENT B

               She lay down with him on …… and spent time joyously with him.

               ‘…… with your beloved spouse, lord Pabilsaj (Ninurta), …… your chosen ……!’

              This is what the Great Mountain, Enlil, determined as her fate …”

               “Young Ningal lived out in the marshlands close to the ancient settlement of Eridu,

               the beloved daughter of Ningikuga, the Goddess of Reeds, and Enki, the God of Magic, Crafts and Wisdom.

               Slim, black-haired Ningal of eyes darker than a moonless night was quiet only in appearance, …”

                “Father Enki, the lord of great wisdom,

                knows about the life-giving plant and the life-giving water.

                He is the one who will restore me (Inanna) to life …”

               “He (Enki) made broad understanding perfect in him (Adapa),

               To disclose the design of the land.

               To him he gave wisdom, but did not give eternal life.

                At that time, in those years, he was a sage, son of Eridu.

                Enki created him …”

               “Enki, the lord of abundance and of steadfast decisions, the wise and knowing lord of the Land,

               the expert of the gods, chosen for wisdom, the lord of Eridug (Eridu), shall change the speech in their mouths,

               as many as he had placed there, and so the speech of mankind is truly one …”

                “Present there were An the Great God

               Valiant Enlil, his son, Counselor of the Gods,

               Their assistant Ninurta, the God of War and Hunting,

               Ennugi, their inspector of canals,

               And also Ninigiku, which is to say Enki

               For he too was present with them…”

 

               “Now when Enlil arrived and saw the boat,

               He waxed wroth,

               He was filled with fury against the heavenly Igigi gods and said:

               ‘What! – Has any mortal escaped?

               No mortal was to survive the destruction (Noah‘s Flood)!’

               Ninurta, God of War, opened his mouth to speak, said to valiant Enlil:

               ‘Who besides the god Enki could devise such a plan?

               The god Enki alone understands every matter.’ …”

Enki As Ea:

               “Bel (Marduk), cleverest of the clever, sage of the gods, was begotten.

               And inside Apsu, Marduk was created;

               Inside pure Apsu, Marduk was born.

               Ea (Enki) his father created him, Damkina (Ninki, Enki’s spouse) his mother bore him. …”

               “Anu called to his messenger Ilabrat:

               ‘Why has the South wind not blown upon the land for seven days?’

               His messenger Ilabrat answered him:

               ‘My lord, Adapa (Adam), the son of Ea (Enki), the wing of the South wind has broken.’

               When Anu heard these words He cried, ‘Help!’

               He ascended his throne,

               ‘Let some one bring him,’

               Likewise Ea, who knows the heaven.

               He roused him… he caused him to wear.

               With a mourning garment

               He garbed him, and gave him counsel

               Saying: ‘Adapa, before the face of Anu the King thou art to go… to heaven

               When thou comest up, and when thou approachest the door of Anu,

               At the door of Anu, Tammuz (Dumuzi) and Gishzida (Ningishzidda) are standing,

               they will see thee, they will ask thee;

               ‘Sir,’ For whose sake dost thou so appear, Adapa‘?’ …”

               “The road to Heaven he (Ea) made him take, and to Heaven he ascended.

               When he came to Heaven, when he approached the door of Anu,

               At the door of Anu, Tammuz and Gisbzida are standing.

               When they saw him, Adapa, they cried: ‘Help,

               Sir, for whom dost thou so appear? Adapa,’ …”

               “Anu looked at him; he wondered at him.

               ‘Come, Adapa, why hast thou not eaten, not drunken?

               Now thou shalt not live.’

               … men …Ea (Enki), my lord

               Said: ‘Eat not, drink not.’

               Take him and bring him back to his earth …”

Hea Quotes From Texts

Hea = Ea / EnkiAnu‘s eldest son

               “Where Hea’s arm outstretched doth form a bay, …”

               “As Hea’s face, and heaving breast divine!

               ‘O Sabit, to your father Hea take our prayer!

               And may Dao-ki-na (Damkina), your bright mother, hear!’ …”

               “King of the deep, determiner of destinies …”

               “Of Hea, where, in white, a band of priests Drawn in a crescent, …”

               “To Hea, thus the intantation chant:

               ‘O chant our incantation to the waters pure, Euphrates’ waters flowing to the sea!

               Where Hea’s holy face shines bright on every shore’ …”

               “Heabani’s wisdom chant and sing

               To Erech‘s king our mighty Sar.

               When Hea did Heabani bring,

               Who now to Erech comes afar ..,”

Nudimmud Quotes From Texts

Nudimmud = Enki, Anu‘s eldest son

god over the waters

               “Nudimmud (Enki’s pet name) …… holy dais …….

               Lord imbued with fearsomeness, borne by An and Urac (Anu‘s concubine), eldest brother of …….(Enlil) …”

               “Supreme ……, first-born child of holy An, whose divine powers are untouchable …….

               Junior Enlil of trustworthy utterances, …… divine plans.

               Nudimmud (Enki), lord who determines the fates, who strengthens the Land …….

               Enki, great bull of Eridug (Eridu), …….

               …… greatly exalted among the Anuna (Anunnaki gods) …”

               “the lord Nudimmud;

               The pure house he built…

               In Eridu he built the house …”

               “Bride of Enki who determines fates favorably, great wild cow,

               exceptional in appearance, pre-eminent forever!

               Your husband, the great lord Nudimmud (Enki) …”

               “Your father is Enki, the lord Nudimmud, and your mother is Ninti, the queen of the abzu.

               Ninkasi, your father is Enki, the lord Nudimmud, and your mother is Ninti, the queen of the abzu …”

               “My personal god Enki, lord Nudimmud ……! …”

Enki Quotes From Zecharia Sitchin’s Books

SEE SITCHIN’S EARTH CHRONICLES, ETC.:

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

           “My father, ruler above and below,

         made my features blaze above and below …”

 

My great brother, ruler of all the lands,

gathered all the me together, placed the me in my hands.

From the Ekur (Enlil’s temple in Nippur), house of Enlil,

I passed on the arts and crafts to my Abzu, Eridu…

I am the true offspring, sprung from the wild ox.

I am a leading son of An (Anu).

I am the great storm the breaks over the ‘Great Below’:

I am the great lord over the land.

I am the first among the rulers.

I am the father of all the lands.

I am the big brother of the gods, the hegal is perfected in me.

I am the seal-keeper above and below.

I am cunning and wise in the lands.

I am the one who directs justice alongside An (Anu),

the king (of planet Nibiru & Earth Colony), on the dais of An.

I am the one who having gazed upon the Kur, decrees the fates alongside Enlil:

he has placed in my hands the decreeing of fates at the place where the sun rises.

I am the one Nintu (Ninhursag) really cares for:

I am the one Ninhursag gave a good name.

I am the leader of the Anunna-gods (Anunnaki).

I am the one born a leading son of An …”

 

Enki, king of the Abzu, celebrates his own magnificence:

I am lord. I am the one whose word endures. I am eternal.

At my command stalls were built, sheepfolds ringed about:

         When it approached the above, the hegal rain poured down from above.

When it approached the below, there was a high carp-flood.

When it approached the green fields,the heaps and piles of grain stacked high at my word.

I built my house, the shrine, in a pure place, gave it a good name.

I built my Abzu, the shrine, in…decreed for it a good fate.

My house – its shade stretches over the snake-marsh.

My house – there the suhurmas-fish wave their beards among the honey-plants,

its gud-fish wave their tails for me among the small gizi-reeds,

its flock of birds keep chirping in their nests …”

 

        “When I approached Earth, there was much flooding.

         When I neared its green meadows, heaps and mounds were piled up at my command.

         In a pure place I built my house, an appropriate name I gave it …”

        

         “The gods had clasped hands together,

         Had cast lots and had divided.

         Anu then went up to Heaven (home planet Nibiru);

         To Enlil (Earth Colony Commander) the Earth was made subject.

         The seas, enclosed as with a loop,

         They had given to Enki, the Prince (son to King Anu) of Earth …”

 

        “The seas they had given to Enki, the Prince of the Earth …”

 

Another version, Akkadian states:

         “The gods clasped their hands together, then cast lots and divided:

         Anu to heaven went up;

         To Enlil the Earth was made subject;

         That which the sea as a loop encloses, they gave to the prince Enki.

         To the Abzu Enki went down, assumed the rulership of the Abzu …”

Enki was not happy with the division of power, the reign of gods over territory. Anu, the god over all, went back to Nibiru. Enlil was given domain over the Earth. Enki was to be god of the seas. Enki pleas to his father Anu for a better deal.

         “My father, the king of the universe, brought me forth in the universe….

         I am the fecund seed,

         Engendered by the Great Wild Bull;

         I am the first born son of Anu.

         I am the Great Brother of the gods….

         I am he who has been born as the first son of the divine Anu …”

 

Anu stated:

         ” My son Enki has made his temple….

         grow from the ground like a mountain …”

 

After the water of creation had ben decreed,

After the name hegal (abundance) born in heaven,

Like plant and herb had clothed the land,

The lord of the abyss, the king Enki,

Enki the Lord who decrees the fates,

Built his house of silver and lapis lazuli;

Its silver and lapis lazuli, like sparkling light,

The father fashioned fittingly in the abyss.

The creatures of bright countenances and wise, coming forth from the abyss,

Stood all about the lord Nudimmud (Enki);

The pure house he built

He ornamented it greatly with gold,

In Eridu he built the house of water-bank,

Its brickwork, word-uttering, advice-giving,

Its… like an ox roaring,

The house of Enki, the oracles uttering.

         When Enki rises, the fish…. rise,

         The abyss stands in wonder,

         In the sea joy enters,

         Fear comes over the deep,

         Terror holds the exalted river,

         The Euphrates, the South Wind lifts it in waves.

         Enki in the shrine Nippur,

         Gives his brother Enlil bread to eat,

         In the first place he seated Anu (the Skyfather),

         Next to Anu he seated Enlil,

         Nintu he seated at the big side,

         The Anunnaki seated themselves one after the other. …”


Enlil says to the Anunnaki:

         ” Ye great gods who are standing about,

         My brother has built a house, the king Enki;

         Eridu, like a mountain, he has raised up from the earth,

         In a good place he has built it.

         Eridu, the clean place, where none may enter,

         The house built of silver, adorned with lapis lazuli,

         The house directed by the seven lyre-songs given over to incantation,

         With pure songs….

         The abyss, the shrine of the goodness of Enki,

         befitting the divine decrees,

         Eridu, the pure house having been built,

         O Enki, praise! …”

 

        “He (Enlil) perfected the procedures, the divine ordinances;

         Established five cities in perfect places,

         Called them by name,

         Laid them out as centers.

         The first of these cities, Eridu,

         He granted to Nudimmud (Enki), the pioneer …”

 

Enki and Ninhursag,…the Sumerian tale relates that Enki crossed the marshy lakes that separated Egypt and the Sinai peninsula and came unto the lonely Ninhursag…:

         To the one who is alone,

         To the Lady of Life, mistress of the land,

         Enki came unto the wise Lady of Life.

         He causes his phallus to water the dikes;

         He causes his phallus to submerge the reeds…

         He poured his semen into the great lady of the Anunnaki,

         poured the semen into the womb of Ninhursag;

         She took the semen into her womb, the semen of Enki …”

Enki’s real intention was to obtain a son by his half-sister, but the offspring was a daughter. Enki then made love to the daughter as she became “young and fair”, and then the grand-daughter.

Telling of Enki having sex with the daughter he had with sister Ninhursag, a tablet states:

         He embraced her, he kissed her;

         Enki poured the semen into the womb …”

Enki had another daughter. He then went after his granddaughter to bear him an heir. She too had a daughter. In order to stop Enki’s behavior, Ninhursag put a spell on him where he became deathly ill after eating some plants.

         “Until he is dead,

         I shall not look upon him

         with the ‘Eye of Life’ …”

She later removed the curse.

         Ninhursag seated Enki by her vulva and asked:

         ‘My brother, what hurts thee?’ …”

After she cured his body part by part, Enki proposed that the two of them as masters of Egypt and the Sinai assign tasks, spouses, and territories to the eight young gods:

         “Let Abu be the master of plants;

         Let Nintulla be the lord of Magan (Egypt);

         Let Ninsutu marry Ninazu;

         Let Ninkashi (Ninkasi) be she who sates the thirsts (beer goddess);

         Let Nazi marry Nindara;

         Let Azimua marry Ningishzidda;

         Let Nintu be the queen of the months;

         Let Enshag be the lord of Tilmun (“Land of the Missiles”)! …”

Ptah (Enki) followed up the bringing forth of these gods by assigning abodes and territories to them:

         “After he had formed the gods, he made cities, established districts,

         put the gods in their sacred abodes;

         he built their shrines and established their offerings …”

All that he did

         “to make rejoice the heart of the Mistress of Life …”

 

one text has Enki as Ninlil’s father & Ningikuga as her mother:

         “Mother Ningikuga would nod, but not say a word.

         She, the wise Goddess of Reeds, Sovereign of the Marshlands,

         Enki’s dear friend, and the diligent Weaver

         who had brought to humankind the art of binding reeds

         for the first ruts and temples of the land,

         knew what the maiden’s natural shyness could not,

         would not yet reveal: Ningal had fallen in love with Nanna.

         Thus Ningikuga watched over Ningal,

         respected the girl’s silence. Soon, the Wise Friend of Enki knew,

         Ningal would come into her full power as a woman

         and young goddess of the Holy House. …”

 

Enki was hustled by his great-niece, Inanna during a dinner date arranged by her. Enki instructed his house servant to the preparations: She later stole from him, while he was drunk, 100 “Tablets of Destinies”.

         “Come my housemaster Isimud, hear my instructions;

         a word I shall say to you, heed my words:

         The maiden, all alone, has directed her step to the Abzu…

         Have the maiden enter the Abzu of Eridu,

         Give her to eat barley cakes with butter,

         Pour for her cold water that freshens the heart,

         Give her to drink beer…. …”

Enki filled the Tigris River with “life-giving waters”. He states that he:

         “directed the plow and the yoke…

         opened the holy furrows…

         built the stalls…

         erected sheepfolds …”

 

Pyramid Wars

On one side was Ninurta, Adad, and soon joined by Sin, and then later on by Inanna / Ishtar.

On the opposing side are listed Nergal, a god referred as “Mighty, lofty OneRa / Marduk—and the “God of two Great Houses” (the two Great Pyramids of Giza), who had tried to escape, camouflaged in a ram’s skin.

Ninhursag took the surrender offer of Enki’s to Enlil. She met him in the presence of Adad (while Ninurta remained on the battlefield). “O hear my prayers!” she begged the two gods…

         Presenting himself there, to the Mother,

         Adad thus said:

         ‘We are expecting victory.

         The enemy forces are beaten.

         The trembling of the land he could not withstand’ …”

Adad said, let her call discussions on the basis that the Enlilites are about to win:

         “Get up and go—talk to the enemy.

         Let him attend the discussions

         so that the attack be withdrawn …”

Enlil, in less forceful language, supported the suggestion:

         Enlil opened his mouth;

         In the assembly of the gods he said:

         ‘Whereas Anu at the mountain the gods assembled,

         warfare to discourage, peace to bring,

         and has dispatched the Mother of the Gods

         to entreat with me–

         Let the Mother of the Gods be an emissary …”

Turning to his sister, he said in a conciliatory vein:

         “Go, appease my brother!

         Raise unto him a hand for Life;

         From his barred doorway,

         let him come out! …”

Doing as suggested, Ninhursag

         “his brother went to fetch,

         put her prayers before the god …”

She assured him that his safety, and that of his sons, was assured:

         “by the stars she gave a sign …”

As Enki hesitated she said to him tenderly:

         “Come, let me lead you out …”

         “And as he did, he gave her his hand …”

She conducted him and other defenders of the Great Pyramid to the Harsag, her abode. Ninurta and his warriors watched…

We learn from the continuing ancient chronicle that Ninhursag first went with her idea of stopping the fighting and convening a peace conference to Enlil’s camp.

The Enlilite’s first reaction…was to accuse her of giving aid and comfort to the “demons”.” Ninhursag denied the accusation:

         “My House is pure, …”

she answered. But a god whose identity is unclear challenged her sarcastically:

         Is the House which is loftier and brightest of all …”

the Great Pyramid—also “pure”?

         “Of that I cannot speak …”

Ninhursag answered;

         “its brilliance Gibil is soldiering …”

…a ceremony of symbolic baptism making Ninhursag welcome again in Mesopotamia. Enlil touched her with his “bright scepter,” and the

         “power of her was not overthrown …”

But then Enlil agreed saying to her:

         “Go, appease my brother …”

Ninhursag performed a symbolic ceremony of her own. She lighted seven fires, one each for the gathered gods: Enki and his two sons: Enlil and his three sons (Ninurta, Adad, and Sin). She uttered an incantation as she lit each fire:

         “A firery offering to Enlil of Nippur…

         to Ninurta

         to Adad

         to Enki, coming from the Abzu…

         to Nergal, coming from Meslam …”

By nightfall the place was ablaze:

         “as sunlight was the great light set off by the goddess …”

Ninhursag then appealed to the wisdom of the gods and extolled the virtues of peace:

         “Mighty are the fruits of the wise god;

         the great divine river to his vegetation shall come…

         `its overflowing will make (the land) like a garden of god …”

text 1

         “I Sing the Song of the Mother of the Gods …”

       

         “Enki addressed to Enlil words of lauding:

         ‘O one who is foremost among the brothers,

         Bull of Heaven, who the fate of Mankind holds:

         In my lands, desolation is wide spread;

         All the dwellings are filled with sorrow

         by your attacks …”

…the territorial disputes be brought to and end and the lands rightfully belonging to the Enlilites and the people of the line of Shem be vacated by the Enkites. Enki agreed to cede forever these territories:

        “I will grant thee the rulers position

         in the gods’ Restricted Zone;

         The Radiant Place, in thy hand I will entrust! …”

In so ceding the Restricted Zone (the Sinai peninsula with its spaceport) and the Radiant Place (the site of Mission Control Center, the future Jerusalem) Enki had a firm condition…the sovereignty of Enki and his descendants over the Giza complex had to recognized for all time.

Enlil agreed but…sons of Enki who had brought about the war and used the Great Pyramid for combat…be barred from ruling over Giza…or the whole of Lower Egypt. Enki agreed.

        “For the formidable House Which is Raised Like a Heap …”

he appointed the prince who is like a full-grown ibex–…and commanded him to guard the Place of Life.

        “He then granted the young god

         the exalted title NIN.GISH.ZI.DA

         (Lord of the Artifact of Life) …”

——————————————————————————————————–

Sumerian texts recorded this animal-like stage in human development:

         When Mankind was first created,

         They knew not of eating the bread,

         Knew not the dressing of garments,

         Ate plants with their mouth like sheep,

         Drank water from the ditch …”

        

        “Adapa, thou art going before Anu, the King;

         The road to Heaven thou wilt take.

         When to Heaven thou hast ascended,

         And hast approached the gate of Anu,

         The “Bearer of Life” and the “Grower of Truth”

         At the gate of Anu will be standing …”

Enki guided Adapa

         “to Heaven went up… ascended to Heaven (planet Nibiru)

         and approached the gate of Anu …”

Adapa was to ask Anu for theTree of Life”. He was afraid of being tricked by Anu and came home empty-handed.

 

As one reads the ancient words it…laid the plans for the manner in which the lands would be settled by mankind! Enki:

         “before the feet of the adversary (Enlil) laid the cities that were allotted him …”

Enlil, in turn,

         “before the feet of his adversary (Enki) the land Sumer he laid out …”

...and he, Enki, was to given back the site of Eridu, the hallowed place of his first Earth Station. Accepting the condition, Enlil said:

         “In my land, let your abode become everlasting;

         from the day that you shall come into my presence,

         the laden table shall exhale delicious smells for thee …”

With all these matters settled, Enki and his sons departed for their African domains.

…verses in the Babylonian text…have a direct parallel in the biblical tale of the destruction of Sodom and Gomorrah:

         “But when the son of Marduk in the land of the coast was,

         He-of-the-Evil-Wind (Erra) with heat the plain-land burnt.”

         “He (Nabu) the great sea entered,

         Sat upon a throne which was not his

         (Because) Ezida, the legitimate abode, was overrun …”

 

Enki stood by his firstborn son:

         “Now that Prince Marduk has arisen,

         now that the people for the second time have raised his image,

         why does Erra (Nergal) continue his opposition? …”

Finally, loosing his patience, Enki shouted at Nergal to get out of his presence. Leaving in a huff, Nergal returned to his domain. “Consulting with himself,” he decided to unleash the awesome weapons:

         “The lands I will destroy, to a deep dust-heap make them;

         the cities I will upheaval, to desolation turn them;

         the mountains I will flatten, their animals make disappear;

         the seas I will agitate, that which teems in them I will decimate;

         the people I will make vanish, their souls shall turn to vapor;

         none shall be spared…. …”

We learn from a text…that it was Gibil, whose domain in Africa adjoined that of Nergal, who alerted Marduk to the destructive scheme hatched by Nergal…It was then that Gibil “these words to Marduk did speak” in regard to the

         “seven awesome weapons (alien technologies – nuclear weapons) which Anu created..

         The wickedness of those seven against thee is being laid, …”

he informed Marduk. Marduk inquired of Gibil where the awesome weapons were kept. “O Gibil,,” he said, “those seven—where were they born, where were they created?” To which Gibil revealed that they were hidden underground:

         “Those seven, in the mountain they abide,

         in a cavity inside the earth they dwell.

         From this place with a brilliance they will rush forth,

         From Earth to Heaven, clad with terror …”

But where exactly is this place? Marduk asked again and again; and all Gibil could say was that “even the wise gods, to them it is unknown.”

Now Marduk rushed to his father Enki with the frightening report.

         “To his father Enki’s house he (Marduk) entered …”

Enki was lying on the couch in the chamber to which he retired for the night. “My father” Marduk said,

         Gibil this word hath spoken to me:

         of the coming of the seven (weapons) he has found out …”

Telling his father the bad news, he urged his all-knowing father:

         “Their place to search out, do hasten thou! …”

Enki spoke out strongly against the idea, urging steps to stop Nergal, for the use of the weapons, he pointed out,

         “the lands will make desolate, the people will make perish …”

Nannar and Utu wavered as Enki spoke, but Enlil and Ninurta were for decisive action. And so with the Council of the Gods was in disarray, the decision was left to Anu.

Nergal had already ordered the priming of “the seven awesome weapons” with their “poisons.”,

         “Anu, lord of the gods, on the land had pity …”

It was then that Ninurta, attempting to dissuade Nergal from indiscriminate annihilation, used words identical to those attributed in the Bible to Abraham when he tried to have Sodom spared:

         “Valiant Era (Nergal),

         Will you the righteous destroy with the unrighteous?

         Will you destroy those who have against you sinned

         together with those who against you have not sinned? …”

The two gods argued back and forth on the extent of the destruction. More than Ninurta, Nergal was consumed by personal hatred:..he shouted

         “I shall annihilate the son (Nabu), and let the father (Marduk) bury him;

         then I shall kill the father, let no one bury him …”

Ninurta finally swayed Nergal.

        “He heard the words spoken by Ishum (Ninurta);

         the words appealed to him as fine oil …”

Agreeing to leave alone the seas, to leave Mesopotamia out of the attack, he formulated a modified plan: the destruction will be selective..to destroy the cities where Nabu might be hiding…to deny Marduk the greatest prize—the Spaceport,

         “the place from where the Great Ones ascend. …”

       

         “From city to city an emissary I will send;

         The son, seed of his father, shall not escape;

         His mother shall cease her laughter…

         To the place of the gods, access he shall not have:

         The place from where the Great Ones ascend

         I shall upheaval …”

Wasting no more time, Nergal then urged Ninurta that the two of them go at once into action:

        “Then did the hero Erra go ahead of Ishum, remembering his words;

         Ishum too went forth, in accordance with the word given, a squeezing in his heart …”

Their first target was the Spaceport, its command complex hidden in the “Mount Most Supreme,” its landing fields spread in the adjoining great plain:

         Ishum to Mount Most Supreme set his course;

         The Awesome Seven, (weapons) without parallel, trailed behind him.

         At the Mount Most Supreme the hero arrived;

         He raised his hand– the mount was smashed;

         The plain by the Mount Most Supreme he then obliterated;

         in its forests not a tree-stem was left standing …”

So with one nuclear blow the Spaceport was obliterated…Now it was the turn of Nergal…Guiding himself through the Sinai peninsula to the Canaanite cities by folllowing the King’s Highway, Erra upheavaled them.

The words employed by theErra Epic” are almost identical to those used in the biblical tale of Sodom and Gomorrah:

         Then, emulating Ishum, Erra the King’s Highway followed.

         The cities he finished off, to desolation he overturned them.

         In the mountains he caused starvation, their animals he made perish …”

The verses that follow may well describe the creation of the new southern portion of the Dead Sea…:

         “He dug through the sea, its wholeness he divided.

         That which lives in it, even the crocodiles he made wither.

         As with fire he scorched the animals, banned its grains to become as dust …”

We find descriptions and recollections of the nuclear upheaval in other texts as well:

         “Lord, bearer of the Scorcher that burnt up the adversary;

         Who obliterated the disobedient land;

         Who withered the life of the Evil Word’s followers;

         Who raised stones and fire upon the adversaries …”

In a Babylonian text in which one king recalls the momentous events that had taken place “in the reign of an earlier king.”

         “At that time, in the reign of a previous king, conditions changed.

         Good departed, suffering was regular.

         The Lord (of the gods) became enraged, he conceived wrath.

         He gave the command: the gods of that place abandoned it…

         The two, incited to commit the evil, made its guardians stand aside;

         its protectors went up to the dome of heaven …”

The “Khedorlaomer Text”, which identifies the two gods by their epithets as Nergal and Ninurta, tells it this way:

         “Enlil, who sat alone in loftiness, was consumed with anger.

         The devastators again suggested evil;

         He who scorches with fire (Ishum / Ninurta) and he of the evil wind (Erra / Nergal)

         together performed their evil.

         The two made the gods flee, made them flee the scorching …”

The Year of Doom (nuclear holocaust)–2024 B.C.–was the sixth year of reign of Ibbi-Sin, the last king of Ur…

———————————————————————————————————-

The target, from which they made the gods guarding it flee, was the Place of the Launching:

         “That which was raised towards Anu to launch they caused to wither;

         Its face they made fade away, its place they made desolate …”

Thus was the Spaceport, the prize of which so many Wars of the Gods had been fought, obliterated: the Mount within which the controlling equipment was placed was smashed; the launch platforms were made to fade off the face of the earth; and the plain whose hard soil the shuttle craft had used as runways was obliterated, and not even a tree left standing. The nuclear blasts blackened Sinai peninsula.

But the deed done by Nergal and Ninurta had not gone unrecorded, for it turned out to have a most profound effect on Sumer, its people, and its very existenceThe nuclear explosion gave rise to an immense wind, a radioactive wind, which began as a whirlwind:

         “A storm, the Evil Wind, went around in the skies …”

The desolation caused by the catastrophe is then described vividly, by such verses as these:

         “Causing cities to be desolate, (causing) houses to become desolate;

         Causing stalls to be desolate, the sheepfolds to be emptied;

         That Sumer’s oxen no longer stand in their stalls,

         that its sheep no longer roam in its sheepfolds;

         That its rivers flow with water that is bitter,

         that its cultivated fields grow weeds, that its steeps grow withering plants. …”

In the cities and the hamlets,

         “the mother cares not for her children, the father says not ‘O my wife’…

         the young child grows not sturdy on their knee,

         the nursemaid chants not a lullaby… kingship has been taken away from the land …”

       

         “On the Land (Sumer) fell a calamity, one unknown to man:

         One that had never been seen before, one which could not be withstood …”

It was an unseen death,

         “which roams the street, is let loose in the road;

         it stands beside a man– yet none can see it;

         when it enters a house, its appearance is unknown …”

There was no defense against this

         “evil which has assailed the land like a ghost:…

         The highest wall, the thickest walls,

         it passes as a flood, no door can shut it out, no bolt can turn it back;

         through the door like a snake it glides,

         through the hinge like a wind it blows in.

         Cough and phlegm weakened the chest,

         the mouth was filled with spittle and foam…

         dumbness and daze have come upon them,

         an unwholesome numbness… an evil curse, a headache…

         their spirit abandoned their bodies …”

it was a most gruesome death:

         “The people, terrified, could hardly breathe;

         the Evil Wind (nuclear winds) clutched them, does not grant them another day…

         Mouths were drenched in blood, heads wallowed in blood…

         The face was made pale by the Evil Wind …”

       

         “Covered the land as a cloak, spread over it like a sheet …”

Brownish in color, during the daytime

         “the sun in the horizon it obliterated with darkness (alien technologies).”

       

         (“Girt with dread brilliance it filleth the broad earth) …”

it blocked out the moon:

         “the moon at its rising it extinguished …”

Moving from west to east, the deadly cloud–

         “enveloped in terror, casting fear everywhere a great wind which speeds high above,

         an evil wind which overwhelms the land …”

It was

         “a great storm directed from Anu it hath come from the heart of Enlil.

         In a single spawning it was spawned… like the bitter venom of the gods;

         in the west it was spawned.

         Bearing gloom from city to city,

         carrying dense clouds (nuclear fall-out) that bring gloom from the sky …”

was the result of a

         “lightning flash, from the midst of the mountains it had descended upon the land,

         From the Plain of No Pity it hath come …”

Though the people were baffled, the gods knew the cause of the Evil Wind:

         “An evil blast heralded the baleful storm,

         An evil blast the forerunner of the baleful storm was;

         Mighty offspring, valiant sons were the heralds of the pestilence …”

As soon as the “awesome weapons” were launched from the skies, there was an immense brilliance

         “they spread awesome rays towards the four points of the earth, scorching everything like fire …”

       

        “The storm, in a flash of lightning created, a dense cloud that brings gloom …”

followed by

         “rushing wind gusts… a tempest that furiously scorches the heavens …”

Several texts attest that the Evil Wind, bearing the cloud of death, was caused by gigantic explosions on a day to remember:

         “On that day

         When heaven was crushed and the Earth was smitten,

         its face obliterated by the maelstrom–

         When the skies were darkened and covered as with a shadow …”

Over Sumer, its passage lasting twenty-four hours a day and a night…as in this…from Nippur:

         “On that day,, on that single day; on that night, on that single night…

         the storm, in a flash of lightning created, the people of Nippur left prostrate …”

The Uruk lament

         “The great gods paled at its immensity,

         gigantic rays reach up to heaven (and) the earth tremble to its core …”

As the Evil Wind began to “spread to the mountains as a net,” the gods of Sumer began to flee their beloved cities…Thus

         Ninhursag wept in bitter tears. …”

as she escaped from Isin. Nanshe cried,

         “O my devastated city…”

         her beloved dwelling place was given over to misfortune …”

Inanna hurriedly departed from Uruk, sailing off toward Africa in a “submersible ship” and complaining that she had to leave behind her jewelry and other possessions…Inanna / Ishtar bewailed the desolation of her city and her temple by the Evil Wind

         “which in an instant, in a blink of an eye

         was created against the midst of the mountains, …”

and against which there was no defense…As the

         loyal citizens of Uruk were seized with terror …”

       

         “Rise up! Hide in the steppe!”

       

         “the deities ran off… they took unfamiliar paths.”

       

         “Thus all the gods evacuated Uruk;

         They kept away from it;

         They hid in the mountains,

         They escaped to the distant plains …”

In Uruk…

         “Mob panic was brought about in Uruk…. its good sense was distorted …”

…as the people asked questions:

         “Why did the gods benevolent eye look away?

         Who caused such worry and lamentation? …”

When the Evil Storm passed over,

         “the people were piled up in heaps a hush settled over Uruk like a cloak …”

Ninki, we learn fromThe Eridu Lament”, flew away from her city to a safe haven in Africa:

         Ninki (Enki’s spouse), its great lady, flying like a bird, left her city …”

But Enki left Eridu only far enough to get out of the Evil Wind’s way, yet near enough to see its fate:

         “Its lord stayed outside the city…

         Father Enki stayed outside the city…

         for the fate of his harmed city he wept with bitter tears …”

They watched the storm “put its hand” on Eridu. After the

         “evil-bearing storm went out of the city sweeping across the countryside, …”

Enki surveyed Eridu; he found the city

        “smothered with silence… its residents stacked up in heaps …”

Those who were saved addressed to him a lament:

         “O Enki, thy city has been cursed, made like an alien territory! …”

…and Enki

         “stayed out of his city as though it were an alien city.”

         “Forsaking the House of Eridu, …”

Enki then led

         “those who have been displaced from Eridu …”

to the desert, “towards an inimical land”; there he used his scientific powers to make the “foul tree” edible.

From Babylon, a worried Marduk sent his father, Enki, an urgent message as the cloud of death neared his city:

         “What am I to do? …”

he asked Enki’s advice…and in line with the advice given by the two emissaries to Lot, the people fleeing Babylon were warned

         “neither to run nor to look back ….”

They were also told not to take with them any food or beverage, for these might have been “touched by the ghost.”

         “Get thee into a chamber below the earth, into a darkness ,…”

until the Evil Wind was gone…In Lagash,

         “mother Bau wept bitterly for her holy temple, for her city ….”

Though Ninurta was gone, his spouse could not force herself to leave. Lingering behind, “O my city, O my city,” she kept crying; the delay almost cost her her life:

         “On that day, the lady– the storm caught up with her;

         Bau, as if she were mortal– the storm caught up with her …”

In Ur we learn from the lamentations (one of which was composed by Ningal herself) that Nannar and Ningal refused to believe that the end of Ur was irrevocable. Nannar addressed a long and emotional appeal to his father…

         “Ur was granted kingship– it was not granted an eternal reign.

         Since days of yore, when Sumer was founded,

         to the present, when people have multiplied–

         Who has ever seen a kingship of everlasting reign? …”

While the appeals were made, Ningal recalled in her long poem,

         “the storm was ever breaking forward, its howling overpowering all.

         Although of the day I still tremble, of that day’s foul smell we did not flee …”

As night came, “a bitter lament was raised” in Ur, yet the god and goddess stayed on…and Ningal realized that Nannar

         “had been overtaken by the evil storm …”

…Only next day, when

         “the storm was carried off from the city

         Ningal, in order to go from her city… hastily put on a garment, …”

and together with the stricken Nannar departed from the city they so loved. As they were leaving they saw death and desolation:

         “the people, like potsherds, filled the city’s streets;

         in its lofty gates, where they were wont to promenade, dead bodies were laying about;

         in its boulevards, where the feasts were celebrated, scattered they lay;

         in all of its streets, where they were wont to promenade, dead bodies were laying about;

         in its places where the land’s festivities took place, the people lay in heaps.

         The dead bodies, like fat placed in the sun, of themselves melted away (nuclear burns) …”

Then did Ningal raise her lamentation for Ur…

         “O house of Sin (Sin / Nannar) in Ur, bitter is thy desolation…

         O Ningal whose land has perished, make thy heart like water!

         The city has become a strange city, how can one now exist?

         The house has become a house of tears, it makes my heart like water…

         Ur and its temples have been given over to the wind …”

 

        “On the banks of the Tigris and Euphrates, only sickly plants grew…

         In the swamps grow sickly-headed reeds that rot in the stench…

         In the orchards and gardens there is no new growth, quickly they waste away…

         The cultivated fields are not hied, no seeds are planted in the soil,

         no songs resound in the fields …”

In the countryside the animals were also affected:

         “On the steppe, cattle large and small became scarce,

         all living creatures came to an end.

         The sheepfolds have been delivered to the wind…

         The hum of the turning churn resounds not in the sheepfold…

         The stalls provide not fat and cheese…

          Ninurta has emptied Sumer of milk …”

       

         “The storm crushed the land, wiped out everything;

         it roared like a great wind over the land, none could escape it;

         desolating the cities, desolating the houses…

         No one treads the highways, no one seeks out the roads …”

The desolation of Sumer was complete.

The Egyptians believed, Ptah returned to Egypt to engage in great works of reclamation and to literally raise it from under the inundating waters. Enki went to the lands of Meluhha (Ethiopia / Nubia) and Magan (Egypt) to make them habitable for man and beast:

         “He proceeds to the Land of Meluhha;

         Enki, lord of the Abzu, decrees its fate:

         Black land, may your trees be large trees, may they be the Highland trees.

         May thrones fill your royal palaces.

         May your reeds be large reeds, may they be the Highland reeds…

         May your bulls be large bulls, may they be the Highland bulls…

         May your silver be as gold,

         May your copper be tin and bronze…

         May your people multiply;

         May your hero go forth as a bull …”

Enki divided the length of the African continent between his six sons.

The southernmost domain was granted to NER.GAL (“great Watcher”) and his spouse Ereshkigal. To his north, in the mining regions, Gibil (“The One of Fire”) was installed, having been taught by his father the secrets of metalworking. NIN.A.Gal (“Prince of Great Waters”) was, as his name implied, given the region of the great lakes and the headwaters of the Nile. Farther north, in the grazing plateau of the Sudan, the youngest son, DUMU.ZI (“Son Who Is Life”), whose nickname was “The Herder” was given reign…Enki’s first born and legal heir–; He was MAR.DUK (“Son of the Pure Mound”)

The text reports a conversation between father and son…with a difficult question:

         Enki answered his son Marduk:

         ‘My son, what is it you do not know?

         What more could I give to you?

         Marduk, what is it that you do not know?

         What could I give you in addition?

         Whatever I know, you know!’ …”

 

In the Sumerian epic entitled Enmerkar and the Lord of Aratta, in a speech of Enmerkar, an incantation is pronounced. Kramer’s translation is as follows:

         “Once upon a time there was no snake, there was no scorpion,

         There was no hyena, there was no lion,

         There was no wild dog, no wolf,

         There was no fear, no terror,

         Man had no rival.

         In those days, the lands of Subur (and) Hamazi,

         Harmony-tongued Sumer, the great land of the decrees of princeship,

         Uri, the land having all that is appropriate,

         The land Martu, resting in security,

         The whole universe, the people in unison

         To Enlil in one tongue [spoke].

         (Then) Enki, the lord of abundance (whose) commands are trustworthy,

         The lord of wisdom, who understands the land,

         The leader of the gods,

         Endowed with wisdom, the lord of Eridu

         Changed the speech in their mouths, [brought] contention into it,

         Into the speech of man that (until then) had been one …”

Enki Overview

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

7g - Enki & Isumud in Eridu

 Enki in Eridu with his vizier Isumud & early earthlings

        . Enki = Sumer- Sumerian Lord of Earth”, “Earth’s Master”

        . Ea = Akkadian He Whose Home Is Water

        . Hea = Nimrud

        . Nudimmud = The Artfull Fashioner”, name given Enki by Alalu;

         . Dagan = Assyria “Fish’s Suit” worn by god of waters

        . Neptune = planet named after EnkiBabylonian

        . Khnemu = Ancient Egyptian

        . Ptah = Egyptian developer”, “one who fashioned things

        . Oannes = Greek “Fish’s Suit” worn by god of waters

        . Poseidon = Greek

        . Neptune = Roman

 

       . son of Anu and concubine Namma/Nammu/Urash born on Nibiru

        . Enki sits on the left side of Anu at the table of “The Assembly Of The Gods

        . older ½ brother to Enlil

        . twin brother to Ninhursag

        . brother to Bau / Gula

        . brother to Martu & many others

 

       . married Damkina on Nibiru, daughter to father King Anu’s predecessor Alalu, his marriage was to blood-bridge two rivals for one throne on Nibiru,

              Anu’s son Enki married Alalu’s daughter, Damkina

              Ninki / Damkina = mother goddess with ruling # 35

                  Enki’s ranking position is #40, behind Anu #60, & Enlil #50

  

        . nicknamed Ninigiku,Lord Bright Eyefor his blue eyes

        . he isLord of the saltwaters”, builder of ships

        . Enki’s patron city was Eridu / Eridug / Haaki,home of going afar”, “place of the waters, the 1st ziggurat & city, located on the south end of Euphrates River & north Persian Gulf shore

        . his ziggurat residence in Eridu was called E-engura “House of the subterranean waters”  “house built of silver, adorned with lapis lazuli…”;

              . E-unir (House of gaze reach) temple to Enki in Eridu

            . E-abzu “temple of the abzu”

              . E-de-a shrine to Ea (Enki) at Khorsabad built by Sargon.

 

        . Enki is god over the waters symbolized by the Moon Eclipsed Sun (Moon affects the waters of Earth)

        . depicted as a man sprouting spring waters, with fish flowing from & around him

        . he ruled the Abzu– “Lower World”, marshlands of the Persian Gulf

              responsible for mining the much needed gold from South Africa

              according to Zecharia Sitchin, Abzu reversed syllables = Zuaborprecious metals

 

        .Way of Enkiis the southern skies, including South Africa

        . 1st to bring about animal domestication

        . Chief Scientist on Earth Colony, wisest of the alien gods

        . master engineer & keeper of the Me’s”disc records of knowledge

 

        . known as the “artful fashioner” of modern man, causing the “missing link” by alien DNA advancement manipulations 

                modern DNA fashioned by Enki “the artful fashioner”, sister Ninhursag, & son Ningishzidda

 

Enki had multitudes of offspring with many Anunnaki women, royal princesses

Enki’s Main Sons:

        . Marduk / Ra 1st born of Enki & spouse Damkina / Ninki on Nibiru

        . Nergal – born of Enki & Inanna, sometimes born of Enlil & Ninlil

        . Ninagal – born of Enki & a concubine

        . Gibil – born of Enki & concubine

        . Ningishzidda (Thoth, Hermes, Quetzalcoatl, etc.)– born of Enki & Ningirida

        . Dumuzi (Tammuz) – born of Enki & Ninsun (a daughter to Ninurta)

Enki’s other sons:

        . Abu, a son by Enki & Ninhursag via Uttu

        . Nintulla, a son by Enki & Ninhursag via Uttu

        . Enshag, a son by Enki & Ninhursag via Uttu

Enki’s Daughters:

         . Sabit, a daughter by Enki & Damkina / Ninki

           . Ninlil, daughter by Enki & Nisaba

         . Ningal, daughter by Enki & Ningikuga / Nisaba

         . Geshtinanna, a daughter by Enki & Ninsun

         . Ninsar, a daughter by Enki & Ninhursag

                 . Ninkurra / Nindurra, a daughter by Enki & Ninsar
                          . Ninimma, a daughter by Enki & Ninkurra
                          . Uttu, a second daughter by Enki & Ninkurra

         . Nanshe / Nazi, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

         . Ninsikila, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

         . Ninsutu, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

         . Ninkasi, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

         . Nina, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

                   . Ninmarki, a daughter by Enki & Nina

         . Ninti, a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

         . Azimua / Dazimua a daughter by Enki & Ninhursag via Uttu

 

Enki also fathered many children by mixed-breed earthling women, earthling leaders & kings

         . son “Adapa”, “Model Man”, Enki’s offspring, modern Homo-sapien, carried to term by Ninki,

                 genetically modified by Ninhursag & Ningishzidda

         . son Zuisudra / Noah, mixed-breed king of Shuruppak, saving mankind & Earth’s pure, non-mixed animal species

         . son Enlil-bani, semi-divine mixed-breed king of Isin

The Home of the Fish: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal)

         SEGMENT A

1-13 My fish, I have built you a home!

My fish, I have built you a house, I have built you a store!

I have built you a house bigger than a house, in fact a large sheepfold.

Inside there is incense, and I have covered it with cloths for you;

in this happy place, I …… water of joy for you;

a house not bothered by cords dividing the plots, …… in the gutters.

In the house, there is food, food of the best quality.

In the house, there is food, food in good condition.

No flies buzz around in your house where beer is poured out.

Your reputation …… cannot be alienated (?).

The threshold and the door-bolt, the ritual flour and the incense-burner are all in place.

The scent and fragrance in the house are like an aromatic cedar forest.

              (drinking beer through straws, avoiding the thick floating mash)

In the house, there is beer, there is good beer.

There is sweet beer, and honeyed cakes, extending as far as the reed fence.

14-24 Let your acquaintances come!

Let your dear ones come!

Let your father and grandfather come!

Let the sons of your elder brother and the sons of your younger brother come!

Let your little ones come, and your big ones too!

Let your wife and your children come!

Let your friends and companions come!

Let your brother-in-law and your father-in-law come!

Let the crowd by the side of your front door come!

Don’t leave your friends’ children outside!

Don’t leave your neighbors outside, whoever they may be!

25-33 Enter, my beloved son! Enter, my fine son!

Don’t let the day go by, don’t let the night come!

The moonlight should not enter that house!

But if the day has gone by and the night comes, enter and I will let you relax there;

I have made the grounds suitable for you!

Inside, I have fixed up a seat for you.

My fish, no one who sleeps there will be disturbed; no one who sits there will get involved in a quarrel.

34-39 Enter, my beloved son! Enter, my fine son!

As if you were in a river with brackish water, don’t go investigating any canals!

As if you were in silt settled on the riverbed, may you not be able to get up!

As if you were in flowing water, you should not fix your bed!

The moonlight should not enter that house!

40-44 And may you not succeed in getting away: face towards me!

And may you not succeed in getting away like a …… to your lair: face towards me!

And may you not succeed in getting away like a dog to where you go sniffing: face towards me!

And may you not succeed in getting away like a …… to where you ……: face towards me!

And may you not succeed in getting away like a bull to your cattle-pen,

like a sheep to your sheepfold: face towards me!

2e - El & 2 lionshousing-housing-tents-of-early-modern-man (Nannar‘s cattle pens in Ur)

45-67 Now, just …… like a bull to your cattle-pen!

v6f5a019_f10_300 (Inanna, Nannar, & Utu)

Enter for me, and Suen (Nannar / Sin) will be delighted with you!

Now, just …… like a sheep to your sheepfold!

3 - Dumuzi the shepherd

 (Kish King Etana ascends to heaven / planet Nibiru, & Dumuzi the Shepherd, son to Enki & Ninsun)

Enter for me, and Dumuzid (Dumuzi) will be delighted with you!

When you lift your head like a bull towards your cattle-pen,

Lord AcimbabbarSuen (Nannar) will be delighted with you!

When you raise your head like a sheep in the sheepfold,

2b - Dumuzi the shepherd (Dumuzi the Shepherd, herder of animals, with his stags)

Dumuzid the shepherd will be delighted with you!

15 lines fragmentary or missing

68-80 The fish who …….

May all kinds of fishes also enter with you, my fish!

The one with handsome barbels who eats the honey plant,

my suhur-gal fish: may he also enter with you, my fish!

The one who always eats …… reeds, ……, my suhur-tur fish: may he also enter with you, my fish!

The one with big lips, who sucks the gizi reeds,

1 line fragmentary

whose food ……, my ectub fish: may he also enter with you, my fish!

The black punting-pole, engendered in the fields,

the farrowing sow who takes away the dough from the river banks,

my gubi fish (probably = eel) : may he also enter with you, my fish!

81-95 The one with a spiny (?) tail and a spiny (?) back,

who goes ……, my ce-suhur-gal (?) fish: may he also enter with you, my fish!

The fish who is like a crying child in its prayers, my ce-suhur-sig (?) fish:

may he also enter with you, my fish!

With a pickaxe as a head, and having a comb for teeth, the branches of a fir-tree as its bones,

              (Dumuzi, young spouse to Inanna)

Dumuzid‘s water-skin for the skin of its bladder (?),

with a dehaired skin that does not need processing, with its slender tail like the fishermen’s whip,

the jumping fish, with naturally smoothed skin, with no entrails in its nose,

the fish who seizes adversaries by arms and legs, whose sting goes across like a nail,

which is taboo and is not placed as an offering in the city’s shrines,

my mur fish (= sting-ray) : may he also enter with you, my fish!

96-113 The one whose fins (?) churn the troubled waters, a fish who seizes ……

at a glance (?), my kij fish: may he also enter with you, my fish!

With a head like a small millstone, …… a dog’s head,

1 line unclear

the fish who does not eat the …… plants, ……, my jir-gid fish: may he also enter with you, my fish!

With the noise of his entrails ……, my gir fish: may he also enter with you, my fish!

The fish who ……, the fish who knows how to escape through a reed barrier,

the fish which despite being tasty is an abomination, my ab-suhur fish:

may he also enter with you, my fish!

The fish that causes breaches in dykes, with venom in its jaws, my agargar fish:

may he also enter with you, my fish!

The one whom the merchants ……, my kamar fish: may he also enter with you, my fish!

The one whom the Martu (primitive ape-like earthlings under Martu) fetch away,

my nunbar-gid (?) fish: may he also enter with you, my fish!

114-117 The fish who does not eat edible plants, ……, my azagur fish: may he also enter with you, my fish!

The one that …… a heavy skin, ……, my muc fish: may he also enter with you, my fish!

approx. 7 lines fragmentary or missing

         SEGMENT B

1-7 ……, spotted (?) ……, my jiru (?) fish: may he also enter with you, my fish!

The one that the children bring in ……, my salsal fish: may he also enter with you, my fish!

The one with snake’s eyes, a …… mouse’s mouth, who …… on riverbanks,

approx. 8 lines fragmentary or missing

         SEGMENT C

1-12 The one who utters its sinister cry in the marshes and rivers,

my agane bird: you would be dangling from its claws, my fish!

The one who circles the nets looking for you in the waters where the nets are stretched,

my ubure bird: you would be dangling from its claws, my fish!

The one with long legs, that laughs, the alien from faraway waters,

that writes in the mud, my ance-bar (?) bird: you would be dangling from its claws, my fish!

The one who does not adorn ……, with the …… of a bird and webbed (?) feet,

my kib bird: you would be dangling from its claws, my fish!

The one who seizes the quadrupeds that wander into the marshes,

my kuda crocodile: you would be dangling from its claws, my fish!

13-17 But you won’t be dangling from their claws, you won’t be snatched up by their feet!

Time is pressing, my fish! Just you come to me!

Time is pressing! Just you come to me!

(Nanshe, Enki‘s daughter, Goddess of Persian Gulf’s Fish & Birds)

Nance, the queen of the fishermen, will be delighted with you.

The Giving of the Sacred Measures

http://www.paganspace.net/forum/topics/1342861:Topic:2212764

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Narrator:

1a - Inanna with Liberty Torch (Inanna, daughter to Nannar & Ningal, born on Earth, wearing royal blood-line crown of animal horns)

Inanna placed the crown on her head

She went to the sheepfold, to the shepherd

She leaned back against the apple tree

When she leaned against the apple tree, her vulva was wondrous to behold

Rejoicing at her wondrous vulva,

Inanna applauded herself

Inanna:

‘I, the Queen of Heaven, shall visit the God of Wisdom

I shall honour Enki, the God of Wisdom, in Eridu

3l - Enki & modern man (semi-divine earthling made king, & Enki)

I shall utter a prayer to Enki at the deep sweet waters.’

Narrator:

Inanna set out by herself.

When she was within a short distance of the Sacred Place in Eridu (Enki‘s patron city)

He, who knows the Sacred Measures, the holy laws of heaven and earth

He, who knows the heart of the gods,

Enki, the God of Wisdom, saw her coming and ordered:

Enki:

2i - Inanna is taken by Ereshkigal (naked Inanna in her winged shem / flying capsule

‘When Inanna enters the holy shrine,

She must be given butter cake to eat.

And cold water to refresh her heart

I’ll offer her beer before the statue of the lion

I’ll treat her like an equal.

Only then we will drink and toast together.’

Narrator:

 (Enki drinking beer through a straw, avoiding thick floating mash)

Enki and Inanna drank beer together

They drank more beer together

They drank more and more beer together

With their bronze vessels filled to the overflowing

They toasted each other, they challenged each other.

Enki, swaying with drink, toasted Inanna:

2aa-enki-found-in-sins-temple-at-khorsabad"God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 2823 (Enki, eldest & wisest of King Anu‘s children stationed on Earth Colony)

Enki:

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give

The high priesthood! Godship!

The noble, enduring crown!

The throne of kingship!’

3d-inanna-ishtar-upon-lion1  (Inanna, Goddess of Love & War, her 8-pointed star symbol of Venus, Leo – lion symbol of Inanna)

Inanna:

‘I take them!’

Enki (raises his cup and toasts Inanna a second time):

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give Truth!

Descent into the Underworld!

Ascent from the Underworld!

The art of lovemaking!

The kissing of the phallus!’

Inanna:

‘I take them!’

Enki (raising his cup and toasting Inanna a third time):

‘In the name of my power!

In the name of my holy shrine!

To my daughter Inanna I shall give

The holy priestess of heaven!

The setting up of lamentations!

The rejoicing of the heart!

The giving of judgments!

The making of decisions!’

Inanna:

‘I take them!’

Narrator:

Fourteen times Enki raised his cup to Inanna

Fourteen times he offered his daughter the Holy Measures

Fourteen times Inanna accepted the Sacred Measures.

Then Inanna standing before her father

Acknowledged the Measures Enki had given to her.

Inanna:

‘My father (grand-uncle) has given me the Heavenly and Earthly Powers

Now it is time for me to go back

I’ll go back to my Holy Shrine

I’ll go back to Uruk.’

Narrator:

Inanna gathered then all the Holy Measures

The Sacred Measures were placed on the Boat of Heaven (alien technology)

             (Inanna & two others in alien sky-disc that is submersible in water)

The Boat of Heaven (alien tech) set off to Uruk.

When the beer had gone out from the one who had drunk beer

When the beer had gone out from Father Enki

When the beer had gone out from the great God of Wisdom

Enki looked about his Temple and, not finding the Sacred Measures, called out loud:

             7a - Enki & Isimud, his vizier, Roman Janus = January (2-faced Isumud, Enki‘s vizier, Roman god Janus, naming month January after him)

Enki:

‘The high priesthood? Godship?

The noble enduring crown? Where are they?’ ‘

The art of the hero? The art of power?

The making of decisions? Where are they? I can’t find them!

Oh… I remember! I …

I gave the Sacred Measures to my daughter!

I gave them all to Inanna!’

Enki (Enki then speaks to Inanna, saying) :

Inanna, you can proceed to Uruk

But the Sacred Measures should be returned to Eridu

Otherwise you will be challenged by my powers!’

Inanna:

‘My father has changed his word to me!

He has violated his pledge – broken his promise!

Deceitfully my father spoke to me!’

Narrator:

Scarcely had Inanna uttered these words

Wild haired monsters sent by Enki seized the Boat of Heaven (alien technologies)

Inanna called to her servant Ninshubur, saying:


             2a - Inanna & perhaps Ninshubur (winged Apkulla / pilot on each end, Inanna, & Ninshubur)

Inanna:

‘Come, Ninshubur, once you were Queen of the East,

Now you are the faithful servant of the holy shrine of Uruk

My counselor, who gives me sound advice,

My warrior who fights by my side,

Save the Boat of Heaven with the sacred measures!’


             2 - Ninshubur (Ninshubur, loyal assistant to Inanna, the Goddess of Love & War)

Ninshubur:

‘My Lady, I stand here to serve you!

Together we will protect the Measures

Together we will take them to Uruk

(She traces a sigil in the air and utters an earth-shattering cry)

Look, my Lady!

The wild haired monsters are sent hurling back to Eridu!’

Narrator:

One, two, three, four, five, six times

Enki sent demons to retrieve the Holy Measures

Each time more powerful, each time more treacherous

But each time Ninshubur rescued the Boat of Heaven for Inanna

Ninshubur:

‘My queen, when the Boat of Heaven enters the Nigulla Gate of Uruk

Let high water flow in our city; Let the people rejoice!’

Inanna:

‘On the day the Boat of Heaven enters the Nigulla Gate of Uruk

Let high water sweep over the streets

Let all my people rejoice!

Let the drums and tambourines resound

Let sweet music be played

Let all the lands proclaim my noble name

Let my people sing my praises!’

Narrator:

And so it was. In Eridu,

Father Enki, who knows the hearts of all gods, spoke:


             2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, 1st Anunnaki alien to arrive on Earth with crew of 50, son on Earth to god in heaven / Nibiru)

Enki:

‘The Boat of Heaven has docked at the White Quay in Uruk

The queen has aroused wonder at the White Quay

Inanna has aroused wonder at the White Quay

            (Inanna in alien submersible sky-disc)

For the Boat of Heaven has arrived at Uruk.’

Narrator:

The Sacred Measures were being unloaded

As the Holy Measures were unloaded

They were announced and presented to the people of Sumer

Then more Sacred Measures appeared – more me (disks of knowledge) then Enki had given Inanna

And these, too, were announced,

And these, too, were presented to the people of Uruk

Inanna brought the Sacred Measures

She brought the placing of the garment on the ground

She brought allure

She brought the art of women

She brought the perfect execution of the Measures

She brought drums and tambourines.’

Inanna:

‘Where the Boat of Heaven has docked

That place shall be called the White Quay

Where the holy measures have been presented

That place I shall name the Lapis Lazuli Quay.’

Narrator:

Then Enki spoke to Inanna, saying:

Enki:

‘In the name of my power! In the name of my holy shrine!

Let the measures that you have taken with you remain in the holy shrine of your city!

Let the high priest spend his days at the holy shrine in song.

Let the citizens of your city prosper,

Let the children of Uruk rejoice.

2c-uruk-anus-temple (Inanna‘s Uruk) 2ba-enkis-temple-ziggourat-in-eridu (Enki‘s Eridu)

The people of Uruk are allies of the people of Eridu

Let the city of Uruk be restored to its great place!’

Inanna:

‘Tonight the Sacred Measures are also given to the People of Talking Stick.

Please take one of the Sacred Measures contained in this silk pouch!

1e - Ishtar, goddess of loveJames Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net (sexy irresistible goddess Inanna & great-uncle Enki)

May the blessings of Inanna and Enki descend upon us all!’

The Debate Between Bird and Fish

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G.,

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998-.

Text 1, a part of the Sumerian creation story; as a literary debate between the bird and the fish in which they argue for their usefulness in the universe as it was then conceived. It has a substantially variant form of the published text, and the end is unpublished. Parts of the text are similar to Genesis 1:20-22.

Fish and Bird, by the command of Enki, Lord of Wisdom, Magick and all crafts, are assigned their positions and instructed in the divine laws. Although Fish laid its eggs in the lagoons and Bird built its nest in the gaps of reed-beds, Bird frightened the Fish of the lagoons by endlessly croaking and squawking. Thus, Fish took a stand against Bird and grandiosely started to talk the other down: noisy, inconvenient to plants, nuisance for the fields, unclean and so forth. Bird replies that Fish is being arrogant, the he smells awful and is deprived of full sight, members to stand up or fly the Heights, and that Fish is prey to Bird.

But Fish is not convinced by the Bird´s speech, and furtively the following day destroys the Bird´s eggs. Both opponents thus fight, and such was the trouble they caused that their litigation was registered in Eridu, and brought to King Shulgi, one of the most famous monarchs of the Third Dynasty of Ur, himself ” a fashioner of words “, a composer, accomplished poet and scribe, builder of temples and roads, a real champion of the gods and the land.

Shulgi issues his judgment in favor of Bird, especially because of the gift of song, i.e ” at Enlil‘s holy table, Bird takes precedence over Fish, … and the Anuna gods rejoice at its voice. It is suitable for banquets in the great dining hall of the gods. It provides good cheer in the king’s palace”. Fish, on the other hand, reigns in the waters of the marshes. Thus, it seems that Bird takes precedence over Fish, therefore meaning most probably the gifts of song and music, the sophistication of palaces and banquets offered to the gods in comparison to the simpler times of the beginnings of civilized life in the villages of South Mesopotamia, when Fish was food for the gods, and “… Just like Ashnan (Nisaba) [the Grain Goddess], it satisfied the hunger of the Land as Her helper.”

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-12 In those ancient days, when the good destinies had been decreed,

and after An (Anu) and Enlil had set up the divine rules of heaven and earth,

then the third of them, ……, the lord of broad wisdom,

2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad (Enki, Anunnaki King Anu‘s eldest & wisest son, stationed on Earth Colony by father Anu)

Enki, the master of destinies, gathered together …… and founded dwelling places;

he took in his hand waters to encourage and create good seed;

he laid out side by side the Tigris and the Euphrates, and caused them to bring water from the mountains;

he scoured out the smaller streams, and positioned the other watercourses.

……

Enki made spacious sheepfolds and cattle-pens, and provided shepherds and herdsmen;

he founded cities and settlements throughout the earth,

and made the black-headed multiply (fashioner of new “modern man” with reproduction capabilities).

He provided them with a king as shepherd, elevating him to sovereignty over them;

the king rose as the daylight over the foreign countries.

13-21 …… Enki knit together the marshlands, making young and old reeds grow there;

he made birds and fish teem in the pools and lagoons ……;

he gave …… all kinds of living creatures as their sustenance,

…… placed them in charge of this abundance of the gods.

When Nudimmud (Enki), august prince, the lord of broad wisdom,

http://earthstation1.simplenet.com (Enki, DNA Specialist, fashioner of mixed-specie animals, attempting to create workers)

had fashioned ……, he filled the reed-beds and marshes with Fish and Bird,

indicated to them their positions and instructed them in their divine rules.

22-28 Then Fish laid its eggs in the lagoons;

Bird built its nest in a gap in the reed-beds.

But Bird frightened the Fish of the lagoons in its …….

Fish took up a stand and cried out.

Grandiosely it initiated hostilities.

It roused the street by quarreling in an overbearing manner.

Fish addressed Bird murderously:

29-40 “…… Bird, …… there is no insult ……!

Croaking, …… noise in the marshes…… squawking!

Forever gobbling away greedily, while your heart is dripping with evil!

Standing on the plain, you can keep pecking away until they chase you off!

farming-gods-then-man-tilled-the-fields  (earthlings working, taught to feed the giant alien gods)

The farmer’s sons lay lines and nets for you in the furrows.

The gardener sets up nets against you in gardens and orchards.

He cannot rest his arm from firing his sling; he cannot sit down because of you.

You cause damage in the vegetable plots; you are a nuisance.

In the damp parts of fields, there are your unpleasing footprints.

Bird, you are shameless: you fill the courtyard with your droppings.

The courtyard sweeper-boy who cleans the house chases after you with ropes.

By your noise the house (1 ms. has instead: palace) is disturbed; your din drives people away.

41-53 “They bring you into the fattening shed.

They let you moo like cattle, bleat like sheep.

They pour out cool water in jugs for you.

They drag you away for the daily sacrifice.

The fowler brings you with bound wings. (1 ms. adds: The fisherman brings you into the palace.)

They tie up your wings and beak.

Your squawking is to no profit; what are you flapping about?

With your ugly voice you frighten the night; no one can sleep soundly.

Bird, get out of the marshes!

Get this noise of yours off my back!

Go out of here into a hole on the rubbish heap: that suits you!”

51-56 Thus Fish insulted Bird on that day.

But Bird, with multicolored plumage and multicolored face,

was convinced of its own beauty, and did not take to heart the insults Fish had cast at it.

As if it was a nursemaid singing a lullaby, it paid no attention to the speech,

despite the ugly words that were being uttered.

Then Bird answered Fish: (1 ms. has instead: It …… insulted Fish; …… said ……: )

57-69 “How has your heart become so arrogant, while you yourself are so lowly?

Your mouth is flabby (?), but although your mouth goes all the way round, you cannot see behind you.

You are bereft of hips, as also of arms, hands and feet — try bending your neck to your feet!

Your smell is awful; you make people throw up, they bare their teeth at you!

No trough would hold the kind of prepared food you eat.

He who has carried you dares not let his hand touch his skin!

In the great marshes and the wide lagoons, I am your persecuting demon.

You cannot eat the sweet plants there, as my voice harasses you.

You cannot travel with confidence in the river, as my storm-cloud covers you.

As you slip through the reed-beds you are always beneath my eyes.

Some of your little ones are destined to be my daily offering; you give them to me to allay my hunger.

Some of your big ones are just as certainly destined for my banqueting hall …… in the mud.

1 line unclear

70-79 “But I am the beautiful and clever Bird!

Fine artistry went into my adornment.

But no skill has been expended on your holy shaping!

Strutting about in the royal palace is my glory; my warbling is considered a decoration in the courtyard.

The sound I produce, in all its sweetness,

James Charles Kaelin, Jr. Webmaster & Digitizer EarthStation1 http://earthstation1.simplenet.com wandarer@earthlink.net  (giant mixed-breed leader is lead by Ninurta, the great-grandfather to Shulgi, to appear before Ninurta‘s father Enlil, holding a plow, tool given by Enlil to worker earthlings; our solar system perfectly depicted in over 5,000 year old artifact)

is a delight for the person of (King Shulgi) Culgi, son (great-great-grandson) of Enlil.

Fruits and produce of gardens and orchards are the enormous daily offerings due to me.

Groats, flour malt, hulled barley and emmer (?) are sweet things to my mouth.

How do you not recognize my superiority from this?

Bow your neck to the ground!”

80-85 Thus Bird insulted Fish on that occasion.

Fish became angry, and, trusting in its heroic strength and solidness,

swept across the bottom like a heavy rain cloud.

It took up the quarrel.

It did not take to heart the insults that Bird had cast at it.

It could not bring itself to submit, but spoke unrestrainedly.

Again Fish replied to Bird:

86-94 “Chopped-off beak and legs, deformed feet, cleft mouth, thin tongue!

You clatter away in your ignorance, with never any reflection!

Gluttonous, malformed, filling the courtyard with droppings!

The little sweeper-boy sets nets in the house and chases you with ropes.

The baker, the brewer, the porter, all those who live in the house are annoyed with you.

Bird, you have not examined the question of my greatness; you have not taken due account of my nature.

You could not understand my weakness and my strength; yet you spoke inflammatory words.

Once you have really looked into my achievements, you will be greatly humbled.

Your speech contains grave errors; you have not given it due consideration.

95-101 “I am Fish.

I am responsibly charged with providing abundance for the pure shrines.

For the great offerings at the lustrous E-kur (Enlil‘s temple residence in Nippur)

(1 ms. has instead: On the august platform of the great offerings of the gods),

I stand proudly with head raised high!

2b - Enlil, spouse Haia, Nisaba, & Ninlil

           (Enlil, father-in-law Haia, mother-in-law Nisaba, spouse Ninlil, & unidentified earthling)

Just like Acnan (Nisaba, Goddess of Grains) I am here to satisfy the hunger of the Land.

I am her helper.

Therefore people pay attention to me, and they keep their eyes upon me.

As at the harvest festival, they rejoice over me and take care of me.

Bird, whatever great deeds you may have achieved, I will teach you their pretentiousness.

I shall hand back to you in your turn your haughtiness and mendacious speech.”

102-115 Thereupon Fish conceived a plot against Bird.

Silently, furtively, it slithered alongside.

When Bird rose up from her nest to fetch food for her young,

Fish searched for the most discreet of silent places.

It turned her well-built nest of brushwood into a haunted house.

It destroyed her well-built house, and tore down her storeroom.

It smashed the eggs she had laid and threw them into the sea.

Thus Fish struck at Bird, and then fled into the waters.

Then Bird came, lion-faced and with an eagle’s talons,

flapping its wings towards its nest. It stopped in mid-flight.

Like a hurricane whirling in the midst of heaven, it circled in the sky.

Bird, looking about for its nest, spread wide its limbs.

It trampled over the broad plain after its well-built nest of brushwood.

Its voice shrieked into the interior of heaven like the Mistress’s.

116-121 Bird sought for Fish, searching the marshes.

Bird peered into the deep water for Fish, watching closely.

Extending its claws, it just snatched from the water

Fish’s tiny fish-spawn, gathering them all together and piling them up in a heap.

Thus Bird took its revenge and …… its heart.

Again Bird replied to Fish:

122-124 “You utter fool! Dumb, muddle-headed Fish, you are out of ……!

The mouths of those who circle (?) the quay never get enough to eat, and their hunger lasts all day.

Swine, rascal, gorging yourself upon your own excrement, you freak!

125-136 “You are like a watchman living on the walls (?), ……!

Fish, you kindled fire against me, you planted henbane.

In your stupidity you caused devastation; you have spattered your hands with blood!

Your arrogant heart will destroy itself by its own deeds!

But I am Bird, flying in the heavens and walking on the earth.

Wherever I travel to, I am there for the joy of its …… named.

……, o Fish, …… bestowed by the Great Princes.

I am of first-class seed, and my young are first-born young!

2c-nippur (E-kur, Enlil‘s house on Earth;  Enlil, King Anu‘s son & heir)

…… walks with uplifted head …… to the lustrous E-kur.

…… until distant days.

…… the numerous people say.

How can you not recognize my pre-eminence?

Bow your neck to the ground.”

137-140 Again Bird had hurled insults at Fish.

Then Fish shouted at Bird, eyeing it angrily:

“Do not puff yourself up from your lying mouth!

Our judge shall take this up.

3b - Enki image 5-enki-lived-in-the-abzu-marshes-of-eridu

            (Enki, God of the Waters, the Abzu marshlands of Persian Gulf; Enki & helpers in the marshes)

Let us take our case to Enki, our judge and adjudicator.”

141-147 And so with the two of them jostling and continuing the evil quarrel in order to establish,

2ba-enkis-temple-ziggourat-in-eridu  (Eridu ruins with Enki‘s ziggurat residence discovered)

the one over the other, their grandness and pre-eminence, the litigation was registered within Eridug (Eridu),

and they put forward their argumentation (1 ms. has instead: stood there in dispute).

…… thrashing about (?) amid roaring like that of a bull, …… crept forward like …….

They requested a verdict …… from King Culgi (Shulgi), son of Enlil (descendant, great-great-grandson to Enlil).

148-157 (Bird speaks:)

“You ……, lord of true speech, pay attention to my words!

I had put …… and laid eggs there.

…… had bestowed …… and had given as their sustenance.

After …… had started ……, …… he destroyed my house.

He turned my nest of brushwood into a haunted house.

He destroyed my house, and tore down my storeroom.

He smashed my eggs and threw them into the sea.

…… examine what I have said.

Return a verdict in my favor.”

…… investigating……, she prostrated herself to the ground.

158-163…… announced (?) the word.

…… august, spoke from the heart:

“Your words are sterling words, such as delight the heart.”

3 - King Shulgi, Ninsun's son (Shulgi, semi-divine high-priest of Nannar, then selected & protected king of Sumer)

(Culgi speaks:)

“For how long are they (1 ms. has instead: you) going to persist (?) in quarreling?”

Like …… came out supreme.

Like butting ……, they jostled each other.

164-167 (Fish speaks:)

“……, let it be favorable to me!

(Culgi speaks:)

“I shall instruct you in the divine rules and just ordinances of our dwelling-place.

2e-eridu-temple-reconstruction (semi-divine king, Ninhursag, Isimud, & Enki on his throne in Eridu; Enki‘s ziggurat residence in Eridu)

Like (?) Enki, king of the Abzu, I am successful in finding solutions, and am wise in words.

” He answered Bird and Fish:

168-177 “To strut about in the E-kur is a glory for Bird, as its singing is sweet.

At Enlil‘s holy table, Bird …… precedence over you ……!

It shall utter its cries in the temple of the great gods.

The Anuna (Anunnaki) gods rejoice at its voice.

4a - Ninsun, King Shulgi, Inanna, & Nannar

        (Nannar                   Ninsun, her grandson Shulgi, Inanna, Goddess of Love presenting her new spouse Shulgi to Nannar, her father)

It is suitable for banquets in the great dining hall of the gods.

It provides good cheer in the king’s (1 ms. has instead: Culgi‘s) palace.

…… with head high, at the table of Culgi, son (semi-divine descendant-king) of Enlil.

The king …… long life.

1 line fragmentary

Fish …… in splendor …….

178-190 Thereupon Fish …… Bird.

6 lines missing or fragmentary

…… Enki …… bestowed.

1 line fragmentary

In the abzu of Eridug (Eridu) …… Bird …….

Because Bird was victorious over Fish in the dispute between Fish and Bird,

3f-enki-living-in-the-abzu3c-enki-in-the-abzu (Ninurta visits Enki; Enki on his throne in Eridu)

Father Enki be praised!

Ninurta and the Turtle: (Enki)

Source: Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E., and Zólyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature,

Oxford 1998-.

Sumerian text from the myth about the theft of the Tablet of Destinies by the Anzu bird. Here, Enki, the god of Sweet Waters, Magic and Wisdom, pokes fun at Ninurta, who is taught a lesson in humility by Enki enlisting the help of a turtle.

The storyline is as follows: after Anzu had stolen the Tablet of Destinies and flown off with it, Ninurta attacked the bird and made him drop the Tablet into the apsu, the sweet underground waters, Enki´s domain. Enki was delighted and praised Ninurta as the great conqueror of the Anzu, saying that his name would be honoured forever. But Ninurta was not satisfied with this blessing. He wanted the Tablet for himself, and so started plotting against Enki. Enki immediately guessed what was in Ninurta´s heart. As a warning, he stirred up the waves of the apsu and sent his minister Isimud to see Ninurta. Ninurta´s arrogance was so great that he dared to raise his hand against Isimud (Enki’s vizier, confidant, & friend).

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

(symbols of Enki: a goat fish & the turtle)

(unknown number of lines missing)

SEGMENT A

(8 lines damaged)

(unknown number of lines missing)

SEGMENT B

B1-4 ‘“At his command your weapon struck me (“Tablets of Destinies”) evilly.

As I let the me (discs of knowledge & rule) go out of my hand, these me returned to the abzu.

As I let the divine plan go out of my hand, this divine plan returned to the Abzu (Enki‘s watery domain).

This tablet of destinies returned to the Abzu.

I was stripped of the me.’

6g - Ninurta & Anzu story told & retold (Ninurta riding his flying beast shoots down Anzu, sky-discs areal battle)

B5-8 Ninurta was stunned at these words of the Anzu (alien Anunnaki Igigi leader / space-trucker, who attempted a coup against Ninurta‘s father Enlil‘s rule on Earth Colony, SEE “MYTH OF ANZU TEXT:) chick.

Ninmena (Ninhursag, mother of Ninurta with father Enlil) gave out a wail:

‘And what about me?

These me have not fallen into my hand.

I shall not exercise their lordship.

I shall not live (?) like him in the shrine, in the Abzu.’

B9 Father Enki in the Abzu knew what had been said.

B10-14 The chick Anzu took the hero Ninurta by his hand and drew near with him to Enki‘s place, the Abzu.

The chick Anzu returned Uta-ulu (Ninurta) to the Abzu.

The lord was delighted with the hero, father Enki was delighted with the hero Ninurta.

3j - unknown, Utu, Ninurta, & Enki

             (Utu & Ninurta climb the ziggurat stairs to visit Enki at home in Eridu / in the Abzu / Apsu)

B15-24 The lord Nudimmud (Enki) honored him duly:

‘Hero, no god among your brother gods could have acted so (defeating Anzu, stopping the coup).

6e - Ninurta shoots down, defeats Anzu, Gula seated 2b - Anzu war, Ninurta's Palace in Nimrud (Ninurta defeats Anzu)

As for the bird (Anzu shot down with Enki‘s help) which your mighty weapon (which Enki gave him)

captured, from now to eternity you will keep your foot placed on its neck.

May the great gods give your heroic strength its due.

5e - Enlil, Ninurta, & Apkulla, Babylonian

     (Enlil, son Ninurta, & Apkulla / pilot,       Ninurta the warrior son of Enlil)

May your father Enlil do whatever you command.

2b - Ninhursag, Chief Medical Officer (Ninhursag, Ninurta‘s mother, Enlil‘s 1/2 sister, with early attempts to fashion earthling workers)

May Ninmena (Ninhursag) not fashion your equal (?).

May no one be as awesome as you and no god extend an upraised hand before you.

Monthly may your house (?) regularly receive tributes in the shrine, in the abzu.

  (planet Nibiru King Anu / An, Enlil‘s father in Heaven)

May An (Anu) (?) proclaim your name in the seat of honor.’

B25-30 The hero secretly was not happy with these promises.

Where he stood, he darkened and yellowed like (?) a flood-storm (?).

He contemplated great deeds and inwardly he was rebellious.

He uttered a word which has no …….

5aa - Ninurta, son of Enlil & Ninhursag, heir 5f - Ninurta slays demon DNA experiments (warrior Ninurta with his lion-headed beast)

The hero Ninurta set his sights on the whole world.

He told no one and inwardly did not …….

2 - Enki, the wisest god 2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (Enki, King Anu‘s eldest son, but not his “double seed” royal heir)

B31-32 The great lord Enki (wisest of the Anunnaki) intuitively grasped the substance of the plan.

2e - Eridu temple reconstruction  2 - Enki' Eridu, 1st city established in Sumer

     (re-creation of Enki‘s Eridu ziggurat / residence in the Persian Gulf marshlands / the Abzu, Eridu, 1st city on Earth)

In the shrine, in the Abzu he stirred up a dark flood-storm.

B33-35 By the house the minister Isimud (Enki‘s vizier) opposed Ninurta.

7a - Enki & Isimud, his vizier, Roman Janus = January  2b - Ninsun, her mixed-breed son-king, Isumud, & Enki (Enki & his trusted vizier Isumud)

The hero Ninurta refused to come out and raised his hand against the minister Isimud (two faced, front & back).

B36-46 Against Ninurta, Enki fashioned a turtle from the clay of the Abzu.

4g - Ninurta visits Enki in Eridu (Ninurta, next in line for alien kingship over planet Nibiru & its colonies, behind father Enlil, Ninurta at the gate to Enki‘s house, to see the eldest & wisest alien on Earth)

Against him he stationed the turtle at an opening, at the gate of the Abzu.

Enki talked to him near the place of the ambush and brought him to the place where the turtle was.

The turtle was able to grab Ninurta‘s tendon from behind.

The hero Ninurta managed to turn back its feet.

Enki, as if perplexed, said, ‘What is this!’

He had the turtle scrape the ground with its claws, had it dig an evil pit.

The hero Ninurta fell into it with the turtle.

The hero did not know how to get out from …….

The turtle kept on gnawing his feet with its claws (?).

B47-54 The great lord Enki (King Anu‘s 1st son, but born of a concubine, so not the heir to alien kingship due to younger 1/2 brother Enlil‘s birth of the “double seed” law of succession, just like Biblical Abraham’s sons Ishmael & Isaac, & the Hebrew “double-seed” law of succession!!!)

said to him: ‘From ……, you who set your mind to kill me,

…… who makes big claims – I cut down, I raise up.

You who set your sights on me like this – what has your position seized for you, how ……?

Where has your strength fled?

Where is your heroism?

4o - Bull of Heaven, Ninurta & mother Ninhursag (Ninurta with his high-tech alien weaponry, & his mother Ninhursag)

In the great mountains you caused destruction, but how will you get out now?’

B55-60 Ninmena (Ninhursag) learned of this situation.

She ripped the clothes on her body and she …….

‘You my plant-eater (full brother / lover / father to most of Ninhursag‘s children, SEE ENKI & NINHURSAG TEXT to understand why she called him “plant-eater”:) Enki, who shall I send to you?

Men will shake their heads in fear …….

Who shall I send to you?

That name is not Enki.

That name is Ugugu-that-does-not-pour (?).

You who are death which has no mercy, who shall I send to you?’”

(unknown number of lines missing)