Category Archives: Cities & Kings of the Gods

Lament for Nippur

Source: Black, J. A., Cunningham, G., Robson, E. and Zólyomu, G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford University, 1998 – © All rights reserved to authors. Text reproduced here for aid in research and study purposes

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-11 After the cattle pen had been built for the foremost divine powers —

how did it become a haunted place? When will it be restored?

Where once the brick of fate had been laid — who scattered its divine powers?

The lamentation is reprized: how did the storeroom of Nibru (Nippur),

the shrine Dur-an-ki, become a haunted place? When will it be restored?

After Ki-ur, the (inner) sanctuary, had been built,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s ziggurat residence in Nippur)

after the brickwork of E-kur (Enlil‘s temple residence) had been built,

after Ubcu-unkena had been built, after the shrine Egal-mah had been built —

how did they become haunted? When will they be restored?

3n - Nippur excavations (excavations of Nippur, Enlil‘s residence way above)

12-21 How did the true city become empty?

Its precious designs have been defiled!

How were the city’s festivals neglected?

Its magnificent rites have been thrown into disorder!

In the heart of Nibru, where the divine powers (alien technologies) were allotted

and the black-headed people (earthlings) prolifically multiplied,

the city’s heart no longer revealed any sign of intelligence —

there where the Anuna (Anunnaki alien gods) used to give advice!

In Ubcu-unkena, the place for making great judgments, they no longer impart decisions or justice!

22-31 Where its gods had established their dwellings, where their daily rations were offered,

their daises erected, where the sacred royal offering (?) and the evening meal in their great banquet hall

4 - drinking bouts of the gods (giant drinking bouts lasting weeks)

were destined for the pouring out of choice beer and syrup —

Nibru, the city where the black-headed people used to cool themselves in its spreading shade —

in their dwellings Enlil fell upon them as if they were criminals.

It was he who sent them scattering, like a scattered herd of cattle.

How long until its lady, the goddess Ninlil (Enlil‘s spouse),

would ask after the inner city, whose bitter tears were overwhelming?

4 - Ninlil, Enlil's spouse (Enlil‘s equal spouse Ninlil)

32-41 As though it were empty wasteland,

no one enters that great temple whose bustle of activity was famous.

As for all the great rulers who increased the wealth of the city of Nibru — why did they disappear?

For how long would Enlil neglect the Land, where the black-headed people ate rich grass like sheep?

Tears, lamentation, depression and despair!

How long would his spirit burn and his heart not be placated?

Why were those who once played the cem and ala drums spending their time in bitter lamenting?

Why were the lamenters sitting in its brick buildings?

They were bewailing the hardship which beset them.

42-52 The men whose wives had fallen, whose children had fallen, were singing “Oh! Our destroyed city!”.

Their city gone, their homes abandoned —

as those who were singing for the brick buildings of the good city, as the lamenters of wailing,

like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence,

the people were smitten, their minds thrown into disorder.

The true temple wails bitterly.

2b - Nippar Ruins  (mud-brick-built Nippur ruins) 

1st kirugu

…… built the temple, Ninlil …….

Its jicgijal

53-61 The true temple gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

2c - Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence ruins in Nippur)

The brickwork of E-kur gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

It weeps bitter tears over the splendid rites and most precious plans which are desecrated —

its most sacred food rations neglected and …… into funeral offerings, it cries “Alas!”.

The temple despairs of its divine powers (alien technologies),

utterly cleansed, pure, hallowed, which are now defiled!

The true temple, which it is bitter to enter on one’s own, passes the time …… tears.

62-67 Because the sealings of the abundant materials stored in the temple have been broken open,

they have placed the loads on the ground.

Because the property in its well-tended storehouses has been sent back,

it says “What will they weigh out for me now?”;

because the enemies who do not know good from evil have cut off all good things,

it sings a bitter dirge;

because they have finished off its populace there like animals, it cries “Oh! my Land!”.

Because they have piled up the young women,

young men and their little children like heaps of grain, it cries “Woe!” for them.

Because they have splashed their blood on the ground like a rain-storm,

there is no restraint to its crying.

68-78 The temple, like a cow whose calf is cut off, groans bitterly to itself;

it is grief-stricken, and the sweet-voiced lamenters,

like nursemaids singing a lullaby, respond tearfully with its name.

In anguish they bewail the fact that the city’s lord has smashed heads there,

that he has looked away from it and toward a foreign land instead.

The true temple of all the countries, which had come before him —

what have the black-headed people, who had taken a true path, done,

what have they forsaken, that their lord has become enraged with them and walks in anger?

2nd kirugu

It voices bitter cries because he has removed the great divine powers (alien technologies) from within it.

Its jicgijal

79-85 How long will the city’s lord who became angry with it not turn to it, not say “Alas!” for it?

Why did he cut off the road to its brickwork?

He made the noisy pigeons fly away from their windows.

Why did he transform the appearance of the temple which knew voices,

where they used to while away the days in sweet playing of tigi drums in the brick buildings?

The temple, once a place to offer salutations in humility,

is now as deathly silent as a temple which no one reveres!

86-94 As though its purification priest’s equipment were not utterly sacred,

as though its cleansing-rites did not bring calm in all countries, he has abandoned it,

turned his breast away from it, among dejection and lamentation he has made it a sacrilege.

After its fate, how long till his face would be streaked with teardrops?

He rejected it thus as though it were a blasphemy!

Why has joy left its brickwork?

Night and day he has filled its heart with tears!

Even now, he has made it foreign and a sacrilege!

95-102 Its lord, who has despoiled it like an evil wind, has destroyed that city and its temples!

He has ripped out their foundations, struck them with the adze,

killed wives and their children within it,

2a - Nippur Ruins From the Air (city ruins areal view, destroyed by gods & time)

he has turned that city into a deserted city — when would he restore its ancient property?

Its possessions have been carried off by the wind! 

Enlil turned the city which used to be there into a city no longer!

103-116 He made its mind wander!

He threw its intelligence into disorder and made it haunted!

He took away its food and its water!

He brought to an end its days of familiarity with milk and with beer!

The temple which he has made a sacrilege utters bitter lamentations;

he has made its eyes blurred with tears.

The lamenters who perform the dirges respond to it sorrowfully.

No one touches the arm of the city’s lord who has removed its divine powers!

No one intercedes!

3rd kirugu

114-115 How did Enlil make all his greatest divine powers fly away!

No one ever touches his arm!

No one ever intercedes!

Its jicgijal

117-126 I am going down to my dirge singer of bitter fates and I shall weep tearfully to him.

Even now the lamenters who are expert in song make ululating wails over me!

Now my people who are overcome by hardship voice laments for me one by one!

Even now the places of refuge of my people whose hearts are burning in dark distress

have been made known to me!

My people whose hearts have been broken on the bitter way

perform the lullabies of my young ones for me in tears!

127-138 The well-built houses, ladies’ dwellings, were falsely founded,

and they have been eroded by the winds!

They are making a lament for me of how the foe has finished off my Land!

They are addressing the cries of my heart, overwhelmed with bitterness, in order to soothe it!

 (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, his decision is final)

They are beginning their laments about my lord Enlil!

He will have mercy and compassion on me —

Enlil, father of the black-headed people, he who will give the order to restore me!

4th kirugu

My heart is dark, I am destroyed, I am in chaos, I have been devastated!

Its jicgijal

139-149 In the foremost brick buildings they sing that your fate is bitter!

Even now, to Enlil who will accept your tears for you, weeping bitter tears of your own accord,

speak supplications to your lord himself concerning what he did to you, concerning that fate!

Say to him “My lord, how long?

Look upon me with favor, my lord!”.

Say “Why ……?”.

Say “May your heart be soothed for me — overturn this sacrilege for your own good!

The day is ……!”.

Say “Re-enter for me your dwelling in my darkened shrines!”.

Say “Like a bright, cleansed, sacred day, give …… for your own good!”.

Say “……!”.

Say “Your misfortunes …… will rebuild it!”.

150-156 Perhaps by this means I can make him have compassion and mercy for you.

Depression has weakened your heart, but I am the one who has established good cheer for you.

He will fix it forever as your lot that you shall lift your head high,

he will make good again the hostilities he is directing against you.

5th kirugu

In the city which does not know freedom he struck them down.

Its jicgijal

4 - Nergal wars against brother Marduk (high-priest standing upon ziggurat temple, & Marduk, eldest son to Enki)

157-166 Even now your lord has smitten the enemy fury for you!

He has had mercy on you and decreed your fate!

He has said “Enough”, so that he has removed lamentation from your brick buildings!

In good mood and with a joyful heart he has entered in there again for you!

Ninurta, the mighty commissioner, has looked after things!

He stood there before the hero, his provider Icme-Dagan,

and issued the command to him to completely rebuild the E-kur, the most precious shrine!

2e - Enlil's home in Nippur3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (Enlil‘s E-kur, & ziggurat residence in Nippur)

He has restored its ancient property!

Enlil has ordered Icme-Dagan to restore its ziggurat temple,

to make it shine like the day, to make fitting the dais upon its platform!

167-180 He has put back in their place the rites which the enemy disordered and desecrated,

along with the scattered divine powers!

He has given him his sacred unchangeable decision

that they should sanctify and purify again the cleansing-rites which the enemy had put a stop to!

He has told Icme-Dagan, his beloved shepherd,

that spirited bulls and spirited bucks should be slaughtered!

When decrees the fate of the sacred royal offering place (?),

he will offer salutations and stand there daily in supplication and prayer.

2 lines fragmentary

6th kirugu

How long before you will rest at ease?

Its jicgijal

181-183 How long will the brickwork strain its eyes upwards in tears and lamentations?

         Even now your lord, the Great Mountain Enlil, supreme in the universe,

has removed lamentation from your brick buildings and made favorable your humor!

184-192 Now, city, your lord who has had compassion and mercy for you,

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

Father Enlil, lord of all countries, who has commanded that you be restored,

and the great mother Ninlil, who entreated him in prayer there,

and the brickwork itself which said to him “Steady the trembling of Nibru!”

2ba - Enlil leads Ur-Nammu to repair his home (Enlil has King Ur-Nammu repair his temple residence)

and said to him “Rebuild my womens quarters for me! Re-establish my temples for me!” —

he who mulled things over so that he came to a decision about them,

Enlil, who found agreeable his command of true words,

who beneficently entered the true temple which had suffered destruction —

he himself is removing what he turned upon you in distress.

193-200 Just as he silenced you, when he made joy enter again

he decreed as your fate the sound of choice beer and syrup being poured out to overflowing.

“Enough! It is time to stifle the lament” he said to you himself.

Because you have been living in a state of neglect, Enlil who has decreed your fate has said

“My city, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you! “Nibru, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you!

True city, he has decreed your great fate and made your reign long!

Nibru, he has decreed your great fate and made your reign long!

201-213 Enlil himself has commanded Icme-Dagan that the E-kur should shine like the day!

3a - Enlil's home in Nippur (E-kur, ziggurat residence of Enlil)

Steady sunlight shines into the Ki-ur; he has brought daylight in there again for you!

Ninlil has decreed your fate in the Jajiccua!

Enlil and Ninlil together founded daises in the E-kur!

4d - Enlil & Ninlil with high-priest (Enlil & Ninlil served by “modern” earthling workers)

They dined there and enjoyed choice beer!

They deliberated how to make the black-headed people (earthling workers) secure in their dwellings!

They have brought back to you the people who had been completely devastated!

They have gathered back together the children whom they turned away from their mothers!

The populace goes with you in their secure strongholds!

2e - Enlil's home in Nippur  (Enlil‘s “Great Mountain”, ziggurat residence in Nippur, alien Command Central)

Shrine Nibru, Great Mountain Enlil has returned to you!

7th kirugu

How you suffer! How depression exhausts you!

Its jicgijal

214-219 Even now, they command Icme-Dagan that Sumer and Akkad should be restored at your feet,

that their scattered people should be returned to their nests!

2e - Eridu temple reconstruction 2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Enki‘s ziggurat in Eridu; Eridu ruins)

They have brought the news that the magnificent rites of Eridug (Eridu)

would not be forgotten, its heart sending forth wisdom, so that good sense should be allotted!

The Anuna, the lords who decree fates, order that Adab should be rebuilt,

the city whose lady fashions living things, who promotes birthing!

3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest

     (Nannar‘s patron city of Ur, & Nannar‘s ziggurat residence way above the earthlings, plus original “Stairway to Heaven”)

220-227 An and Enlil have advised that Urim (Ur) should be restored,

founded in a pasture, its divine powers distinct from the rest!

They command the prince of the city Larsa, the herald of the universe,

the judge of the numerous people, to secure its foundations, to follow the proper path!

3j-anus-temple 3e-anus-temple-in-uruk (Anu‘s residence in Uruk, also Inanna‘s)

They have taken a decision concerning Unug (Uruk)

Kulaba, the sacred (precinct) city, the handiwork of the gods, and restored it.

They have brought news of the removal of all foes and enemies from the region of Zabalam,

the city where the Mistress of Heaven (Inanna, Goddess of War) concentrated her forces.

228-235 An and Enlil have looked with their beneficent gaze on Lagac (Lagash),

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna & mooring-poles)

the mooring-pole of heaven, and the shrine Jirsu, established long ago.

They have removed the treacherous Tidnum from that temple in Umma,

Sig-kur-caga, which had been ill treated!

2d - Kish 1926 (Kish city ruins, & Ninhursag‘s large ziggurat residence)

It is the great gods who have commanded that the foundations of Kic (Kish) should be secured,

3b - Agade-Akkad, Sargon's Empire

     (Sumer, the “Eden”, is the “land of the gods”, “between the rivers” Euphrates & Tigris, down to the Persian Gulf)

at the edge of Sumer and Akkad, its dominion superlative!

Marad, the city in whose river water flows, in whose fields is fine grain —

the Anuna who took those things away from it returned them to it again!

236-246 Isin, the provisioner of the Anuna, awe-inspiring since times of old —

5dd - Enlil, Ninhursag, Utu, Enki, & Isimud

                          (Enlil            Inanna  Utu                     Enki     2-faced Isumud)

An, Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have made its reign long!

By their command they have handed it over and expressed their approval!

They have entrusted it to Ninurta, the champion, the strong hero!

3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula
                 (Bau                                                 nephew-spouse Ninurta)

They have told Ninisina (Bau), the exalted child of An, the incantation priest of the Land,

to rest calmly in her sacred dwelling, Egal-mah (temple residence in Nippur)!

They have told Damu, the chief barber (physician) of Nunamnir (Enlil), healer of the living,

5a - Bau & son Damu, medical treatment

    (Bau‘s son Damu, alien Anunnaki Doctor of Medicine, Bau with guard dog, & warrior Ninurta)

to make the foreign countries bow at the feet of his father and mother!

8th kirugu

3e - Enki & Nimmah test tubing Adamu(Anu, Enlil, Ninmah, & Enki)

An (Anu), Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have given their orders!

Its jicgijal

247-254 Now see! Enlil has fixed a good day in the land!

He has even now ordered the day for Nibru to raise its neck to heaven!

He himself has provided a good day for the E-kur to shine!

He himself has raised up the day for the Ki-ur’s magnificent manifestation!

He himself has restored the day for Sumer and Akkad to expand!

He himself has set aside the day for houses to be built and storerooms to be enclosed!

He himself has brought out the day for seeds to sprout and living things to be born!

He has brought out the day for building cattle pens and founding sheepfolds!

255-262 The ewes which bore lambs have filled the pens!

(1 ms. has instead the line: Ewes have given birth in the folds, their lambs have filled the pens!)

The goats which bore kids have filled the folds!

The ewes which flocked with their lambs have swelled the sheepfold!

The goats which flocked with their kids have caused the pens to be widened!

He himself has set the day for turning destruction to the good!

He has …… the day …… evil!

He has brought in Icme-Dagan (Enlil‘s mixed-breed descendant) as assistance

for the day for establishing justice in the land!

9th kirugu

263-274 Although Sumer and Akkad had been desecrated by the foe,

afterwords (sic) hearts were appeased, spirits soothed!

All the great gods thus had compassion!

They looked upon those sunk in exhaustion and brought them up out of it!

They restored your city which had been razed to ruins!

Enlil, king of all countries, restored its shining property

which had been scattered, which had been devastated!

There where the populace rested in the cool after building their nests,

in Nibru, the mountain of the greatest divine powers (Enlil‘s alien technologies),

from where they had taken an unfamiliar path —

at Enlil‘s word the Anuna, those very lords who determine the fates,

ordered that the temples which they had forsaken and the jewels,

put there long ago, which had been carried off by the wind, should all be restored!

275-283 He has established there dining in joy within!

Enlil has given the command to Icme-Dagan, his joyous, reverent sacral officiant,

who daily serves, to sanctify its food, to purify its water!

He has commanded him to purify its defiled divine powers!

He has put in order its disordered and scattered rites,

he has put back in their place the most sacred things, neglected and defiled.

He decrees as a fate the offering of daily rations and the grinding up of fine meal and flour.

He has decided to make bread plentiful on the table, to make loaves numerous!

10th kirugu

284-296 Father Enlil, the lord whose command cannot be altered, prince of all countries,

has fixed among the black-headed people, and commanded for their benefit,

a time when no one is to speak hostile words to another, when a son is to respect his father,

a time to establish humility in the Land, for the inferior to be as important as the mighty,

a time when the younger brother, fearing his big brother, is to show humility,

a time when the elder child is to treat the younger child reasonably and to pay heed to his words,

a time to take neither weak nor strong away into captivity, but to serve with great acts of good,

a time to travel the disordered roadways, to extirpate evil growths,

a time when anyone is to go where they will, to hurl no insults at one’s fellow,

(1 ms. has instead the line:a time when anyone is to go where they will,

to carry oneself humbly in the plain, to perform no sacrilege,)

a time no one is to speak hostile words to another, to perform no sacrilege,

(1 ms. has instead the line:a time to go from one’s own city to a foreign city,

to have no fear on the plain, to perform no sacrilege,)

a time to remove bitterness from the Land, to establish light therein,

a time when darkness is to be lifted in the Land, so that living things should rejoice.

11th kirugu

297-303 Now, see! After that time, Enlil, the (alien Anunnaki heir to kingship) prince who is full of pity,

has been beneficent to his hero who had laid the …… brick!

He put in order again for him the divine powers which had been desecrated by the enemy!

He sanctified again the defiled rites for him!

He purified its ziggurat temple and made it resplendent for him!

Within he made abundance plentiful, he filled it with choice beer and syrup!

He established there at that time the pleasing of hearts,

the appeasing of spirits, the ameliorating of moods!

304-314 Icme-Dagan himself stood in prayer to Enlil and offered salutations!

When he had begun the lament and spoken the supplication,

the prince of all countries treated his body with oil of abundance as if it were the sweetest syrup!

And his prayer was heard —

Enlil looked upon him with favor, Icme-Dagan whose words bring Enlil pleasure!

Enlil’s constant attendant, with whose thoughts he agrees!

Because the humble one prostrated himself in his devotions and served there,

because he will entreat him in supplication and will do obeisance,

because he will complete and honor the royal offering and will return,

because he will keep watch over everything and will not be negligent,

Enlil has promised to Icme-Dagan (his semi-divine descendant) his dominion of extended years!

315-323 He promised him that he will be a man of pre-eminent kingship!

He promised him that he will be a king whose reign is good!

He promised him that he shall have the people inhabit safe dwellings!

Enlil found agreement in what he had said to the numerous people!

On the day for decreeing fates, every part of Sumer and Akkad,

among the black-headed people flocking like sheep, among their well-tended people,

will praise forever the majesty of the Great Mountain Nunamnir (Enlil), enkara weapon of the universe!

It is his awe-inspiring way!

Ishme-Dagan and Enlil’s chariot (Ishme-Dagan I): translation

 

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

          (Enlil, King Anu‘s son & heir to Nibiru‘s throne, Anu‘s Earth Colony Commander)

          1-8 August chariot! Enlil, the lord of wisdom, the father of the gods,

        3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s mud-brick-built temple / residence in Nippur)

        ordered your construction in the E-kur, his exalted shrine.

        He instructed Icme-Dagan, the wise shepherd called by an auspicious name,

        born from a beautiful mother’s womb, the adviser of the Land,

        to make your holy and pure divine powers (alien technologies) manifest.

        He set to work on you and worked without stopping.

        He decorated you with …… and lapis lazuli (blue-hued gem stone).

        He placed you …….

 

        9-18 Your two …… are something to be marveled at.

        Your furnishings are most outstanding, like a forest of aromatic cedars.

        Your pole is a field with open furrows, an abundance of dappled grain.

        Your …… is a thick cloud covering the …… of heaven all over.

        Your yoke is a huge neck-stock from which there is no escape, which clamps down the evildoer.

        Your rope-fastened pegs are laid down as a huge net spanning heaven and earth

        1 line fragmentary

        1 line missing

        1 line fragmentary

 

        19-21 Your side-poles (?) are …… subduing the hostile countries.

        Your …… of the side-poles are ……

        6 lines missing

 

         (Utu, the giant alien Sun god, son to Nannar)

        28-40 Your mudguard is Utu (Shamash, the Sun god) …… the horizon, …….

        The front of your mudguard is the ornament of (?) …….

        Your implements are Nanna (Nannar / Sin, moon crescent god) who fills the midst of heaven with delight.

        3aa - Nanna & his symbol (Nannar / Sin, the Moon Crescent god of Ur, son to Enlil, long beard custom of the Anunnaki from planet Nibiru)

        Your axle is …… which …… a flood.

        Your rope-box is a whip …… which rouses up the donkeys.

        Your pole-pin is a huge open battle-net which does not let the evildoer escape.

        Your farings are the exalted princely divine powers sought out with great care.

        Your platform is warriors fiercely attacking each other.

        Your side beams are strong breeding bulls carrying a heavy load.

        Your cross-beams are …… young men embracing each other.

        Your side-boards are …….

        Your foot-board is …….

        Your seat ……

        21 lines missing

 

        62-64 At that time Icme-Dagan…… decorated the chariot with silver, gold, and lapis lazuli for his king, Enlil.

 

          65 The sa-gida.

 

        66-81 His great festival having been performed perfectly,

        Enlil stepped onto the chariot and embraced mother Ninlil, his spouse.

        He was followed by Ninurta (Enlil‘s son & heir), his mighty hero, and by the Anuna (Anunnaki gods) who are with Enlil.

        The chariot shimmers like lightening, its rumbling noise is sweet.

        His donkeys are harnessed to the yoke.

        Enlil came out on his august votive (?) chariot radiantly.

        (Enlil, Ninurta, & Inanna)

        Ninurta, the support of his father, made the way pleasant.

        Having reached the place which gladdens the soul, where the seed is blessed,

        Enlil stepped down from his holy …… and established a feast.

        5 lines missing

        1 line fragmentary

 

        82-87 After you have taken out the implements to the …… fields from ……,

        let the hoe and the plow, the implements of field workers rival each other before you.

        The king has paid attention to Enlil‘s instructions:

        Ninurta has prepared the holy plow, has plowed the fertile fields,

        7a - when the gods did the work before man  (when the giant alien gods did all the work on Earth)

        and to see that the silos and granaries of Enlil will be piled up high, he has sown with good seed.

 

        88-95 The young hero then proudly enters the resplendent E-kur,

        lord Ninurta prays to Enlil: “Please, look with favor on Icme-Dagan, the accomplished shepherd,

        who is at your service in the dining-hall; on the king who has built you the chariot!

        1c - Astarte, Hittite goddess of love (Inanna, Goddess of Love & War, Nannar‘s daughter, goddess-spouse to Ishme-Dagan)

        Give him Inana your beloved eldest daughter (granddaughter to Enlil) as a spouse.

        May they embrace each other forever!

        May the days of delight and sweetness last long in her holy embrace full of life!”

 

        96 The sa-jara.

 

          97 It is a tigi of Enlil.

A Cir-namgala to Meclamta-ea and Lugal-era for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen B)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

Segment A

unknown no. of lines missing

1-4. 2 lines fragmentary

2bb - Nergal & 2 lion heads weapon (Nergal, Lord of the Under World,  with high-tech alien weaponry)

…… encouragement, your heart …….Meclamta-ea (Nergal), faraway …….

5 4th kirugu.

6. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

7. Its jisgijal.

8-13. You are superlative, my master, you are superlative!

Your power reaches to the outer limits of heaven.

Lord Lugal-era (Ninazu, Enlil’s son), you are superlative, your power reaches to the outer limits of heaven.

Your divine powers are artfully fashioned divine powers, incomparable divine powers (alien technologies)!

Sea with high waves, you are imbued with terrible fearsomeness!

Mighty god who dwells in the Land, your great awesomeness covers heaven and earth!

14. 5th kirugu.

15-16. I will praise your greatness!

You are superlative, my master, you are superlative!

Your power reaches to the outer limits of heaven.

17. Its jicgijal.

18-31. Trustworthy warrior, I will praise you!

Lord Lugal-era (Ninazu, Enlil‘s son in this text), I will praise you!

You are the great and august neck-stock of the gods,

you are a great awesomeness resting heavily upon the Land, a heavy flood-wave covering the foreign land.

Your river is a mighty river, the river which determines destinies,

an august river where the sun rises, which nobody can bear to look upon.

Great barge riding on the flood waters, Lord Lugal-era (Ninazu):

when you set foot in the place where all mankind is gathered,

the princes of the underworld bow down before you; in the abyss you emit a bright light to them.

…… has been placed in your hands.

Lord Lugal-era (Ninazu), your greatness extends to the outer limits of heaven.

32. 6th kirugu.

33. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

34. Its jisgijal.

35-43. My king, let me tell of your greatness!

Lord Lugal-era (Ninazu), I will praise your greatness!

You are august, you alone are august! (as the Anunnaki heir Royal Prince Enlil‘s son)

Mighty god surpassing all the gods, elevated king reaching up to the heavens,

mighty god, trustworthy lord by himself, River of the Ordeal, heart of the gods,

decision-making lord who hates evil, who like Suen (Nannar / Sin) loves justice.

44-61. They are the lords for whom An and Enlil have determined their destiny.

When everything had been brought into existence in heaven and earth,

        their destiny greatly ……. Enlil granted …….  …… of the princes, my Ibbi-Suen!

…… is great, a great wall which …… the foreign lands.

 (Enlil, Earth Colony Commander, appointed by father King Anu)

Perfecting the great divine powers, he, the son of Enlil, …… the wicked like Lugal-era (Ninazu).

inergal001p1    (Nergal, lord of Nether World, some texts Enlil‘s son, some texts Enki‘s son)

In his august power Meclamta-ea greatly, in his august power he greatly …….

When he opens his mouth ……, eradicating the foreign lands, …… he heaps up the enemies in piles.

In his august power Lord Lugal-era (Ninazu) greatly, in his august power he greatly ……, …… a favorable sign.

They are kings …….

They are …… sparing ……

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

Segment B

1-13. They are great warriors: their greatness is like the empty desert wastes.

They are both the lords of the River, the River of the Ordeal which clears the just man.

They weigh upon the evil man like a neck-stock.

              In Kisiga, their very anciently founded city,

the trustworthy does not get caught, but the evil cannot pass through.

5-anu-above-enlil-enki

     (Apkulla / eagle-winged pilot, son Prince Enki, Anunnaki King Anu in his winged sky-disc, son Prince Enlil, & Apkulla / pilot)

They are a source of comfort to the hearts of An (Anu) and Enlil, they are a source of relaxation …….

They are …… the great place …….

The place for which An and Enlil have determined its destiny ……, its divine powers are holy ……

2 lines fragmentary

unknown no. of lines missing

Segment C

1-6. Its divine powers …….

The seven divine powers (alien technologies), …… grandly established,

3l - Enki & modern man (semi-divine earthling before Enki)

adorned with the divine powers by the prince in the abzu (Enki), the prince …… adorned …….

The warrior qualities of Meclamta-ea (Nergal) and Lord Lugal-era (Ninazu) …… in the foreign lands;

their greatness shines forth to the outer limits of heaven and earth, to the outer limits of heaven and earth.

7. 10th kirugu.

8. You of august power, my prince Ibbi-Suen!

9. Its jisgijal.

10-11. Their power is a storm which could eradicate the Land.

Meclamta-ea (Nergal) and Lord Lugal-era (Ninazu), it is sweet to praise you!

12. Its kicu.

13. A cir-namgala of Meclamta-ea and Lugal-era (Ninazu).

An Adab to Nuska (Nusku) for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan Q): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature,

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

         SEGMENT A

unknown no. of lines missing

1-11 1 line fragmentary

1e - gods in cerimony (alien giant gods settle upon the Earth)

The Anuna (Anunnaki), the great gods, …… the holy palace, the dwelling-place.

Lord Nunamnir (Enlil) has appointed you as his chief minister;

3a - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s E-kur in his patron city Nippur)

he has firmly put the holy scepter in your hand, and made your name glorious.

You are perfectly suited to perform the ordinances of the E-kur (Enlil‘s temple residence)

in all their complexity, to teach the proper execution of the lustrations

and the august rites, to purify and clean, and to make grandly manifest

the numerous divine powers, the surpassing divine powers;

indeed, to give command with grandeur is now consummately and irrevocably yours.

Moreover, you are indeed Nuska, the prince and the counselor of the E-kur!

In the entire extent of heaven and earth, in all the countries, you alone are mighty.

1f - gods in procession (Anunnaki aliens in procession atop symbols)

12-16 The Anuna, the gods of the earth, as many as they are, will gather before you

in the assembly-hall where the great verdicts are pronounced and the great commands are given.

It is you who …… for them the forceful decisions made by Enlil (Earth Colony Commander).

They always pay attention to your holy words, which, like the heavens, can never be grasped fully.

In (?) the lofty ……, imbued with awesomeness, firmly founded, you announce their lot.

17 Sa-gida.

18-19 …… Icme-Dagan ……

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

SEGMENT B

1-16 2 lines fragmentary

2 lines missing

5a - Enki in the abzu-marshes (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

Great lord, ……, Nuska, caretaker of the great gods,

Nuska, prince respected in the E-kur, caretaker of ……!

Youth who knows well how to give instructions, who …… decisions;

trustworthy god who loves ……, who listens to prayers!

When the shining E-kur, the shrine which assigns the divine powers,

             (Enlil & Ninlil served by earthlings)

is made up as for a festival, and Enlil and Ninlil sit there attractively,

may your pure mouth bring friendly words on behalf of Icme-Dagan!

Addressing them daily, may he be able to please them unto distant days!

When the house of Enlil, the shrine which assigns the divine powers,

is made up as for a festival, and Enlil and Ninlil sit there attractively,

may your pure mouth bring friendly words on behalf of Icme-Dagan!

Addressing them daily, may he be able to please them unto distant days!

17-27 When he greets them in prayer and supplication, may they look favorably upon him!

Assign him a good life, a good reign, and years of joy!

May he be elevated to be prince of all the great lords of the south and the uplands!

May he exercise forever the leadership of the living of all lands, the numerous people!

May they look favorably upon Icme-Dagan, (semi-divine descendant) son of Enlil!

Assign him a good life, a good reign, and years of joy!

May he be elevated to be prince of all the great lords of the south and the uplands!

May he exercise forever the leadership of the living of all lands, the numerous people!

…… Nuska …….

May you be his ……!

1 line fragmentary

unknown no. of lines missing

A Hymn to Haia for Rim-Sin (Rim-Sin B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-8 Lord, perfect in august wisdom and recognized for his mighty counsel,

Haia, who holds the great tablets, who enriches wisdom with wisdom!

Accountant of Hal-an-kug, having the final overview of the arts of Nisaba‘s house of wisdom;

palace archivist of heaven and earth, who keeps count of every single assignment,

who holds a holy reed-stylus and covers the great tablets of destiny with writing!

2b - Enlil, spouse Haia, Nisaba, & Ninlil

  (Enlil with plow, father-in-law Haia-barley god, mother-in-law Nisaba-goddess of grains, spouse Ninlil, & unidentified)

Wise one, who prompts holy An (Anu) with words

and attention at the appropriate times; seal-holder of Father Enlil!

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence in Nippur)

He who brings forth the holy objects from the treasure-house of E-kur; ornament of the abzu shrine,

wearing his hair loose for lord Nudimmud (Enki)!

9-20 Haia, linen-clad priest of E-unir, who stocks the holy animal-fattening pens;

learned scholar of the shrine E-kic-nujal, whose august name is great,

whose mind is discerning; who dwells in the great dining-hall

alongside the maiden Ningal (Nannar‘s spouse)!

2c - Nisaba & Haia, Enlil's in-laws

                       (Haia                 Enlil                  unidentified                  Nisaba)

Fair of features, beloved spouse of Nun-bar-ce-gunu (Nisaba)

         and augustly renowned father-in-law of father Enlil the Great Mountain;

junior administrator, possessor of wisdom, acknowledged in heaven and earth,

who receives the tribute for the gods, the abundance of mountains and seas!

Interpreter of the obscurity of Enlil‘s (?) words, skillful one

who steers the august princely divine powers, with …… girt at his side!

Formed (?) with a broad heart, holding in his hands the holy divine plans of the temple of Eridug (Eridu),

3 - Inanna, unknowns, & Nisaba

 (Inanna semi-divine king Ninlil      Haia                    Nisaba)

Haia, who wears the ceremonial robe during pure lustrations of the engur!

Indagara (unidentified), administrator who performs the opening of the mouth

for the gods in the heavens and in the underworld,

and who is versed in the meaning of obscure tablets; craftsman of the great gods!

21-28 He who fixes the standards on their pegs,

planner (?) who artfully excavates (?) the soil of the Land, who decorates the floor

and makes the dining-hall attractive for Ancar (Anu) and the Great Mountain (Enlil)!

Tall and with head high, he whose utterances from the abzu shrine are favorable,

who carefully holds the pure white loaves of the house of the gods!

Kugsud (unidentified) and Indagara (unidentified),

without whom heaven would not be pure nor earth bright,

continual providers of the great meals of An and Enlil in their grand dining-hall!

He who gazes upon the holy precinct, upon lord Nudimmud (Enki);

he who holds the holy bronze vessels, who makes hearts rejoice and soothes spirits!

29-38 My king, I shall praise your eminence in song!

Haia, I will declare your greatness perpetually!

Who among the gods is fitted like you for the holy divine powers (alien technologies)?

Your beloved spouse is the maiden Nisaba, the great queen of queens.

2e - Nisaba, unknowns, spouse Haia
              (Nisaba                       unidentified gods    spouse Haia  daughter Ninlil)

Ninlil (Enlil‘s spouse), who was born of her holy womb, the august wife of Nunamnir (Enlil),

sits with her on the dais of E-kur with head raised high,

uniquely entitled to behave as queen of the gods, the peerless goddess.

In the abzu shrine, Enki has bestowed his incantations of life on you,

great breed-bull, who are recognized for your right understanding, who constantly care for the gods,

Haia, you who operate effectively the assigning of divine powers (alien technologies),

who mark out the cult places.

39-42 You appoint the high priest for the jipar and install him there as its caretaker.

You make the shepherd of the Land hold in his hands the august scepter until distant days.

Haia, you are the god of the Land who gives ear to the prayers of all the people.

You make the king hold the widespread people in his hands for the great gods.

3c - Enki in the Abzu 2aa - Enki, found in Sin's temple at Khorsabad 2a - Enki keeper of the MUs-knowledge disks (alien god Enki in the Abzu)

43-48 When father Enki comes forth from the abzu, he assigns (?) its greatness to you, Haia.

You cause the people who are in its midst to lift their necks towards heaven;

you make its population pass their days in rejoicing.

You keep all its people forever contented.

You establish festivals in the houses of the great gods; you spread splendor.

49-58 Leader, leader (?) of the gods, complete the great fates of the people.

Look favorably upon the king with your gracious gaze that is full of life.

Duly grant a joyous reign of long days to prince Rim-Sîn,

marking its years on the tablet of life, forever unalterable.

6f - Ninsun, King Sinishmeanni, & Nannar-Sin  (Ninsun, her semi-divine son-king, & Nannar, god of Ur)

May An and Enlil love the shepherd Rim-Sîn in the office of high-priest.

The singers will make your praise resound sweetly in their mouths;

Haia, the singers will make your praise resound sweetly in their mouths.

Lord of heaven and earth, king of the abzu, its praise is august.

Father Enki, king of the abzu, your praise is sweet.

58 Its uru.

59 Haia, god of the Land, who loves the words “Give me life!”,

extend your broad arms round prince (semi-divine giant king) Rim-Sîn.

60 Its jicgijal.

A Hymn to the Sky-God Enlil ca. 2000 B.C.

From Hymn to Enlil, the All-Beneficent.

As reproduced in The Ancient Near East. Supplementary Texts and Pictures Relating to the Old Testament, trans. S. N. Kramer, ed. James B. Pritchard (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969), 573-574.

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Enlil whose command is far-reaching, lofty his word (and) holy,

Whose pronouncement is unchangeable, who decrees destinies unto the distant future,

Whose lifted eye scans the land,

Whose lifted beam searches the heart of all the land–

 (Enlil, Earth Colony Commander, son & heir to alien Anunnaki King Anu of planet Nibiru)

When Father Enlil seats himself broadly on the holy dais, on the lofty dais,

When Numamnir (Enlil) carries out to supreme perfection lordship and kingship,

The earth-gods bow down willingly before him,

The Anunna (Anunnaki) humble themselves before him,

Stand by faithfully in accordance with (their) instructions.

The great (and) mighty lord, supreme in heaven (and) earth,

          the all-knowing one who understands the judgment,

          Has set up (his) seat in Duranki–the wise one,

Made preeminent in princeship the kiur, the “great place,”

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built mountain / residence in Nippur)

               In Nippur the lofty bellwether of the universe he erected (his) dwelling.

         The city–its “face” is awesome fear (and) dread,

         Its outside no mighty god can approach,

Its inside is (full of) cries of mutilation, cries of bloodshed,

It is a trap that serves as a pit and net against the rebellious land,

It grants not long days to the braggart,

Allows no evil word to be uttered against (the divine) judgment.

Hypocrisy, distortion,

Abuse, malice, unseemliness,

Insolence, enmity, oppression,

Envy, (brute) force, libelous speech,

Arrogance, violation of agreement, breach of contract, abuse of a court verdict,

(All these) evils the city does not tolerate.

8a - Nippar's Communication Towers8b - Enlil Keeps in Touch with Anu on Nibiru (Enlil‘s alien communication towers throughout Sumerian cities)

Nippur, whose “arm” is a vast net,

Whose “heart” is the fast-stepping hurin-bird,

Whose “hand” the wicked and evil cannot escape;

The city endowed with truth,

Where righteousness (and) justice are perpetuated,

Where clean garments are worn (even) at the quay,

Where the older brother honors the younger brother, acts humanely (towards him),

Where the word of the elders is heeded, where it is repeated in fear,

Where the son humbly fears his mother, where eldership endures–,

3n - Nippur excavations (Nippur ruins way below Enlil‘s ziggurat, top added in 1900)

In the city, the holy seat of Enlil,

Enlil, when you marked off holy settlements on earth,

You built Nippur as your very own city,

The kiur, the mountain, your pure place, whose water is sweet,

You founded in the Duranki (“Bond Heaven to Earth”), in the center of the four corners (of the universe),

Its ground, the life of the land, the life of all the lands,

Its brickwork of red metal, its foundations of lapis-lazuli,

You have reared it up in Sumer like a wild ox,

All lands bow the head to it,

Feasting - banquet scene in Nippur  (early “modern man” celebrating with the giant alien gods in their image & likeness)

During its great festivals, the people spend (all) their time in bountifulness….

Enlil, the shepherd upon whom you gaze (favorably),

The legitimate one, whom you have raised over the land–

The foreign land at his hand, the foreign land at his foot,

(As well as) the most distant of foreign lands you make subservient to him,


Like refreshing water, overflowing goods from all over,

XIR188782 Votive plaque depicting an offering scene, from Diyala, Early Dynastic Period, 2600-2500 BC (stone) by Mesopotamian stone Iraq Museum, Baghdad Giraudon out of copyrightFeasting - early kingship began

Their offerings and heavy tribute,

They brought into the storehouse,

Into the main courtyard they conducted (their) gifts,

Into the Ekur, the “lapis-lazuli” house they brought them in homage.

A Prayer to Enlil for Rīm-Sîn (Rīm-Sîn A)

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

 (Royal Prince Enlil, Earth Colony Commander, alien King Anu‘s son & heir)

1-13. May Enlil, king of heaven and earth, whose utterances are trusty and whose words are ……,

…… the shepherd Rīm-Sîn, …… my king …….

May he who gives him life-giving (?) food-offerings in Nibru (Nippur) stand in prayer before him.

May Enlil bestow upon him grain, the benefit of mankind.

May he pass his time in joy in the …… of his country.

They will …… Rīm-Sîn my king.

May he strengthen for him his royal throne and extend his reign.

May he decree his scepter for the south and the uplands.

May he make the king’s inferiors bow down before him.

             (giant mixed-breed king & alien gods from heaven)

The offerings of Rīm-Sîn my king, small or great,

at Nibru in the E-kur (Enlils temple / residence in Nippur) …….

Syrup shall drip like ghee from its fingers.

I am as the son of one man, honey and ghee.

My king, let offerings …… in my joy.

They give me silver …….

 

14-25. 1 line fragmentary

I am like …… a man’s son.

1 line unclear

……, may he …… you.

Alone (?) Rīm-Sîn, my king, …… like syrup and ghee.

1 line unclear

            (Enlil‘s Great Mountain residence)

…… Enlil, his Great Mountain, in accordance with your name may Rīm-Sîn be your Great Mountain.

3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula
           (Ninurta                                      Ninnibru / Bau                                                         Royal Prince spouse Ninurta)

May Ninurta declare …… life for you, and may Ninnibru (Bau / Gula), the lady who founds cities,

……, enclose you mercifully and kindly …… to protect your life.

2a - Inanna & perhaps Ninshubur

      (Apkullapilot                  Inanna         Ninshubur  winged eagle-headed Apkulla pilot)

May Ninšubur (Inanna‘s assistant), …… whom Nanna (Nannar / Sin) declared (?),

…… good fortune on your head, and declare life for you.

1 line unclear

Hymns to Enlil for Samsu-iluna (Samsu-iluna F): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

SEGMENT A

                                                  (An / Anu, King of Planet Nibiru & over his descendant-gods ruling Earth Colony)

1-8 O king, foremost one of An, chosen in his holy heart, Samsu-iluna, king, foremost one of An (Anu),

chosen in his holy heart, …… rites …… august, ……, joyful, supreme, assiduous,

with head high on the gold-decorated throne of …… kingship,

who sits majestically …… in its midst in heroic strength, Samsu-iluna:

An, the mighty king of heaven, the august judge,

has assigned you a great destiny, and has made you to pass your life with a secure crown.

 

9-17 He is the man to whom Enlil has given …… and the shepherdship over the widespread people,

            (E-kur, Enlil‘s residence – Command Central)

the beloved (?) shepherd of Nibru (Nippur named after planet Nibiru), the constant servant of E-kur;

             (giant god Ashur atop temple / ziggurat, & servant mixed-breed king, & symbols of the gods)

he is the trustworthy farmer of the house of Asalim (Ashur, Marduk‘s son),

who takes care that provisions do not cease in E-saj-ila (Marduk‘s temple-residence in Babylon).

For you to exercise your divine powers of shepherdship in the Land,

Enlil has placed the foreign lands at your feet.

4m - Utu, Inanna, & Nannar

                        (Utu, twin Inanna, & their father Nannar, also son Papsukal damaged )

Obedient to Utu, beloved (?) (twin brother) of Inana (Inanna),

Samsu-iluna, the king whose fate is never altered by Enlil, my king,

at the command uttered by Enlil, Enki and Asalim (Ashur), Zababa (Enlil‘s son),

Lugal-gu-dua, the king who builds temples (workers for gods), …… the rebel lands ……

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT B

OLYMPUS DIGITAL CAMERA (Ickur / Ishkur / Adad, Enlil‘s son, thunder god to many civilizations throughout time)

1-9 Ickur (Ishkur / Adad), the net of the foreign lands ……

made the foreign countries praise him duly, and made the mighty …… manifest.

Samsu-iluna, the good hero, lordly one of his Land, has wisely coordinated decisions for the Land.

              (Sumer, then Akkad, the “Eden” between the rivers Tigris & Euphrates)

From the banks of the Tigris and the banks of the Euphrates,

to the shores of the sea …… and the banks of its rivers, men …… Samsu-iluna.

In E-kur, the house of Enlil, …… he has taken his seat on his dais of joy.

Enlil, it is sweet to praise you.

             

                             (praise, devotion, & obedience given to Earth Colony Commander, Enlil)

Enlil, give my king a brilliant destiny and years of life!

Grant him as a gift a life of long days!”

A hymn to Enlil for Samsu-iluna.

 

(Samsu-iluna H): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

1-2″ …… offerings ……, he brought (?) them into E-kur.

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s temple / residence in Nippur)

 

3-8 In the E-kur, the house of Enlil, Samsu-iluna, the mighty king whose …… awesomeness covers all people

(An Akkadian gloss has: whose splendor covers all people)

1 line unclear

(An Akkadian gloss has: reach ……)

3 lines fragmentary

 

9-13 1 line fragmentary

(An Akkadian gloss has: by saving ……

The foreign lands …… has wisely (?) made decisions (?)

(An Akkadian gloss has: ……; who has inflicted defeat …… on all hostile lands).

Samsu-iluna, the good hero, lordly one of his Land

(An Akkadian gloss has: Samsu-iluna, the good hero, lordly one of his land)!

O Samsu-iluna, it is sweet to praise you!

A hymn to Nibru and Ishme-Dagan (Ishme-Dagan W): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

SEGMENT A

3n - Nippur excavations (Nippur ruins way below Enlil‘s mountain-type residence)

A1-A19 City whose terrifying splendor extends over heaven and earth,

whose towers are exceptionally grand, shrine Nibru (Nippur)!

Your power reaches to the edges of the uttermost extent of heaven and earth.

Of all the brick buildings erected in the Land, your brickwork is the most excellent.

You have allowed all the foreign lands and as many cities as are built to receive excellent divine powers.

Your name is as excellent as your excellent divine powers (alien technologies).

Your soil is soil as good as your name.

City, your name towers (1 ms. has instead: your divine powers tower) over heaven and earth.

8a - Nippar's Communication Towers8b - Enlil Keeps in Touch with Anu on Nibiru (Enlil‘s communication towers in Nippur)

 

A20-A37 You are the pillar (?) in the south and the uplands, the mooring post of all people.

Your divine powers are supreme divine powers (alien technologies)

with which no divine powers can compare.

Your plans are as if rooted in the abzu, endowed with great terrifying splendor.

As if it were the lovely earth itself, no one can comprehend your eminence.

Your pre-eminent destiny surpasses all praise.

You are a lofty hill that no one can reach.

Outstanding, with head high, you reach to the heavens.

 

A38-A56 Your interior towers up, and your exterior is awesome.

You were built as life-giving food for the Anuna (Anunnaki) gods;

            (when the giant alien gods worked to survive on Earth Colony, prior mankind)

you were beautified for their eating and drinking.

You are the sheepfold which is there for their life.

             (giant gods with advanced technologies they used over earthlings)

Nothing escapes your grasp, as if caught in the threads of an outspread net.

Shrine Nibru (Nippur), your activities are quite excellent, quite surpassing all description.

The divine powers that you allocate are a good fortune which cannot be overturned.

 

2c - Nippur (mud-brick-built ruins of the E-kur in Nippur)

A57-A71 City, your interior is holy, your exterior is radiant.

Your body exudes terrifying splendor.

             (Sumer, “Eden” between the rivers, built by Enlil, the Anunnaki leader)

Your location is a well-chosen location.

The lord of wisdom, Enlil, the Great Mountain, has built a sanctuary in your midst;

that sanctuary is a lapis-lazuli sanctuary, a sanctuary that can decide destinies.

             (E-kur, Enlil‘s residence / Command Central in Nippur) 

It is the E-kur, the lapis-lazuli temple, the temple that can decide the destinies.

 

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

A72-A114 Your prince, Nunamnir (Enlil), the steer who has engendered (?)

the divine powers, and mother Ninlil, the great lady of your Ki-ur (inner residence),

the lady who has born the divine powers — what god is there living in the Land like these two?

They have cultically purified (?) …….

They have settled ……, and taken their seats upon the good, great and praiseworthy divine powers.

              (Enlil, alien royal King Anu‘s son & heir, Commander of the Anunnaki on Earth Colony)

The Anuna (Anunnaki aliens) gaze at them as if at their own father and mother,

listening attentively when they speak holy and most precious words in the correct manner.

Enlil and Ninlil looked at the heavens, while on earth they set bounds (?);

and then, once their intention became clear in the great heavens and on the broad earth,

the Anuna gods of heaven (Nibiru) and earth (giant aliens) set to work.

The mattock and the earth-basket, tools for founding cities,

2 lines unclear

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT B

B1-B1 2 lines unclear

            (Anu & Enlil survey the lands & establishes the cities of Sumer)

The command for the whole of heaven and earth ……;

…… of the king, with wide understanding, who knows all …….

They heed the holy words uttered, as if they were those of their own father and mother.

The Anuna in the Ubcu-unkena ……, …… going to Enlil and Ninlil.

               (E-kur, command central, residence of Enlil & Ninlil in Nippur)

They direct (?) their gaze to the E-kur (Enlil‘s temple residence), the solemn shrine.

The important commands of Enlil and Ninlil …….

They have placed in the hands of the great hero Ninurta (Enlil’s son & heir to kingship) the power

to make heaven and earth tremble at his solemn utterances.

They have covered (?) his mouth with …… like finest oil.

They have placed the divine powers of heaven and the divine powers of earth in his hands.

 

   (Ninurta, warrior son & heir to Enlil, 2nd in line for alien Anunnaki kingship)

Ninurta, the great hero, the strong ……,

the youth who subdues the foreign lands, the lord who plunders the cities …….

Father Enlil and the great mother (step-mother) Ninlil …… have …… him into the E-kur.

1 line damaged

unknown no. of lines missing

 

SEGMENT C

C1-C1 3 lines damaged

Enlil and Ninlil ……

5 lines damaged

              (son Ninurta, Enlil, & son Nuska)

Enlil and Ninlil have bestowed this on Nuska, the lord who stands …….

Nibru (Enlil‘s city, named after their planet Nibiru),

no god excels like your lord and lady; they are powerful princes, brilliantly revealed deities.

No god excels like Enlil and Ninlil; they are powerful princes, lords who can decide destinies.

In your midst they have given divine powers to Nuska as minister.

 

Nibru, your holy songs are exceptionally precious, surpassing all praise.

              (brick inscription of semi-divine king Ishme-Dagan)

I, (King) Icme-Dagan, have put them in everyone’s mouth for all time.

An adab to Enlil for Ishme-Dagan (Ishme-Dagan H): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

1-18 …… the prince of gods …… seated upon all the divine powers (alien technologies),

 (Enlil, King Anu‘s son & heir to planet Nibiru & Earth Colony, born under the alien “Double Seed Law”)

Nunamnir (Enlil), the lord of just decrees, who possesses fully the great divine powers (technologies),

father Enlil, made your fearsomeness manifest in heaven and on the earth.

He made the gods of heaven stand by in heaven (?), and gave them (?) auspicious names.

…… its king ……

1 line fragmentary

The Anuna (Anunnaki), its great gods, line up before you.

Enlil, they pay attention to your holy words and august statements.

Nunamnir, you alone are elevated in the entirety of heaven and earth. ……

of the Anuna gods, august shackle on all the lands, your …… is unfathomable.

Everything this lord has is surpassing, and his orders are not to be changed. ……

your divine powers surpass all others, your ways are ingenious, ……

you are the trustworthy shepherd even of far-away foreign countries.

3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth(E-kur, Enlil‘s mud-brick-built temple – residence in Nippur)

Father Enlil, your beloved …… E-kur, has been built in Ki-ur, in Dur-an-ki,

the place chosen by you; your august dais has been set up there.

The divine powers of your shrine are precious, its true purification rites are august,

and its cultic ordinances are pure and ineffable.

The interior of E-kur is artfully fashioned, and no one may come to know it.

Let Icme-Dagan (Ishme-Dagan) care properly for its true divine plans and powers!

 

19 Sa-gida.

 

20 Enlil, through you may the term of kingship of Icme-Dagan, your beloved son, be enduring!

 

21 Jicgijal of the sa-gida.

 

22-40 Enlil, great lord of the gods, elevated above the numerous people!

.….., great lord of the gods, elevated above the numerous people!

…… your august utterances are prominent.

…… cannot be countermanded, your statements are firm.

Decide a good fate …… for the constant attendant of your temple …….

……Icme-Dagan, the son of Enlil, …….

May …… to the uttermost limits of heaven and earth …… exalted.

1 line fragmentary

May …… submit …….

May you …… Icme-Dagan …….

5 lines fragmentary

May …… be bestowed on you …….

May you …… indefatigable ……. …… holy place, pure place …….

 

41 Sa-jara.

 

42-45 …… the Anuna gods……. …… the Anuna gods…….

……, bestow on him …… a good reign, and prosperous years.

 

46 Its uru (?).

 

            (Enlil, Commander on Earth)

47 An adab (?) of Enlil.