Category Archives: Enlil

Enki’s Journey to Nibru: translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

         1-8 In those remote days, when the fates were determined; in a year when An (Anu) brought about abundance,

       and people broke through the earth like herbs and plants — then the lord of the Abzu, king Enki,

        3b - Enki image2 - Enki, the wisest god (Enki, King Anu‘s eldest & wisest son)

       Enki, the lord who determines the fates, built up his temple entirely from silver and lapis lazuli (gem stone).

       Its silver and lapis lazuli were the shining daylight.

       Into the shrine of the Abzu he brought joy.

       4a - Eridu, buried by Noah's Flood

             (Enki‘s patron city of Eridu buried through thousands of years of time)

         9-17 An artfully made bright crenellation rising out from the abzu was erected for lord Nudimmud (Enki).

       He built the temple from precious metal, decorated it with lapis lazuli, and covered it abundantly with gold.

       1a - Eridu, Enki's city in the marshes (Enki‘s Eridu on bank of Euphrates River, Sumer)

       In Eridug (Eridu), he built the house on the bank.

       Its brickwork (advanced hot fired mud-brick ziggurat) makes utterances and gives advice.

       Its eaves roar like a bull; the temple of Enki bellows (alien technologies).

       During the night the temple praises its lord and offers its best for him.

       7a - Enki & Isimud, his vizier, Roman Janus = January (Enki & his vizier Isimud = Roman god Janus = January, looking backward & forward simultaneously)

         18-25 Before lord Enki, Isimud the (double-faced) minister praises the temple; he goes to the temple and speaks to it.

       He goes to the brick building and addresses it: Temple, built from precious metal and lapis lazuli;

        2bb - Ningishzidda placing the temple peg for Gudea 2b - Ningishzidda, the Fashioner2a - Ningishzidda, Master Builder, foundation peg (Enki‘s amazing son Ningishzidda lays the foundation pegs to the gods ziggurat residences, Ninsun stands in praise of Ningishzidda)

       whose foundation pegs are driven into the Abzu; which has been cared for by the prince in the Abzu!

       Like the Tigris and the Euphrates, it is mighty and awe-inspiring (?).

       Joy has been brought into Enki‘s Abzu.

         26-32 Your lock has no rival.

       Your bolt is a fearsome lion.

       Your roof beams are the bull of heaven, an artfully made bright headgear.

       Your reed-mats are like lapis lazuli, decorating the roof-beams.

       Your vault is a bull (some mss. have instead: wild bull) raising its horns.

         (beasts of protection fashioned for mortal alien gods, putting “the fear of god” upon disloyal earthlings)

       Your door is a lion who seizes a man (1 ms. has instead: is awe-inspiring).

       Your staircase is a lion coming down on a man.

           33-43 Abzu (Persian Gulf marshes), pure place which fulfills its purpose!

       E-engura! Your lord has directed his steps towards you.

       Enki, lord of the abzu, has embellished your foundation pegs with cornelian.

        5bb - Enki's waterway in Eridu (the joyful docking at Enki‘s house E-engura)

       He has adorned you with …… and (?) lapis lazuli.

       The temple of Enki is provisioned with holy wax (?);

       it is a bull obedient to its master, roaring by itself and giving advice at the same time.

       E-engura (Enki’s house), which Enki has surrounded with a holy reed fence!

       In your midst a lofty throne is erected, your door-jamb is the holy locking bar of heaven. “

          44-48 Abzu, pure place, place where the fates are determined — the lord of wisdom, lord Enki,

       (1 ms. adds the line: the lord who determines the fates,)

       Nudimmud (Enki), the lord of Eridug (Eridu), lets nobody look into its midst.

       Your abgal priests let their hair down their backs.

         49-61 Enki‘s beloved Eridug, E-engura whose inside is full of abundance!

       Abzu, life of the Land, beloved of Enki!

       Temple built on the edge, befitting the artful divine powers (alien technologies)!

       Eridug, your shadow extends over the midst of the sea!

       Rising sea without a rival; mighty awe-inspiring river which terrifies the Land!

       E-engura, high citadel (?) standing firm on the earth!

        5ba - Sumerian ship coming to port(Enki‘s house with communication towers on edge of the marshlands)

       Temple at the edge of the engur, a lion in the midst of the Abzu; lofty temple of Enki,

       which bestows wisdom on the Land; your cry, like that of a mighty rising river, reaches (?) king Enki.

        62-67 He made the lyre, the aljar instrument, the balaj drum with the drumsticks (some mss. have instead:

       the lyre, the aljar instrument, the balaj drum of your sur priests  (1 ms. has instead: your lyre and aljar instrument,

       the balaj drum with the drumsticks) (1 ms. has instead: the lyre, the aljar instrument, the balaj drum

       and even the plectrum (?)), the harhar, the sabitum, and the …… miritum instruments offer their best for his holy temple.

       The …… resounded by themselves with a sweet sound.

       The holy aljar instrument of Enki played for him on his own and seven singers sang (some mss. have instead: tigi drums resounded).

          68-7“What Enki says is irrefutable; …… is well established (?).

      “This is what Isimud spoke to the brick building; he praised the E-engura with sweet songs (1 ms. has instead: duly).

       3j - unknown, Utu, Ninurta, & Enki2e - Eridu temple reconstruction

                      (Utu & Ninurta visit Enki in Eridu)                              (Enki‘s far advanced home in Eridu on Earth Colony)

       71-82 As it has been built, as it has been built; as Enki has raised Eridug up,

       it is an artfully built mountain which floats on the water.

       His shrine (?) spreads (?) out into the reed-beds; birds brood (1 ms. adds: at night) in its green orchards laden with fruit.

       The suhur carp play among the honey-herbs, and the ectub carp dart among the small gizi reeds.

       When Enki rises, the fishes rise before him like waves.

       1y - Nippur, Enlil's City in the 1st Region3c - Enki in the Abzu (Eridu was on the Euphrates River, along the banks of the Persian Gulf, in the Abzu / marshlands; Enki raises up the fishes) 

       He has the abzu stand as a marvel, as he brings joy into the engur.     

         83-92 Like the sea, he is awe-inspiring; like a mighty river, he instils fear.

       The Euphrates rises before him as it does before the fierce south wind.

       His punting pole is Nirah (some mss. have instead: Imdudu); his oars are the small reeds.

        5a - Enki in the abzu-marshes (alien gods, builders of ships, transporting goods, etc. down river)

       When Enki embarks, the year will be full of abundance.

       The ship departs of its own accord, with tow rope held (?) by itself.

       As he leaves the temple of Eridug, the river gurgles (?) to its lord: its sound is a calf’s mooing, the mooing of a good cow.

        7e - unknowns, Isumud, & Enki

           (Ninsun, her mixed-breed son-king, Isumud, & Enki in the Abzu, father to some of Ninsun‘s children)

         93-95 Enki had oxen slaughtered, and had sheep offered there lavishly (food for alien gods).

       Where there were no ala drums, he installed some in their places;

       where there were no bronze ub drums, he dispatched some to their places.

        3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (Enlil‘s E-kur, mud-brick-built mountain residence in Nippur, alien Anunnaki gods Communications Center / Command Central for Earth Colony, top of structure was added by American archaeologists in 1900)

         96-103 He directed his steps on his own to Nibru and entered the Giguna, the shrine of Nibru (Nippur, named after Nibiru).

       Enki reached for (?) the beer, he reached for (?) the liquor.

        3a - Enki on Dilmun seal (Enki & daughter Ninsikila; Enki & others in Dilmun)

       He had liquor poured into big bronze containers, and had emmer-wheat beer pressed out (?).

       In kukuru containers which make the beer good he mixed beer-mash.

       By adding date-syrup to its taste (?), he made it strong.

       He …… its bran-mash.

       5 - Anu above, Enlil, & Enki

          (Apkulla / pilot,     Enki, King Anu in his winged sky-disc, Enlil, & winged eagle-headed Apkulla / pilot)

         104-116 In the shrine of Nibru, Enki provided a meal for Enlil, his father (younger 1/2 brother).

       He seated An (his father) at the head of the table and seated Enlil next to An.

       He seated Nintud (Ninhursag, his sister) in the place of honour and seated the Anuna (Aninnaki) gods at the adjacent places (?).

       All of them were drinking and enjoying beer and liquor.

       They filled the bronze aga vessels to the brim and started a competition, drinking from the bronze vessels of Urac (Ninhursag).

        2a - Ninhursag, Ninmah, Nintu, etc Hathorix capital. Limestone, bas-relief from Paphos, Cyprus 80 x 44 x 24 cm AM 2755  (Ninhursag, King Anu‘s eldest daughter, Enki‘s lifelong love)

       They made the tilimda vessels shine like holy barges.

       After beer and liquor had been libated and enjoyed, and after …… from the house, Enlil was made happy in Nibru.

           (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, stationed on Earth for colonization purposes)

           117-129 Enlil addressed the Anuna gods: “Great gods who are standing here!

       Anuna, who have lined up in the place of assembly!

       My son (older ½ brother), king Enki, has built up the temple!

        (Eridu ruins)

       He has made Eridug rise up (?) (1 ms. has instead: come out) from the ground like a mountain!

       He has built it in a pleasant place, in Eridug, the pure place, where no one is to enter —

       a temple built with silver and decorated with lapis lazuli,

       a house which tunes the seven tigi drums properly, and provides incantations;

       where holy songs make all of the house a lovely place — the shrine of the Abzu, the good destiny of Enki,

       befitting the elaborate divine powers (alien technologies); the temple of Eridug, built with silver:

       3a - Enki & Aquarius constellation

                         (Enki, god of the waters,        Aquarius, his zodiac symbol)

        for all this, father Enki be praised!

Ishbi-Erra and Kindattu (Ishbi-Erra B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

       

        SEGMENT A

        unknown no. of lines missing

        1-7 1 line fragmentary

        …… to introduce …….

        At left and right was a crouching lion, …….. …… at the command of Enlil.

        Nippur appx 1948 (mud brick ruins of a city in Sumer)

        …… to reduce the city to ruin-mounds.

        He determined ……; …… Enlil is its ally!

        8 1st kirugu.

          (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, his commands are final)

          9-10 Enlil …… went forth …….

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT B

          1-10 1 line fragmentary

        He gave him ……, not implementing his strength.

        …… in princely style …….

        He approached the enemy like a snake spitting venom and gall.

        He wiped …… in the …… of Sumer.

       1a-1st-region-map 1e-larsa-1912 (Larsa 1912) 

        …… Larsa, …… in the plain of Urim (Ur).

        …… great …… did not escape his power.

        The great mass of the enemy …….IcbiErra (King IshbiErra) …….

        1 line fragmentary

        11-15 He fell ……

        4 lines fragmentary

        approx. 1 line missing

        SEGMENT C

        1-13 With the city ……. …… Marhaci ……. …… the foreign lands …….

        From Bacimi by the edge of the sea …… to the edge of Zabcali ……,

        and from Arawa, the bolt of Elam …… to the edge of Marhaci …….

        Kindattu, the man of Elam, ……. …… Isin, the great spindle of heaven and earth.

        The king’s battle did not …….

        The battle of Elam …… Sumer.

        …… by the edge of the sea.

        …… the land of Huhnuri.

        …… the wild animals and four-footed …….

        The king …… in the battle.

          142nd kirugu.

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT D

        1-5 …… a great chariot.

        The king …… Isin.

        …… a just verdict.

        Icbi-Erra …….

        1 line fragmentary

        4 lines missing

         5-anu-above-enlil-enki  

          (Enki, the eldest & wisest son on Earth Colony, King Anu in his sky-disc, father in Heaven / Nibiru, Enlil, Anu‘s 2nd son & royal heir, Enki & Enlil pointing to Tree of Life, both holding umbilical-chord-cutter in hand, Apkulla / pilots on the ends)

          10-14 Enlil …….

        The people …….

        4e-enlil-parent-in-laws-haia-nisaba-spouse-ninlil

(Enlil with plow, father-in-law Haia, the Barley God, mother-in-law Nisaba seated, the Goddess of Grains, & spouse Ninlil, unidentified shepherd)

        Like small birds, …… the barley.

        …… the orchards.

        1 line fragmentary

        approx. 6 lines missing

        SEGMENT E

        1-9 1 line fragmentary

        …… to return …….

        He put its gold and precious belongings into sacks.

        "God with a golden hand", initially completely gilded. The god wears a long "kaunakes" which leaves one shoulder free,typical of all divinities since Akkadian periods. From Susa, early 2nd mill.BCE. Copper and gold, H: 17,5 cm AO 28232aa-enki-found-in-sins-temple-at-khorsabad  (Enki, god responsible, with sister Ninhursag, for mixing earthling DNA with theirs)

        As for Zinnum, who escaped from them, Enki is their mackim.

         1a-1st-region-map  (“land between the rivers”, the “Eden”, Sumer with the 1st cities on Earth Colony)

        He was fed at the banks of the Euphrates and Tigris and the Kir-sig and Kic (Kish) watercourses.

        He died of thirst, persecuted by ghosts in the dry desert.

        The news was brought to Kindattu, the man of Elam.

        Ancan (Goddess of Grain) cried out to Cimacki, and he approached the mountains.

        He addressed the assembly of his army.

        10 3rd kirugu.

          11-12 Enlil has endowed my Icbi-Erra, the cultivator, with great strength …….

        13 Its jicgijal.

         (Nisaba, Enlil, spouse Ninlil, & semi-divine king)

        14-15 ……Enlil……Ninlil…….

        unknown no. of lines missing

        SEGMENT F

          1-10  10 lines fragmentary

        unknown no. of lines missing

A Praise Poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

          1-4 Iddin-Dagan, in his majestic location An (Anu) has decided a great fate for you, has made the just crown shine for you,

        has raised you to shepherdship over the Land, has placed the foreign lands at your feet.

           (Enlil, Earth Colony Commander, started kingship on Earth under them, for earthlings as go-betweens)

          5-13 Enlil has looked at you truly, Iddin-Dagan, he has spoken truly to you.

        Enlil has commanded you to keep firm the cosmic bond in Sumer,

        to keep the people on the track, to let Sumer and Akkad relax under your broad protection,

        to let the people eat noble food and drink fresh water.

        (semi-divine king with dinner, Ninurta, & Enlil)

        Iddin-Dagan, you are the shepherd in his heart, the one whom Enlil has spoken to truly.

          14-17 Enki has brought to you, Iddin-Dagan, broad understanding, knowledge of everything,

        wise command, a life (?) that comes from the mouth of a lion.

        May all the foreign lands praise you.

          18-23 Son (mixed-breed) born to Dagan (Enki, Enlil in this case) , elevated lord who increases the people,

        Iddin-Dagan, may you look approvingly on your city.

        Balm of the heart who neglects nothing, Enlil rejoices in you.

        (semi-divine king & Utu the Sun God)

        When like Utu you bring forth a just light, people’s eyes are indeed directed towards it.

        All the foreign lands stay calm under your broad protection.

        24-34 You have put the highways and roads in order,

        made the Land content, placed justice in every mouth, made propriety resplendent.

        You have marked the borders (?) and fixed the boundaries, made Sumer and Akkad raise their necks.

        Iddin-Dagan, you have restored the purification rituals of the deities which you have organized.

        What you order …….

        Your word reaches holy heaven, your utterances cover the heavens.

        35-42 At Enlil‘s command, your gaze brings men life, your conversation brings men health.

        Enlil rejoices in your speech. Ninlil declares “so be it” to your desires.

         (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

        Shepherd Enlil is your support.

        Iddin-Dagan, who is built like you (bigger, stronger, faster, smarter, & could live longer than earthlings)?

        People’s eyes are directed towards you.

        3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth2e - Enlil's home in Nippur

              (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built ziggurat / mountain residence in Nippur, Earth Colony Command Central)

        43-46 You are indeed the man for the E-kur (Enlil‘s residence in Nippur).

        May your offerings in the house of Enlil never cease.

        May the brickwork of the E-kur speak well of you to Enlil and Ninlil.

        At the favorable word of An (Anu) and Enlil,

        (King) Iddin-Dagan, may princely strength be yours.

          47-52 Your magnificent reputation exists throughout the Land — your name dazzles to the horizon.

        Mighty man, standing in battle and conflict with heroism and strength, you come to batter rebellious lands.

        From the womb Dagan (Enlil in this case) decreed that as your destiny.

        He has placed your praise in all mouths.

        53-59 Your kingship is good for the people.

        After your shepherdship had pleased the heart,

        the people became numerous under you, the people spread wide under you.

        All the foreign lands lie down in pastures thanks to you.

        The people spend their days in abundance thanks to you.

        The black-headed direct their gaze on you, Iddin-Dagan, as on your father.

          60-63 Iddin-Dagan, may Enlil, the lord who determines fate, make your days long.

        May he who knows everything look approvingly on you with approbation.

           (Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Master Scribe, Goddess of Grains)

        64-70 May your exceeding wisdom, given by the tablets of Nisaba, never cease on the clay in the tablet house.

        4 - Nisaba, Ninlil's mother, Her Holy Stylus (example of Nisaba‘s texts, placed in ancient libraries)

        In this tablet house, like a shrine fashioning everything, may it never come to an end.

        May Nisaba (Enlil‘s mother-in-law), the shining …… lady, give wisdom

        to the junior scribe who puts his hand to the clay and writes this on it.

        May she show generosity.

        In the place of writing may she come forth like the sun for him.

          71-79 Iddin-Dagan, your father Cu-ilicu (Shu-ilishu), the king of the Land, made the foundation of Sumer and Akkad firm for you.

         (Enlil, Inanna, King Anu, & Ninhursag)

        By the commands of An and Enlil you excel and overwhelm the enemy territories.

        Iddin-Dagan, mighty king, king of Isin, king of Sumer and Akkad,

        everything to the end of wisdom has come forward for you.

        You are the mighty heir (Biblical “mighty man”, “hero of old”, giant), you have authority,

        Iddin-Dagan, you have raised the neck to heaven in princeship.

Lament for Nippur

Source: Black, J. A., Cunningham, G., Robson, E. and Zólyomu, G. The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford University, 1998 – © All rights reserved to authors. Text reproduced here for aid in research and study purposes

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

1-11 After the cattle pen had been built for the foremost divine powers —

how did it become a haunted place? When will it be restored?

Where once the brick of fate had been laid — who scattered its divine powers?

The lamentation is reprized: how did the storeroom of Nibru (Nippur),

the shrine Dur-an-ki, become a haunted place? When will it be restored?

After Ki-ur, the (inner) sanctuary, had been built,

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s ziggurat residence in Nippur)

after the brickwork of E-kur (Enlil‘s temple residence) had been built,

after Ubcu-unkena had been built, after the shrine Egal-mah had been built —

how did they become haunted? When will they be restored?

3n - Nippur excavations (excavations of Nippur, Enlil‘s residence way above)

12-21 How did the true city become empty?

Its precious designs have been defiled!

How were the city’s festivals neglected?

Its magnificent rites have been thrown into disorder!

In the heart of Nibru, where the divine powers (alien technologies) were allotted

and the black-headed people (earthlings) prolifically multiplied,

the city’s heart no longer revealed any sign of intelligence —

there where the Anuna (Anunnaki alien gods) used to give advice!

In Ubcu-unkena, the place for making great judgments, they no longer impart decisions or justice!

22-31 Where its gods had established their dwellings, where their daily rations were offered,

their daises erected, where the sacred royal offering (?) and the evening meal in their great banquet hall

4 - drinking bouts of the gods (giant drinking bouts lasting weeks)

were destined for the pouring out of choice beer and syrup —

Nibru, the city where the black-headed people used to cool themselves in its spreading shade —

in their dwellings Enlil fell upon them as if they were criminals.

It was he who sent them scattering, like a scattered herd of cattle.

How long until its lady, the goddess Ninlil (Enlil‘s spouse),

would ask after the inner city, whose bitter tears were overwhelming?

4 - Ninlil, Enlil's spouse (Enlil‘s equal spouse Ninlil)

32-41 As though it were empty wasteland,

no one enters that great temple whose bustle of activity was famous.

As for all the great rulers who increased the wealth of the city of Nibru — why did they disappear?

For how long would Enlil neglect the Land, where the black-headed people ate rich grass like sheep?

Tears, lamentation, depression and despair!

How long would his spirit burn and his heart not be placated?

Why were those who once played the cem and ala drums spending their time in bitter lamenting?

Why were the lamenters sitting in its brick buildings?

They were bewailing the hardship which beset them.

42-52 The men whose wives had fallen, whose children had fallen, were singing “Oh! Our destroyed city!”.

Their city gone, their homes abandoned —

as those who were singing for the brick buildings of the good city, as the lamenters of wailing,

like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence,

the people were smitten, their minds thrown into disorder.

The true temple wails bitterly.

2b - Nippar Ruins  (mud-brick-built Nippur ruins) 

1st kirugu

…… built the temple, Ninlil …….

Its jicgijal

53-61 The true temple gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

2c - Nippur (E-kur, Enlil‘s temple residence ruins in Nippur)

The brickwork of E-kur gave you only tears and lamentation —

it sings a bitter song of the proper cleansing-rites that are forgotten!

It weeps bitter tears over the splendid rites and most precious plans which are desecrated —

its most sacred food rations neglected and …… into funeral offerings, it cries “Alas!”.

The temple despairs of its divine powers (alien technologies),

utterly cleansed, pure, hallowed, which are now defiled!

The true temple, which it is bitter to enter on one’s own, passes the time …… tears.

62-67 Because the sealings of the abundant materials stored in the temple have been broken open,

they have placed the loads on the ground.

Because the property in its well-tended storehouses has been sent back,

it says “What will they weigh out for me now?”;

because the enemies who do not know good from evil have cut off all good things,

it sings a bitter dirge;

because they have finished off its populace there like animals, it cries “Oh! my Land!”.

Because they have piled up the young women,

young men and their little children like heaps of grain, it cries “Woe!” for them.

Because they have splashed their blood on the ground like a rain-storm,

there is no restraint to its crying.

68-78 The temple, like a cow whose calf is cut off, groans bitterly to itself;

it is grief-stricken, and the sweet-voiced lamenters,

like nursemaids singing a lullaby, respond tearfully with its name.

In anguish they bewail the fact that the city’s lord has smashed heads there,

that he has looked away from it and toward a foreign land instead.

The true temple of all the countries, which had come before him —

what have the black-headed people, who had taken a true path, done,

what have they forsaken, that their lord has become enraged with them and walks in anger?

2nd kirugu

It voices bitter cries because he has removed the great divine powers (alien technologies) from within it.

Its jicgijal

79-85 How long will the city’s lord who became angry with it not turn to it, not say “Alas!” for it?

Why did he cut off the road to its brickwork?

He made the noisy pigeons fly away from their windows.

Why did he transform the appearance of the temple which knew voices,

where they used to while away the days in sweet playing of tigi drums in the brick buildings?

The temple, once a place to offer salutations in humility,

is now as deathly silent as a temple which no one reveres!

86-94 As though its purification priest’s equipment were not utterly sacred,

as though its cleansing-rites did not bring calm in all countries, he has abandoned it,

turned his breast away from it, among dejection and lamentation he has made it a sacrilege.

After its fate, how long till his face would be streaked with teardrops?

He rejected it thus as though it were a blasphemy!

Why has joy left its brickwork?

Night and day he has filled its heart with tears!

Even now, he has made it foreign and a sacrilege!

95-102 Its lord, who has despoiled it like an evil wind, has destroyed that city and its temples!

He has ripped out their foundations, struck them with the adze,

killed wives and their children within it,

2a - Nippur Ruins From the Air (city ruins areal view, destroyed by gods & time)

he has turned that city into a deserted city — when would he restore its ancient property?

Its possessions have been carried off by the wind! 

Enlil turned the city which used to be there into a city no longer!

103-116 He made its mind wander!

He threw its intelligence into disorder and made it haunted!

He took away its food and its water!

He brought to an end its days of familiarity with milk and with beer!

The temple which he has made a sacrilege utters bitter lamentations;

he has made its eyes blurred with tears.

The lamenters who perform the dirges respond to it sorrowfully.

No one touches the arm of the city’s lord who has removed its divine powers!

No one intercedes!

3rd kirugu

114-115 How did Enlil make all his greatest divine powers fly away!

No one ever touches his arm!

No one ever intercedes!

Its jicgijal

117-126 I am going down to my dirge singer of bitter fates and I shall weep tearfully to him.

Even now the lamenters who are expert in song make ululating wails over me!

Now my people who are overcome by hardship voice laments for me one by one!

Even now the places of refuge of my people whose hearts are burning in dark distress

have been made known to me!

My people whose hearts have been broken on the bitter way

perform the lullabies of my young ones for me in tears!

127-138 The well-built houses, ladies’ dwellings, were falsely founded,

and they have been eroded by the winds!

They are making a lament for me of how the foe has finished off my Land!

They are addressing the cries of my heart, overwhelmed with bitterness, in order to soothe it!

 (Enlil, Earth Colony Commander, King Anu‘s son & heir, his decision is final)

They are beginning their laments about my lord Enlil!

He will have mercy and compassion on me —

Enlil, father of the black-headed people, he who will give the order to restore me!

4th kirugu

My heart is dark, I am destroyed, I am in chaos, I have been devastated!

Its jicgijal

139-149 In the foremost brick buildings they sing that your fate is bitter!

Even now, to Enlil who will accept your tears for you, weeping bitter tears of your own accord,

speak supplications to your lord himself concerning what he did to you, concerning that fate!

Say to him “My lord, how long?

Look upon me with favor, my lord!”.

Say “Why ……?”.

Say “May your heart be soothed for me — overturn this sacrilege for your own good!

The day is ……!”.

Say “Re-enter for me your dwelling in my darkened shrines!”.

Say “Like a bright, cleansed, sacred day, give …… for your own good!”.

Say “……!”.

Say “Your misfortunes …… will rebuild it!”.

150-156 Perhaps by this means I can make him have compassion and mercy for you.

Depression has weakened your heart, but I am the one who has established good cheer for you.

He will fix it forever as your lot that you shall lift your head high,

he will make good again the hostilities he is directing against you.

5th kirugu

In the city which does not know freedom he struck them down.

Its jicgijal

4 - Nergal wars against brother Marduk (high-priest standing upon ziggurat temple, & Marduk, eldest son to Enki)

157-166 Even now your lord has smitten the enemy fury for you!

He has had mercy on you and decreed your fate!

He has said “Enough”, so that he has removed lamentation from your brick buildings!

In good mood and with a joyful heart he has entered in there again for you!

Ninurta, the mighty commissioner, has looked after things!

He stood there before the hero, his provider Icme-Dagan,

and issued the command to him to completely rebuild the E-kur, the most precious shrine!

2e - Enlil's home in Nippur3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth (Enlil‘s E-kur, & ziggurat residence in Nippur)

He has restored its ancient property!

Enlil has ordered Icme-Dagan to restore its ziggurat temple,

to make it shine like the day, to make fitting the dais upon its platform!

167-180 He has put back in their place the rites which the enemy disordered and desecrated,

along with the scattered divine powers!

He has given him his sacred unchangeable decision

that they should sanctify and purify again the cleansing-rites which the enemy had put a stop to!

He has told Icme-Dagan, his beloved shepherd,

that spirited bulls and spirited bucks should be slaughtered!

When decrees the fate of the sacred royal offering place (?),

he will offer salutations and stand there daily in supplication and prayer.

2 lines fragmentary

6th kirugu

How long before you will rest at ease?

Its jicgijal

181-183 How long will the brickwork strain its eyes upwards in tears and lamentations?

         Even now your lord, the Great Mountain Enlil, supreme in the universe,

has removed lamentation from your brick buildings and made favorable your humor!

184-192 Now, city, your lord who has had compassion and mercy for you,

 (Ninlil on shore, Enlil, & son Nuska)

Father Enlil, lord of all countries, who has commanded that you be restored,

and the great mother Ninlil, who entreated him in prayer there,

and the brickwork itself which said to him “Steady the trembling of Nibru!”

2ba - Enlil leads Ur-Nammu to repair his home (Enlil has King Ur-Nammu repair his temple residence)

and said to him “Rebuild my womens quarters for me! Re-establish my temples for me!” —

he who mulled things over so that he came to a decision about them,

Enlil, who found agreeable his command of true words,

who beneficently entered the true temple which had suffered destruction —

he himself is removing what he turned upon you in distress.

193-200 Just as he silenced you, when he made joy enter again

he decreed as your fate the sound of choice beer and syrup being poured out to overflowing.

“Enough! It is time to stifle the lament” he said to you himself.

Because you have been living in a state of neglect, Enlil who has decreed your fate has said

“My city, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you! “Nibru, you have placated my sacred heart towards you!”.

He has returned to you!

True city, he has decreed your great fate and made your reign long!

Nibru, he has decreed your great fate and made your reign long!

201-213 Enlil himself has commanded Icme-Dagan that the E-kur should shine like the day!

3a - Enlil's home in Nippur (E-kur, ziggurat residence of Enlil)

Steady sunlight shines into the Ki-ur; he has brought daylight in there again for you!

Ninlil has decreed your fate in the Jajiccua!

Enlil and Ninlil together founded daises in the E-kur!

4d - Enlil & Ninlil with high-priest (Enlil & Ninlil served by “modern” earthling workers)

They dined there and enjoyed choice beer!

They deliberated how to make the black-headed people (earthling workers) secure in their dwellings!

They have brought back to you the people who had been completely devastated!

They have gathered back together the children whom they turned away from their mothers!

The populace goes with you in their secure strongholds!

2e - Enlil's home in Nippur  (Enlil‘s “Great Mountain”, ziggurat residence in Nippur, alien Command Central)

Shrine Nibru, Great Mountain Enlil has returned to you!

7th kirugu

How you suffer! How depression exhausts you!

Its jicgijal

214-219 Even now, they command Icme-Dagan that Sumer and Akkad should be restored at your feet,

that their scattered people should be returned to their nests!

2e - Eridu temple reconstruction 2ba - Enki's Temple-Ziggourat in Eridu (Enki‘s ziggurat in Eridu; Eridu ruins)

They have brought the news that the magnificent rites of Eridug (Eridu)

would not be forgotten, its heart sending forth wisdom, so that good sense should be allotted!

The Anuna, the lords who decree fates, order that Adab should be rebuilt,

the city whose lady fashions living things, who promotes birthing!

3b-nannars-temple-in-ur-terah-was-the-high-priest

     (Nannar‘s patron city of Ur, & Nannar‘s ziggurat residence way above the earthlings, plus original “Stairway to Heaven”)

220-227 An and Enlil have advised that Urim (Ur) should be restored,

founded in a pasture, its divine powers distinct from the rest!

They command the prince of the city Larsa, the herald of the universe,

the judge of the numerous people, to secure its foundations, to follow the proper path!

3j-anus-temple 3e-anus-temple-in-uruk (Anu‘s residence in Uruk, also Inanna‘s)

They have taken a decision concerning Unug (Uruk)

Kulaba, the sacred (precinct) city, the handiwork of the gods, and restored it.

They have brought news of the removal of all foes and enemies from the region of Zabalam,

the city where the Mistress of Heaven (Inanna, Goddess of War) concentrated her forces.

228-235 An and Enlil have looked with their beneficent gaze on Lagac (Lagash),

2c - Iananna, Goddess of Love & War  (young goddess Inanna & mooring-poles)

the mooring-pole of heaven, and the shrine Jirsu, established long ago.

They have removed the treacherous Tidnum from that temple in Umma,

Sig-kur-caga, which had been ill treated!

2d - Kish 1926 (Kish city ruins, & Ninhursag‘s large ziggurat residence)

It is the great gods who have commanded that the foundations of Kic (Kish) should be secured,

3b - Agade-Akkad, Sargon's Empire

     (Sumer, the “Eden”, is the “land of the gods”, “between the rivers” Euphrates & Tigris, down to the Persian Gulf)

at the edge of Sumer and Akkad, its dominion superlative!

Marad, the city in whose river water flows, in whose fields is fine grain —

the Anuna who took those things away from it returned them to it again!

236-246 Isin, the provisioner of the Anuna, awe-inspiring since times of old —

5dd - Enlil, Ninhursag, Utu, Enki, & Isimud

                          (Enlil            Inanna  Utu                     Enki     2-faced Isumud)

An, Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have made its reign long!

By their command they have handed it over and expressed their approval!

They have entrusted it to Ninurta, the champion, the strong hero!

3d - Ninurta & his spouse Bau-Gula
                 (Bau                                                 nephew-spouse Ninurta)

They have told Ninisina (Bau), the exalted child of An, the incantation priest of the Land,

to rest calmly in her sacred dwelling, Egal-mah (temple residence in Nippur)!

They have told Damu, the chief barber (physician) of Nunamnir (Enlil), healer of the living,

5a - Bau & son Damu, medical treatment

    (Bau‘s son Damu, alien Anunnaki Doctor of Medicine, Bau with guard dog, & warrior Ninurta)

to make the foreign countries bow at the feet of his father and mother!

8th kirugu

3e - Enki & Nimmah test tubing Adamu(Anu, Enlil, Ninmah, & Enki)

An (Anu), Enlil, Enki and Ninmah (Ninhursag) have given their orders!

Its jicgijal

247-254 Now see! Enlil has fixed a good day in the land!

He has even now ordered the day for Nibru to raise its neck to heaven!

He himself has provided a good day for the E-kur to shine!

He himself has raised up the day for the Ki-ur’s magnificent manifestation!

He himself has restored the day for Sumer and Akkad to expand!

He himself has set aside the day for houses to be built and storerooms to be enclosed!

He himself has brought out the day for seeds to sprout and living things to be born!

He has brought out the day for building cattle pens and founding sheepfolds!

255-262 The ewes which bore lambs have filled the pens!

(1 ms. has instead the line: Ewes have given birth in the folds, their lambs have filled the pens!)

The goats which bore kids have filled the folds!

The ewes which flocked with their lambs have swelled the sheepfold!

The goats which flocked with their kids have caused the pens to be widened!

He himself has set the day for turning destruction to the good!

He has …… the day …… evil!

He has brought in Icme-Dagan (Enlil‘s mixed-breed descendant) as assistance

for the day for establishing justice in the land!

9th kirugu

263-274 Although Sumer and Akkad had been desecrated by the foe,

afterwords (sic) hearts were appeased, spirits soothed!

All the great gods thus had compassion!

They looked upon those sunk in exhaustion and brought them up out of it!

They restored your city which had been razed to ruins!

Enlil, king of all countries, restored its shining property

which had been scattered, which had been devastated!

There where the populace rested in the cool after building their nests,

in Nibru, the mountain of the greatest divine powers (Enlil‘s alien technologies),

from where they had taken an unfamiliar path —

at Enlil‘s word the Anuna, those very lords who determine the fates,

ordered that the temples which they had forsaken and the jewels,

put there long ago, which had been carried off by the wind, should all be restored!

275-283 He has established there dining in joy within!

Enlil has given the command to Icme-Dagan, his joyous, reverent sacral officiant,

who daily serves, to sanctify its food, to purify its water!

He has commanded him to purify its defiled divine powers!

He has put in order its disordered and scattered rites,

he has put back in their place the most sacred things, neglected and defiled.

He decrees as a fate the offering of daily rations and the grinding up of fine meal and flour.

He has decided to make bread plentiful on the table, to make loaves numerous!

10th kirugu

284-296 Father Enlil, the lord whose command cannot be altered, prince of all countries,

has fixed among the black-headed people, and commanded for their benefit,

a time when no one is to speak hostile words to another, when a son is to respect his father,

a time to establish humility in the Land, for the inferior to be as important as the mighty,

a time when the younger brother, fearing his big brother, is to show humility,

a time when the elder child is to treat the younger child reasonably and to pay heed to his words,

a time to take neither weak nor strong away into captivity, but to serve with great acts of good,

a time to travel the disordered roadways, to extirpate evil growths,

a time when anyone is to go where they will, to hurl no insults at one’s fellow,

(1 ms. has instead the line:a time when anyone is to go where they will,

to carry oneself humbly in the plain, to perform no sacrilege,)

a time no one is to speak hostile words to another, to perform no sacrilege,

(1 ms. has instead the line:a time to go from one’s own city to a foreign city,

to have no fear on the plain, to perform no sacrilege,)

a time to remove bitterness from the Land, to establish light therein,

a time when darkness is to be lifted in the Land, so that living things should rejoice.

11th kirugu

297-303 Now, see! After that time, Enlil, the (alien Anunnaki heir to kingship) prince who is full of pity,

has been beneficent to his hero who had laid the …… brick!

He put in order again for him the divine powers which had been desecrated by the enemy!

He sanctified again the defiled rites for him!

He purified its ziggurat temple and made it resplendent for him!

Within he made abundance plentiful, he filled it with choice beer and syrup!

He established there at that time the pleasing of hearts,

the appeasing of spirits, the ameliorating of moods!

304-314 Icme-Dagan himself stood in prayer to Enlil and offered salutations!

When he had begun the lament and spoken the supplication,

the prince of all countries treated his body with oil of abundance as if it were the sweetest syrup!

And his prayer was heard —

Enlil looked upon him with favor, Icme-Dagan whose words bring Enlil pleasure!

Enlil’s constant attendant, with whose thoughts he agrees!

Because the humble one prostrated himself in his devotions and served there,

because he will entreat him in supplication and will do obeisance,

because he will complete and honor the royal offering and will return,

because he will keep watch over everything and will not be negligent,

Enlil has promised to Icme-Dagan (his semi-divine descendant) his dominion of extended years!

315-323 He promised him that he will be a man of pre-eminent kingship!

He promised him that he will be a king whose reign is good!

He promised him that he shall have the people inhabit safe dwellings!

Enlil found agreement in what he had said to the numerous people!

On the day for decreeing fates, every part of Sumer and Akkad,

among the black-headed people flocking like sheep, among their well-tended people,

will praise forever the majesty of the Great Mountain Nunamnir (Enlil), enkara weapon of the universe!

It is his awe-inspiring way!

Ishme-Dagan and Enlil’s chariot (Ishme-Dagan I): translation

 

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

 

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

          (Enlil, King Anu‘s son & heir to Nibiru‘s throne, Anu‘s Earth Colony Commander)

          1-8 August chariot! Enlil, the lord of wisdom, the father of the gods,

        3a - nippur ziggurat, Enlil's home on Earth 2e - Enlil's home in Nippur (Enlil‘s mud-brick-built temple / residence in Nippur)

        ordered your construction in the E-kur, his exalted shrine.

        He instructed Icme-Dagan, the wise shepherd called by an auspicious name,

        born from a beautiful mother’s womb, the adviser of the Land,

        to make your holy and pure divine powers (alien technologies) manifest.

        He set to work on you and worked without stopping.

        He decorated you with …… and lapis lazuli (blue-hued gem stone).

        He placed you …….

 

        9-18 Your two …… are something to be marveled at.

        Your furnishings are most outstanding, like a forest of aromatic cedars.

        Your pole is a field with open furrows, an abundance of dappled grain.

        Your …… is a thick cloud covering the …… of heaven all over.

        Your yoke is a huge neck-stock from which there is no escape, which clamps down the evildoer.

        Your rope-fastened pegs are laid down as a huge net spanning heaven and earth

        1 line fragmentary

        1 line missing

        1 line fragmentary

 

        19-21 Your side-poles (?) are …… subduing the hostile countries.

        Your …… of the side-poles are ……

        6 lines missing

 

         (Utu, the giant alien Sun god, son to Nannar)

        28-40 Your mudguard is Utu (Shamash, the Sun god) …… the horizon, …….

        The front of your mudguard is the ornament of (?) …….

        Your implements are Nanna (Nannar / Sin, moon crescent god) who fills the midst of heaven with delight.

        3aa - Nanna & his symbol (Nannar / Sin, the Moon Crescent god of Ur, son to Enlil, long beard custom of the Anunnaki from planet Nibiru)

        Your axle is …… which …… a flood.

        Your rope-box is a whip …… which rouses up the donkeys.

        Your pole-pin is a huge open battle-net which does not let the evildoer escape.

        Your farings are the exalted princely divine powers sought out with great care.

        Your platform is warriors fiercely attacking each other.

        Your side beams are strong breeding bulls carrying a heavy load.

        Your cross-beams are …… young men embracing each other.

        Your side-boards are …….

        Your foot-board is …….

        Your seat ……

        21 lines missing

 

        62-64 At that time Icme-Dagan…… decorated the chariot with silver, gold, and lapis lazuli for his king, Enlil.

 

          65 The sa-gida.

 

        66-81 His great festival having been performed perfectly,

        Enlil stepped onto the chariot and embraced mother Ninlil, his spouse.

        He was followed by Ninurta (Enlil‘s son & heir), his mighty hero, and by the Anuna (Anunnaki gods) who are with Enlil.

        The chariot shimmers like lightening, its rumbling noise is sweet.

        His donkeys are harnessed to the yoke.

        Enlil came out on his august votive (?) chariot radiantly.

        (Enlil, Ninurta, & Inanna)

        Ninurta, the support of his father, made the way pleasant.

        Having reached the place which gladdens the soul, where the seed is blessed,

        Enlil stepped down from his holy …… and established a feast.

        5 lines missing

        1 line fragmentary

 

        82-87 After you have taken out the implements to the …… fields from ……,

        let the hoe and the plow, the implements of field workers rival each other before you.

        The king has paid attention to Enlil‘s instructions:

        Ninurta has prepared the holy plow, has plowed the fertile fields,

        7a - when the gods did the work before man  (when the giant alien gods did all the work on Earth)

        and to see that the silos and granaries of Enlil will be piled up high, he has sown with good seed.

 

        88-95 The young hero then proudly enters the resplendent E-kur,

        lord Ninurta prays to Enlil: “Please, look with favor on Icme-Dagan, the accomplished shepherd,

        who is at your service in the dining-hall; on the king who has built you the chariot!

        1c - Astarte, Hittite goddess of love (Inanna, Goddess of Love & War, Nannar‘s daughter, goddess-spouse to Ishme-Dagan)

        Give him Inana your beloved eldest daughter (granddaughter to Enlil) as a spouse.

        May they embrace each other forever!

        May the days of delight and sweetness last long in her holy embrace full of life!”

 

        96 The sa-jara.

 

          97 It is a tigi of Enlil.

Suziana’s (House in Gagima) – Temple Hymn

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

O E-ĝa-duda (House, chamber of the mound), ……, crown of the high plain, holy place, pure place,

house, your foundation is a great princely mooring pole.

Du-saĝ-dili (Singular mound), your lady,

the singular woman who keeps the chamber and the dais full, gladdens your platform in princely style.

Your princess who avoids anger and is exceedingly wise,

 (Royal Prince Enlil, King Anu’s son & heir, the Earth Colony Commander)

the princely daughter who prospers together with the Great Mountain,

Šu-zi-ana, the junior wife of father Enlil, has erected a house in your precinct,

O Du-saĝ-dili, and taken her seat upon your dais.

9 lines: the house of Šu-zi-ana in Ĝa-gi-ma.

The Advice of a Supervisor to a Younger Scribe (E-duba C): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature,

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

1-2 (The supervisor speaks:)

“One-time member of the school, come here to me,

and let me explain to you what my teacher revealed.

3-8 “Like you, I was once a youth and had a mentor.

The teacher assigned a task to me — it was man’s work.

Like a springing reed, I leapt up and put myself to work.

I did not depart from my teacher’s instructions,

and I did not start doing things on my own initiative.

My mentor was delighted with my work on the assignment.

He rejoiced that I was humble before him and he spoke in my favor.

9-15 “I just did whatever he outlined for me — everything was always in its place.

Only a fool would have deviated from his instructions.

He guided my hand on the clay and kept me on the right path.

He made me eloquent with words and gave me advice.

He focused my eyes on the rules which guide a man with a task:

zeal is proper for a task, time-wasting is taboo;

anyone who wastes time on his task is neglecting his task.

16-20 “He did not vaunt his knowledge: his words were modest.

If he had vaunted his knowledge, people would have frowned.

Do not waste time, do not rest at night — get on with that work!

Do not reject the pleasurable company of a mentor or his assistant:

once you have come into contact with such great brains,

you will make your own words more worthy.

21-26 “And another thing: you will never return to your blinkered vision;

that would be greatly to demean due deference, the decency of mankind.

The heart is calm in ……, and sins are absolved.

An empty-handed man’s gifts are respected as such.

Even a poor man clutches a kid to his chest as he kneels.

You should defer to the powers that be and …… — that will calm you.

27-28 “There, I have recited to you what my teacher revealed, and you will not neglect it.

You should pay attention — taking it to heart will be to your benefit!”

29-35 The learned scribe humbly answered his supervisor:

“I shall give you a response to what you have just recited like a magic spell,

and a rebuttal to your charming ditty delivered in a bellow.

Do not make me out to be an ignoramus — I will answer you once and for all!

You opened my eyes like a puppy’s and you made me into a human being.

But why do you go on outlining rules for me as if I were a shirker?

Anyone hearing your words would feel insulted!

36-41 “Whatever you revealed of the scribal art has been repaid to you.

You put me in charge of your household and I have never served you by shirking.

I have assigned duties to the slave girls, slaves and subordinates in your household.

I have kept them happy with rations, clothing and oil rations,

and I have assigned the order of their duties to them,

so that you do not have to follow the slaves around in the house of their master.

I do this as soon as I wake up, and I chivvy them around like sheep.

42-49 “When you have ordered offerings to be prepared,

I have performed them for you on the appropriate days.

I have made the sheep and banquets attractive, so that your god is overjoyed.

When the boat of your god arrives, people should greet it with respect.

When you have ordered me to the edge of the fields, I have made the men work there.

It is challenging work which permits no sleep either at night or in the heat of day,

if the cultivators are to do their best at the field-borders.

I have restored quality to your fields, so people admire you.

Whatever your task for the oxen,

I have exceeded it and have fully completed their loads for you.

50-53 “Since my childhood you have scrutinized me and kept an eye on my behavior,

inspecting it like fine silver — there is no limit to it!

Without speaking grandly — as is your shortcoming — I serve before you.

But those who undervalue themselves are ignored by you — know that I want to make this clear to you.”

54-59 (The supervisor answers:)

“Raise your head now, you who were formerly a youth.

You can turn your hand against any man, so act as is befitting.”

(The scribe speaks:)

“Through you who offered prayers and so blessed me,

who instilled instruction into my body as if I were consuming milk and butter,

who showed his service to have been unceasing, I have experienced success and suffered no evil.”

60-61 (The supervisor answers:)

“The teachers, those learned men, should value you highly.

(2 mss. add 3 lines; 1 of the 2 mss. adds 2 more lines which correspond to ll. 67 and 68 in this edition:

They should …… in their houses and in prominent places.

Your name will be hailed as honorable for its prominence.

For your sweet songs even the cowherds will strive gloriously.

For your sweet songs I too shall strive and shall …….

The teacher will bless you with a joyous heart.)

You who as a youth sat at my words have pleased my heart.

 (Nisaba, Enlil‘s mother-in-law, Goddess of Scribes & Grains)

62-72 Nisaba has placed in your hand the honor of being a teacher.

For her, the fate determined for you will be changed and so you will be generously blessed

(1 ms. has instead: You were created by Nisaba! May you …… upwards).

May she bless you with a joyous heart and free you from all despondency.

…… at whatever is in the school, the place of learning.

4 - Nisaba, Ninlil's mother, Her Holy Stylus (the 1st written documents were scribed by alien giant gods, then later Nisaba taught earthlings)

The majesty of Nisaba …… silence.

For your sweet songs even the cowherds will strive gloriously.

For your sweet songs I too shall strive and shall …….

They should recognize that you are a practitioner (?) of wisdom.

The little fellows should enjoy like beer the sweetness of decorous words:

experts bring light to dark places, they bring it to culs-de-sac and streets.”

            (seated Nisaba, Goddess of Grains, & her grain goddess daughter Ninlil)

73-74 Praise Nisaba who has brought order to …… and fixed districts in their boundaries,

the lady whose divine powers are divine powers (alien technologies) that have no rival!


Minor Gods Related To Enlil Quotes From Texts

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in bluemixed-breed demigods in teal…)

 

He (Gilgamesh) .….. the audience-gifts for Enki, Ninki (Enki’s spouse),

Enmul, Ninmul, Endulkuga, Nindulkuga, Enindacurima, Nindacurima,

Enmu-utula, Enmencara, the maternal and paternal ancestors of Enlil;

for Cul-pa-ed (Ninurta),the lord of the table,

for Sumugan (god of the steppe) and Ninhursaja (Ninhursag),

for the Anuna (Anunnaki) gods of the Holy Mound, …”

 

Ninlil Quotes From Texts

Ninlil = Enlil’s spouse, Ningikuga’s / Nisaba’s & Enki’s daughter, sister to Ningal

        

Ningal Speaking in the 1st Person:

‘Indeed, Enlil could be the best choice for you, dearest,

but he should ask your hand first to me and your father Haia’(Ninlil’s father).

         ‘Mother, if he is so special, tell me more about young Enlil‘ …”

 

         “So she had bumped into Lord Enlil himself.

As befitting to her and his station, she bowed graciously and introduced herself.

‘I lend you graces, my Lord.

My name is Ninlil, a newcomer to your domains.

          I am the daughter of Haia, Lord of the Stores and Numbarshegunu, the Goddess of Barley…”

 

         “Would she know how to please him?

She had never kissed anyone in the mouth, she had never touched a man’s body in a sexual act.

Caution and shyness won over curiosity and desire.

‘You are too great for me, my lord. I am too young. I have never known a man.

My vagina is too narrow, my mouth still untutored. Choose another one!’

          She said these words and fled to the welcoming waters of the canal which led to the river…”

 

         “‘Never before was a daughter of An (Anu),

a Maiden of the Holy House so ill-treated by one of the Anunnaki.

The waters of Mother Nammu (Enki’s mother), the Source of Life, were defiled by one of her own.

         May you stand trial, Enlil, for what you did to me.’…”

 

         “I am called Ninlil, a Maiden of the Holy House of An, daughter of Haia,

God of the Stores and of the Barley Goddess Numbarshegunu.

I came alone and of my own free will to the Land of No Return

to intercede for the life of my lord, Enlil, the Air god,

         who was sent to the Underworld because of a grave offense he did to myself…”

 

Ningal:

        “Young Ningal lived out in the marshlands close to the ancient settlement of Eridu,

        the beloved daughter of Ningikuga, the Goddess of Reeds, and Enki, the God of Magic, Crafts and Wisdom.

        Slim, black-haired Ningal of eyes darker than a moonless night was quiet only in appearance, …”

 

       Ninlil, righteous woman of Enlil, you dwell in the Ki-ur…”

 

           “‘I knew this day would come!’

Numbarshegunu (Nisaba) exclaimed overjoyed, hugging Ninlil affectionately.

‘May you be proud of your womanhood, may bring happiness as much as you receive,

may your body know and give pleasure in all worlds you dare to fare!

May you conceive of your womb, may you create of your own hands, mind, heart and soul!

Now, we should search for a worthy partner for you,…”


         “Ninlil struggled in vain. He was much stronger.

Soon his mouth was in hers, his hands everywhere along her body, tearing her morning dress.

Then his member entered her vagina, breaking the sensitive skin that kept her maidenhood intact.

Ninlil released a shout of pain.

Then Enlil was inside her and moving to a rhythm of clouds pushed by early morning winds.

She twisted her thighs trying to escape,

but the discomfort gave way to an overwhelming sensation

that obliterated any rational thought as Enlil’s seed was spilled into her.

         The feeling was so intense that Enlil stopped moving, stunned, to look into her face…”

 

         “Ereshkigal, saw Enlil’s wrongdoing and heard the lament of the Maiden:

the Lady of the Great Below heeded the Maiden’s words.

She knew a door had been opened for Justice,

Growth and Regeneration in the Underworld

if only Enlil submitted to the Laws of the Land of No Return.

In Nippur, Ki, Mother Earth, also known as Urash, Ninmah, and Ninhursag

felt strongly that Enlil should suffer the hardest of all punishments for his conduct.

Never before had the Anunnaki taken to trial one of their own.

Shocked and circumspect, they gathered, and were forty-nine,

not the usual fifty in number, because Enlil was counted out for the first time.

In the lower platform sat 46 judges, in the higher was An, who presided all judgments,

sided by Ki (Antu is his mother, not Ninhursag) on his right and Enki on his left.

Father, Mother and Brother to Enlil they were,

but also the Guardians of the Attributes of Civilization, Law and Order.

The fourth high seat was empty.

It belonged to Enlil, the defendant.

Red-eyed Ninlil, sided by the healer goddess Gula

(Bau, Enlil’s sister and his daughter-in-law), sat quiet and dignified on the right.

         On the left and opposite to her was Enlil, whose discomfort was evident for all to see…”

 

         ‘Yes, Ninlil, he is gone.

We hope it is for the time being, until he learns a deep lesson,

until he pays the price for what he did to you and all Creation’,

Enki answered softly, bowing to her.

Enlil has just crossed the threshold to the Underworld.’

Ninlil kept silence for a little while, as if gathering all her strength to do what she should.

‘I’ll follow my lord to the bowels of the earth’, she said out loud.

‘And beyond if need be”, she thought to herself.

As these words came out, she too vanished from the assembly.

Surprised, but not afraid anymore, Ninlil saw herself at the very city gate

she had crossed twice this very morning.

A tunnel entrance lied a few yards away.

In she went through the brick-built walls downwards for a long time.

Down, always downwards, deeper and deeper below Ninlil went.

When she was about to ask whether she had done right

to follow the sudden impulse of her heart’s desire, she discovered a massive wooden door. A gate!

But when she stretched her hand to pull the heavy iron handle up, a hand prevented her to do so.

A tall, imposing figure, eyes light of color as the first breeze of the day met hers

‘Go back, my lady. The door to the Underworld is closed to you’.

         So Ninlil had found the gate to the Depths Below and the doorkeeper…”

 

         “You married Ninlil (Enlil’s spouse) , the holy consort, … lady of your choice….

         who shares the holy throne, the pure throne with you,..”

 

           “They brought him before God Enlil and Goddess Ninlil

         Enlil brought forth from the sea his palace servant

         And Ninlil brought forth from…. her….

        When Enlil and Ninlil…..”

 

Ezina Quotes From Texts

Ezina = sometimes Ninlil

                             = sometimes Ninlil’s daughter

goddess of fertility and childbirth, spouse of Ellil / Enlil

 

Ezina As Ninlil:

        “Nanibgal, the mother-in-law of Enlil,

          the woman who had been slandered, was treated kindly by Nuska (?)

          (1 ms. has instead: …… the mother-in-law of Enlil, the woman …… Ezina ……) —

         but the lady disregarded the flatterer, and spoke to her daughter:…”

 

         ( Enlil speaks:) ‘From now on, a woman shall be the ……;

         a woman shall be the mistress of the house.

         May my favorite wife (Ninlil), who was born by holy Nisaba, be Ezina, the grain, the life of the Land.

         When she appears in the furrows like a beautiful young girl,’ …”

 

Ezina As Ninlil’s Daughter:

         “It was then that the cupbearer of Ezina’s wine-house,

         Sargon, lay down not to sleep, but lay down to dream.

         In the dream, holy Inana drowned Ur-Zababa in a river of blood…”

 

         “He made grain abundant in the furrows.

         He made Ezina appear radiant as a beautiful maiden.

         The harvest, the great festival of Enlil, rose heavenward…”

 

          may Enlil my lord and Ninlil my lady curse that man!

         May Enki, Ickur (Ishkur / Adad), Ezina, Cakkan (animal deity), the lords of abundance, ……”

 

         “The grain became thick in the furrows.

         Ezina came forth in splendor like a beautiful maiden…”

 

         “may you be Ezina, who beautifies ……, may you be a nursing mother of the womb,…”

 

         May your grain be returned to its furrow, may it be grain cursed by Ezinu!…”

 

Ninmul Quote From Text

Ninmul = Ninlil, Enlil’s spouse, daughter of Nisaba

 

He (Gilgamesh) …… the audience-gifts for Enki, Ninki, Enmul, Ninmul,

Endulkuga, Nindulkuga, Enindacurima, Nindacurima, Enmu-utula, Enmencara,

the maternal and paternal ancestors of Enlil;

for Cul-pa-ed, the lord of the table, for Sumugan and Ninhursaja (Ninhursag),

for the Anuna (Anunnaki) gods of the Holy Mound,…”

 

         “the Enki and Ninki deities; Enmul and Ninmul…”

        

         “A violent storm blew over Umma, brickwork in the midst of the highlands.

         Cara (Shara, Inanna’s son) took an unfamiliar path away from the E-mah,

         his beloved dwelling.

         Ninmul cried bitter tears over her destroyed city.

“Oh my city, whose charms can no longer satisfy me,” she cried bitterly…”

 

Sud Quotes From Texts

Sud = Ninlil, Enlil’s spouse

mother of Nannar & Adad

 

          Curupppag (Shuruppak), was given to Sud…”

 

         from now on, Sud …… Ninlil …….”

 

         Proud woman, surpassing the mountains!

         You who always fulfill your desires — from now on, Sud,

         Enlil is the king and Ninlil is the queen.

         The goddess without name has a famous name now, ……”

 

         “( Nuska speaks:) ‘…… Sud …….

         What you have told me’ …….”

 

        “Tell Enlil, the Great Mountain: ‘Do as you wish!’

         Let his sister come from her side,and she shall accompany Sud from here.

         Aruru (Ninhursag) shall become Sud’s sister-in-law: let her be shown the household…”

 

Lady Air Quotes From Texts

Lady Air = Ninlil, spouse to Lord Air Enlil

 

         “I’ll share my power with you, Lady Air,…”

 

           “So lay with me, Lady Air (Ninlil),

          and share with me all the passion that you have locked inside…”

 

          “Lay with me, lady Air, and share a night of passion by the cataract.

          I need your care to guide me through this lonely night’.

          ‘Will you carry me afterwards, as you did… to Enlil?’

         ‘Yes’. Ninlil reached out for the Guardian of the Devouring River and kissed him in the mouth…”

 

Beltis Quotes From Texts

Beltis = Inanna sometimes

= Ninlil sometimes

 

Beltis As Ninlil:

         “Beltis (Ninlil), the wife of Bel (Enlil), mother of the (great) gods;…”

 

         “to gratify (?) the temple of Beltis (Ninlil)

         the great wife, the favorite of Asur (Osiris / Orien) my lord,

         Anu, Rimmon (Adad) (and) Ishtar (Inanna) Of Assur,

         as well as the palaces of my city Assur…”

 

Beltis As Inanna:

         “In those days the pavement of the house of Ishtar, my lady,

         with squared stone well-hewn its fabric I made great for ever.

         Beltis (Ishtar / Inanna), may this pavement be accepted before thee!…”

 

         “Beltis (Inanna), lady of the lands, who dwells in E-barbar..”

 

         “E-barbar, the house of Ishtar (Inanna) of Nineveh…”

 

         “a temple to Ninip my Lord I therein founded;

         when an image of Ninip (Ninurta) himself which had not been made before,

         in the reverence of my heart for his great mighty god-ship,

         of mountain stone and brilliant gold I caused to make in its completeness;…

         an altar to Ninip my Lord I therein consecrated:

        a temple for Beltis (Inanna), Sin (Nannar), and Gulanu (Bau / Gula),

        Hea-Manna (Enki?) and Yav (Adad) great ruler of heaven and earth I founded…”

 

Enbilulu Quotes From Texts

Enbilulu = Enlil’s & Ninlil’s son

river warden

 

          Enlil, as Silulim had her lie down in the latter’s chamber,

         made love with her, kissed her; and at his lovemaking, at his first kiss,

         he poured into the womb for her the sperm, germ of Enbilulu, the river warden!…”

 

         he poured into her womb the seed of Enbilulu, the inspector of canals…”

 

         “The lord who decrees the fate, Enki the king of the Abzu,

         Enbilulu, the inspector of canals, [Enki] placed in charge of them…”

 

 Ennugi Quotes From Texts

Ennugi = Enlil’s son, sheriff of the Anunnaki

 

         “I’ll call this seed of yours Ennugi, Lord of the Sexual Parts’,

         said Ninlil when intercourse was over.

         She kissed the ferryman in the mouth…”

 

         “Their counselor was hero-Enlil

         And their sheriff was Ennugi…”

 

         “and your sheriff [Ennugi]…

          Ninurta, and your bailiff Ennugi have sent me to say:…”

 

         “Nuska…You issue orders for Ennugi (Enlil’s son, sheriff of the Anunnaki). …”

 

Ninmada Quotes From Texts

Ninmada = Enlil’s son, Ninazu’s brother

 

        “Then Ninazu (son of Enlil sometimes, son of Ereshkigal sometimes)……,

         and said to his brother Ninmada:…”

 

         “Let us fetch the barley down from its mountain,

         let us introduce the innuha barley into Sumer.

         Let us make barley known in Sumer, which knows no barley….”

 

         “Ninmada, the worshipper of An (Anu), replied to him:

‘Since our father has not given the command,

since Enlil has not given the command,

how can we go there to the mountain?

         How can we bring down the barley from its mountain?’…”

 

        “Let Ninmah (Ninhursag) act as your assistant;

         and let Ninimma, Cu-zi-ana, Ninmada, Ninbarag, Ninmug, ……

         and Ninguna stand by as you give birth…”

 

Ninsutu Quotes From Texts

Ninsutu / Ningiriudu / Ningirida = Enki’s & Ninhursag’s daughter via Uttu

Ninazu’s spouse, Enlil’s daughter-in-law, Ningishzidda’s mother(?)

 

As Ningirida:

        “Ninjiczida (Ningishzidda), who brings together giant snakes and dragons!

         Great wild bull who, in the murderous battle, is a flood that ……!

         Beloved by his mother,

         he to whom Ningirida gave birth from her luxurious body,

         who drank the good milk at her holy breast,

         who sucked in lion’s spittle, who grew up in the abzu!…”

 

         “Praise be to Enki. Ninjiczida, son of Ninazu (?, son to Enki)!…”

 

         “Lady Ningirida, say to you: ‘Your house, your city!’

         as she steps before you in prayer, god of the Land, my lord Ninazu!…”

 

         “Enegir lay ahead of the offerings, Urim lay behind them.

She brought out of the house what should not come out of the house,

what should not come out of the house —

Ningirida (Ninazu’s spouse) brought out of the house

what should not come out of the house:

‘Welcome, welcome, welcome o boat!

O boat of Suen, welcome, welcome o boat!’

She laid out flour before the barge and spread bran.

At her feet stood a covered bronze gakkul vat. (1 ms. adds 1 line:

With her fingers she pulled out the boxwood bung (?) for him (declaring):)

‘I shall rub precious oil on this peg.

May ghee, syrup and wine be abundant in your midst,

may the suhur carp and the ectub carp rejoice at the prow of your boat!’

         But the boat did not give her its cargo: ‘I am going to Nibru!’…”

 

Ningirida As Ningiriudu:

         (Ninhursag speaking) “’My brother, what part of you hurts you?’

(Enki speaking) ‘My nose (giri) hurts me.’

         She gave birth to Ningiriudu out of it…”

 

         “Ningiriudu shall marry Ninazu,…”

 

Ningirida As Ninsutu:

           “Let Ninsutu marry Ninazu;…”

 

         “’Where else do you hurt, dearest (Enki)?’

         ‘My tooth hurts me.’

         ‘To the goddess Ninsutu

         I (Ninhursag) have given birth for you to set your tooth free’…”

 

Ezina-Kusu Quotes From Texts

Ezina-Kusu = sometimes Enlil & Ninlil’s daughter

= sometimes Nisaba

sometimes Enlil’s daughter, sometimes Enlil’s mother-in-law Nisaba, Ninlil’s mother, grain goddess

 

Ezina-Kusu As Enlil’s daughter:

         “I am EzinaKusu (Grain) ; I am Enlil’s daughter…”

         A plant sweeter than a husband, a plant sweeter than a child:

        may Ezina-Kusu (a goddess of grain) dwell in your house….”

 

Ezina-Kusu As Nisaba:

          ...Nisaba…amid her awe-inspiring splendor, still she weeps.

          Amid her awe-inspiring splendor, still Mother Ezina-Kusu weeps.

          Fate and fortune! Amid her awe-inspiring splendor, still she weeps.

        A cir-namcub of Nisaba…”

 

         “may Ezina-Kusu (the goddess of grain) be your aid.

         May you have an eloquent protective goddess…”

 

       Kusu Quotes From Texts

Kusu = Enlil’s daughter, Gibil’s spouse

 

        “Kusu establishes the lustration rituals created in their specific house —

         the oven for oxen, sheep and bread beside the interior of the bathing chamber (?),

         those sacred lustration rituals beside the shrine!

         Kusu purifies the oil for the house.

         It is placed in readiness and the limbs are …….

         To ensure the sacred lustration rituals are not neglected,..”

 

         “In their …… Kusu has consecrated the ……, she has purified the oven.

         ……, she has filled the …… purified …….

        Kusu has then put numerous bulls and numerous sheep into the great oven.

        Kusu has then put numerous bulls and numerous loaves into the great oven…”

 

         “From Eridug (?) praise to lady Kusu, the princess of the holy abzu, …….”

 

         “O Nun-bar-ana (Gibil?, spouse to Kusu), angry avenger (?) ……,

         bringing forth the great torch from the abzu,

         lifting his head with the noble divine powers!…”

 

         “So that you should place sacred hands upon your offering table

         in the banqueting hall, the great place, your steward Kusu

         she who purifies hands and cleanses hands — consecrates the hands…”

 

Suziana Quotes From Text

Suziana /Cuziana = Enlil’s junior wife, under Ninlil

possibly one of Ninhursag’s nurses

 

        “Šu-zi-ana, the junior wife of father Enlil, has erected a house in your precinct,

         O Du-saĝ-dili, and taken her seat upon your dais.

         the house of Šu-zi-ana in Ĝa-gi-ma…”

 

         “Let Ninmah (Ninhursag) act as your assistant;

         and let Ninimma, Cu-zi-ana, Ninmada, Ninbarag, Ninmug,……

         and Ninguna stand by as you give birth…”

 

Haia Quotes From Texts

Haia = Ninlil’s father, spouse to Nisaba, Enlil’s father-in-law

god of the stores

 

         “Haia, I will declare your greatness perpetually!

         Who among the gods is fitted like you for the holy divine powers?

         Your beloved spouse is the maiden Nisaba, the great queen of queens.

         Ninlil (Enlil’s spouse), who was born of her holy womb,…”

 

         “My name is Ninlil, a newcomer to your domains.

         I am the daughter of Haia, Lord of the Stores

         and Numbarshegunu, the Goddess of Barley….”

 

        “Haia, who holds the great tablets, who enriches wisdom with wisdom!

         Accountant of Hal-an-kug,

         having the final overview of the arts of Nisaba’s house of wisdom…

         seal-holder of Father Enlil!

         He who brings forth the holy objects from the treasure-house of E-kur…”

 

         “Haia, who wears the ceremonial robe during pure lustrations of the engur!

Indagara, administrator who performs the opening of the mouth

for the gods in the heavens and in the underworld,

         and who is versed in the meaning of obscure tablets;

         craftsman of the great gods!…”

 

        “Enlil, Lord Air, comes often to the canal and the riverbank

         to kiss the fertile lands with the power of his breath that makes everything grow.

         Indeed, Enlil could be the best choice for you, dearest,

         but he should ask your hand first to me and your (Ninlil’s) father Haia.

 

         “I am called Ninlil, a Maiden of the Holy House of An, daughter of Haia,

         God of the Stores and of the Barley Goddess Numbarshegunu…

 

         Haia, linen-clad priest of E-unir, who stocks the holy animal-fattening pens;

         learned scholar of the shrine E-kic-nujal,

         whose august name is great, whose mind is discerning;

         who dwells in the great dining-hall alongside the maiden Ningal (Nannar’s spouse)!

         Fair of features, beloved spouse of Nun-bar-ce-gunu

         and augustly renowned father-in-law of father Enlil the Great Mountain;

         junior administrator, possessor of wisdom, acknowledged in heaven and earth,

         who receives the tribute for the gods,…”

 

         Ur- Ninmarki, the scribe and scholar:

          ……, his personal gods were Haya (Nisaba’s spouse)

         and Nisaba, he acted for X + 20 years…”

 

  Enmecera Quote From Text

En-me-cara = Enlil’s uncle

 

        (Namzidtara speaking to Enlil):

         “’When your uncle En-me-cara was a captive,

        after taking for himself the rank of Enlil, he said:

        ‘Now I shall know the fates, like a lord.’…”

Excerpt of a Royal Praise Poem (?): translation

The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

N.B. genre classification uncertain

3n - Nippur excavations (Enlil‘s house way above Nippur city ruins)

1-5 Nibru, the city where the divine powers (alien technologies) are presented (?) to the gods …….

2d - Enlil in Nippur (statue of Enlil on his throne in Nippur, giant alien Command Central)

Nunamnir (Enlil), the Great Mountain, the lord who embraces heaven and earth …….

My king, the shepherd of the black-headed people already in the womb …….

Adviser, who …… the divine powers of a supreme deity and the shepherd’s crook …….

Enlil, your orders …… by the king.

A Hymn to the Sky-God Enlil ca. 2000 B.C.

From Hymn to Enlil, the All-Beneficent.

As reproduced in The Ancient Near East. Supplementary Texts and Pictures Relating to the Old Testament, trans. S. N. Kramer, ed. James B. Pritchard (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1969), 573-574.

(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)

(gods in blue)

Enlil whose command is far-reaching, lofty his word (and) holy,

Whose pronouncement is unchangeable, who decrees destinies unto the distant future,

Whose lifted eye scans the land,

Whose lifted beam searches the heart of all the land–

 (Enlil, Earth Colony Commander, son & heir to alien Anunnaki King Anu of planet Nibiru)

When Father Enlil seats himself broadly on the holy dais, on the lofty dais,

When Numamnir (Enlil) carries out to supreme perfection lordship and kingship,

The earth-gods bow down willingly before him,

The Anunna (Anunnaki) humble themselves before him,

Stand by faithfully in accordance with (their) instructions.

The great (and) mighty lord, supreme in heaven (and) earth,

          the all-knowing one who understands the judgment,

          Has set up (his) seat in Duranki–the wise one,

Made preeminent in princeship the kiur, the “great place,”

3a - Enlil's Ekur-House in Nippur (E-kur, Enlil‘s mud-brick-built mountain / residence in Nippur)

               In Nippur the lofty bellwether of the universe he erected (his) dwelling.

         The city–its “face” is awesome fear (and) dread,

         Its outside no mighty god can approach,

Its inside is (full of) cries of mutilation, cries of bloodshed,

It is a trap that serves as a pit and net against the rebellious land,

It grants not long days to the braggart,

Allows no evil word to be uttered against (the divine) judgment.

Hypocrisy, distortion,

Abuse, malice, unseemliness,

Insolence, enmity, oppression,

Envy, (brute) force, libelous speech,

Arrogance, violation of agreement, breach of contract, abuse of a court verdict,

(All these) evils the city does not tolerate.

8a - Nippar's Communication Towers8b - Enlil Keeps in Touch with Anu on Nibiru (Enlil‘s alien communication towers throughout Sumerian cities)

Nippur, whose “arm” is a vast net,

Whose “heart” is the fast-stepping hurin-bird,

Whose “hand” the wicked and evil cannot escape;

The city endowed with truth,

Where righteousness (and) justice are perpetuated,

Where clean garments are worn (even) at the quay,

Where the older brother honors the younger brother, acts humanely (towards him),

Where the word of the elders is heeded, where it is repeated in fear,

Where the son humbly fears his mother, where eldership endures–,

3n - Nippur excavations (Nippur ruins way below Enlil‘s ziggurat, top added in 1900)

In the city, the holy seat of Enlil,

Enlil, when you marked off holy settlements on earth,

You built Nippur as your very own city,

The kiur, the mountain, your pure place, whose water is sweet,

You founded in the Duranki (“Bond Heaven to Earth”), in the center of the four corners (of the universe),

Its ground, the life of the land, the life of all the lands,

Its brickwork of red metal, its foundations of lapis-lazuli,

You have reared it up in Sumer like a wild ox,

All lands bow the head to it,

Feasting - banquet scene in Nippur  (early “modern man” celebrating with the giant alien gods in their image & likeness)

During its great festivals, the people spend (all) their time in bountifulness….

Enlil, the shepherd upon whom you gaze (favorably),

The legitimate one, whom you have raised over the land–

The foreign land at his hand, the foreign land at his foot,

(As well as) the most distant of foreign lands you make subservient to him,


Like refreshing water, overflowing goods from all over,

XIR188782 Votive plaque depicting an offering scene, from Diyala, Early Dynastic Period, 2600-2500 BC (stone) by Mesopotamian stone Iraq Museum, Baghdad Giraudon out of copyrightFeasting - early kingship began

Their offerings and heavy tribute,

They brought into the storehouse,

Into the main courtyard they conducted (their) gifts,

Into the Ekur, the “lapis-lazuli” house they brought them in homage.